【英単語】hibachiを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】hibachiを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「hibachi」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
[ C ]

【その上にグリル(=金属棒のフレーム)が付いた小さな容器で、火の上で食べ物を調理するために使われる】意味として使われています。

和訳:【ひばち】

例文
Keep the hot dogs warm on a hibachi.
火鉢でホットドッグを温めます。
例文
The crab had been seared on a tiny hibachi grill.
カニは小さな火鉢グリルで焼かれていました。
[ ]

【火鉢で火にかけて料理した料理】意味として使われています。

例文
I ordered the shrimp hibachi with fried rice.
私はチャーハンとエビ火鉢を注文しました。
例文
I tried the recipe that she gave me for hibachi chicken.
彼女から教えてもらったひばちチキンのレシピを試してみました。
【英単語】hibachiを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「hibachi」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【hɪˈbɑː.tʃi】です。下記動画を聞きながらhɪˈbɑː.tʃiを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「hibachi」の意味について解説】!



「hibachi」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • broiler
  • fireplace
  • griddle
  • roaster
  • spit
  • charcoal grill
  • gas grill
  • pit of coals

「hibachi」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
hibachi ヒバチ、バーベキュー用コンロ (Japanese barbecue)

hibachiの実際の意味・ニュアンス(火鉢?長火鉢?を理解して、正しく使いましょう!

Nowadays, it is usually referred to as a teaburi hibachi.
現在では手あぶり火鉢と呼称されることが多い。
Formerly, large mansions had a room containing 25 pairs (50 in total) hibachi.
昔の大きな屋敷にはこの対の火鉢25組50個置ける部屋があった。
A hibachi is made from wood, metal, or ceramics.
火鉢には木製、金属製、陶器製などがあります。
These are long metal chopsticks, and are thrust into the ash at a corner of the hibachi when they are not in use.
金属製の長い箸で、使わないときは火鉢の隅の灰に突き刺しておく。
Nevertheless, a fire broke out because a big wooden hibachi (heating appliance) in the guard station overheated.
ところがその詰所にしていた部屋の木製の大火鉢が加熱して出火してしまったのである。
Subitsu’ were square hibachi, particularly ones with legs or that were large and fixed in place.
炭櫃(すびつ)は角火鉢のことで、方形で脚が付いている物や備え付けの大きな火鉢を指した。
In the old days, large wood pieces were often used for the Irori fireplace, whereas charcoal, which requires high cost, was exclusively used for hibachi.
古くは民家ではコストのかかる炭火はむしろ火鉢専用であり、囲炉裏では大割りした薪が用いられることが多かった。
The overall shape is that of a rectangular box and it includes a board called a ‘neko-ita’ to the right of the square hibachi.
全体は直方体をしていて四角い火鉢の右横に猫板とよばれるスペースがある。
Teaburi’, also referred to as ‘shuro,’ were relatively small hibachi used to warm the hands.
てあぶり(手炙り・手焙り)は手炉(しゅろ)ともいい、比較的に小形の火鉢でおもに手を炙って暖めることに使われた。
During the cold season, the owner’s daily routine includes burning charcoal in the irori.The charcoal is made in a hibachi brazier.
伝統的な囲炉裏もあり、寒い時季は火鉢でおこした炭をくべるのが店主の日課だという。
In ancient times, a ‘hoya’ meant a hibachi, ‘teaburi’ or koro (incense burner) with square legs like a subitsu.
ほや(火舎・火屋)古くは、炭櫃と同様に方形の脚の付いた火鉢やてあぶりや香炉をさした。
The term ‘hibachi‘ may originally have been confused with ‘shichirin’ (a small, portable cooking stove), and now many Americans, believing such shows are performed in steakhouses in Japan, misuse the term ‘hibachi.’
七輪と火鉢を混同したのが原因と見られるが、多くのアメリカ人が、こうした芸が日本国内のステーキ店などでも行われていると信じ、Hibachiという語を誤用している。
People usually sit on chairs aboard the boat as it travels down the river, but when the winter season arrives, the chairs are replaced by a futon and hibachi stove, and passengers snuggle up into this kotatsu-like setup.
普段は船に載せたイスに座って川を下るのですが、冬の時期になるとイスの代わりに布団と火鉢を載せ、こたつのようにして乗り込みます。
Sei Shonagon’s Makura no Soshi (The Pillow Book) contains descriptions of round hioke and square subitsu, predecessors of the hibachi that were introduced as heating appliances for samurai families and then taken up by court nobles, although they used only large subitsu.
清少納言の枕草子に、火鉢の前身にあたる円形の火桶(ひおけ)と方形の炭櫃(すびつ)に関する記述が見られ、武家の暖房器具としてはじまり、公家も利用するようになったが、大きな炭櫃だけを使用した。
He sent her 19 envelopes with tally impressions by mail, telling her to see through the contents and send them back to him; however, she sent back the 7 of them which she tried ‘toshi,’ mentioning that the 3 as ‘she carelessly dropped them into a hibachi brazier and were burnt,’ and as to the rest that ‘she was too tired to do the job.’
19通の割り印つきの封筒を郵便で送って、中身を透視して返送してもらうものだったが、透視されて返却されたのは七通で、残りのうち三通はうっかり火鉢に落として燃えた、他は疲れて出来ないということだった。
Hioke’ are wooden hibachi.
火桶(ひおけ)は木製の火鉢のこと。
Marudo (cylindrical) hibachi
丸胴火鉢(まるどうひばち)
Hibachi are not used to grill strong-smelling food such as fish because the smell would be transferred to the ash.
灰に臭いが付くため、魚などの臭いのきついものを焼くときには火鉢は使われない。
Some were developed as interior accessories, with engraved metal hibachi and colorful ceramic hibachi being produced.
一部はインテリアとして発達し、彫金を施された金属製の火鉢や、鮮やかな彩色をされた陶器製の火鉢が作られた。
Hibachi and Irori Even though the number of families that use hibachi and irori are few nowadays, they are traditional heating appliances using charcoal.
火鉢と囲炉裏 現在では使う家も少なくなりましたが、火鉢と囲炉裏は炭を使った日本古来の暖房方法。

