「harrowing」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【非常に動揺するのは苦しみと結びついているため】意味として使われています。
和訳:【悲惨な】
「harrowing」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈhær.əʊ.ɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈhær.əʊ.ɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「harrowing」の意味について解説】!
「harrowing」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、harrowingの単語を使いこなしましょう!
「harrowing」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| harrowing | 悲惨な、痛ましい、つらい | (distressing) |
| Driving through the flood was a harrowing experience. | ||
| 洪水の中を車で通り抜けるのは悲惨な経験でした。 | ||
harrowingの実際の意味・ニュアンス(悲惨な?痛ましい?恐るべき?を理解して、正しく使いましょう!
The compelling movie Gravity displayed the harrowing lives and dangers faced by the astronauts on the ISS.
説得力のある映画『重力(グラヴィティ)』は、ISSの宇宙飛行士達が直面する悲惨な生活と危険を表示しました。
Even the most harrowing moment just seemed, disconnected.
最も悲惨な瞬間でさえも、見えなくなった。
The tape is said to have been so “harrowing” that the eight jurors did not watch more than two hours at a time.
このテープは非常に痛ましいもので、8人の陪審員は一度に2時間以上は見ることができなかったと言われている。
The medical atrocities were publicly trialed in Case 420, but none the less I had never heard of it until reading this harrowing story.
医療上のこの残虐行為は東京裁判420として裁かれたのですが、この痛ましい話を読むまで、私は知りませんでした。
The harrowing broke the Saxons’ spirit.
悲惨なのは サクソン人の 精神を傷付けたことだ
These people told harrowing tales of failure, money lost, mounting debts, years of hard work and worry.
これらの人々はハードワークの負債失われた、お金年および心配を取付けるの悲惨な物語を失敗、言った。
A harrowing scenario but for them, the governed and politicians, seems to always be an election campaign.
悲惨なシナリオだが、政権勢力や政治家にとっては、常に選挙運動のようだ。
He will take you on a personal tour of the cells and share his harrowing personal experiences with you.
彼はあなたを細胞の個人的なツアーに連れて行き、悲惨な個人的な経験をあなたと共有します。
Continue to the harrowing War Remnants Museum, which comprehensively documents the travails of the long Vietnam- American War.
長いベトナム・アメリカ戦争の犠牲を包括的に記録している悲惨な戦争残党博物館に続きます。
Curran began his pursuit of inheritance