「hibachi」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
[ C ]

【その上にグリル(=金属棒のフレーム)が付いた小さな容器で、火の上で食べ物を調理するために使われる】意味として使われています。

和訳:【ひばち】

例文
Keep the hot dogs warm on a hibachi.
火鉢でホットドッグを温めます。
例文
The crab had been seared on a tiny hibachi grill.
カニは小さな火鉢グリルで焼かれていました。
[ ]

【火鉢で火にかけて料理した料理】意味として使われています。

例文
I ordered the shrimp hibachi with fried rice.
私はチャーハンとエビ火鉢を注文しました。
例文
I tried the recipe that she gave me for hibachi chicken.
彼女から教えてもらったひばちチキンのレシピを試してみました。
【英単語】hibachiを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「hibachi」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【hɪˈbɑː.tʃi】です。下記動画を聞きながらhɪˈbɑː.tʃiを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「hibachi」の意味について解説】!



「hibachi」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • broiler
  • fireplace
  • griddle
  • roaster
  • spit
  • charcoal grill
  • gas grill
  • pit of coals

「hibachi」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
hibachi ヒバチ、バーベキュー用コンロ (Japanese barbecue)

hibachiの実際の意味・ニュアンス(火鉢?長火鉢?を理解して、正しく使いましょう!

Nowadays, it is usually referred to as a teaburi hibachi.
現在では手あぶり火鉢と呼称されることが多い。
Formerly, large mansions had a room containing 25 pairs (50 in total) hibachi.
昔の大きな屋敷にはこの対の火鉢25組50個置ける部屋があった。
A hibachi is made from wood, metal, or ceramics.
火鉢には木製、金属製、陶器製などがあります。
These are long metal chopsticks, and are thrust into the ash at a corner of the hibachi when they are not in use.
金属製の長い箸で、使わないときは火鉢の隅の灰に突き刺しておく。
Nevertheless, a fire broke out because a big wooden hibachi (heating appliance) in the guard station overheated.
ところがその詰所にしていた部屋の木製の大火鉢が加熱して出火してしまったのである。
Subitsu’ were square hibachi, particularly ones with legs or that were large and fixed in place.
炭櫃(すびつ)は角火鉢のことで、方形で脚が付いている物や備え付けの大きな火鉢を指した。
In the old days, large wood pieces were often used for the Irori fireplace, whereas charcoal, which requires high cost, was exclusively used for hibachi.
古くは民家ではコストのかかる炭火はむしろ火鉢専用であり、囲炉裏では大割りした薪が用いられることが多かった。
The overall shape is that of a rectangular box and it includes a board called a ‘neko-ita’ to the right of the square hibachi.
全体は直方体をしていて四角い火鉢の右横に猫板とよばれるスペースがある。
Teaburi’, also referred to as ‘shuro,’ were relatively small hibachi used to warm the hands.
てあぶり(手炙り・手焙り)は手炉(しゅろ)ともいい、比較的に小形の火鉢でおもに手を炙って暖めることに使われた。
During the cold season, the owner’s daily routine includes burning charcoal in the irori.The charcoal is made in a hibachi brazier.
伝統的な囲炉裏もあり、寒い時季は火鉢でおこした炭をくべるのが店主の日課だという。
In ancient times, a ‘hoya’ meant a hibachi, ‘teaburi’ or koro (incense burner) with square legs like a subitsu.
ほや(火舎・火屋)古くは、炭櫃と同様に方形の脚の付いた火鉢やてあぶりや香炉をさした。
The term ‘hibachi‘ may originally have been confused with ‘shichirin’ (a small, portable cooking stove), and now many Americans, believing such shows are performed in steakhouses in Japan, misuse the term ‘hibachi.’
七輪と火鉢を混同したのが原因と見られるが、多くのアメリカ人が、こうした芸が日本国内のステーキ店などでも行われていると信じ、Hibachiという語を誤用している。
People usually sit on chairs aboard the boat as it travels down the river, but when the winter season arrives, the chairs are replaced by a futon and hibachi stove, and passengers snuggle up into this kotatsu-like setup.
普段は船に載せたイスに座って川を下るのですが、冬の時期になるとイスの代わりに布団と火鉢を載せ、こたつのようにして乗り込みます。
Sei Shonagon’s Makura no Soshi (The Pillow Book) contains descriptions of round hioke and square subitsu, predecessors of the hibachi that were introduced as heating appliances for samurai families and then taken up by court nobles, although they used only large subitsu.
清少納言の枕草子に、火鉢の前身にあたる円形の火桶(ひおけ)と方形の炭櫃(すびつ)に関する記述が見られ、武家の暖房器具としてはじまり、公家も利用するようになったが、大きな炭櫃だけを使用した。
He sent her 19 envelopes with tally impressions by mail, telling her to see through the contents and send them back to him; however, she sent back the 7 of them which she tried ‘toshi,’ mentioning that the 3 as ‘she carelessly dropped them into a hibachi brazier and were burnt,’ and as to the rest that ‘she was too tired to do the job.’
19通の割り印つきの封筒を郵便で送って、中身を透視して返送してもらうものだったが、透視されて返却されたのは七通で、残りのうち三通はうっかり火鉢に落として燃えた、他は疲れて出来ないということだった。
Hioke’ are wooden hibachi.
火桶(ひおけ)は木製の火鉢のこと。
Marudo (cylindrical) hibachi
丸胴火鉢(まるどうひばち)
Hibachi are not used to grill strong-smelling food such as fish because the smell would be transferred to the ash.
灰に臭いが付くため、魚などの臭いのきついものを焼くときには火鉢は使われない。
Some were developed as interior accessories, with engraved metal hibachi and colorful ceramic hibachi being produced.
一部はインテリアとして発達し、彫金を施された金属製の火鉢や、鮮やかな彩色をされた陶器製の火鉢が作られた。
Hibachi and Irori Even though the number of families that use hibachi and irori are few nowadays, they are traditional heating appliances using charcoal.
火鉢と囲炉裏 現在では使う家も少なくなりましたが、火鉢と囲炉裏は炭を使った日本古来の暖房方法。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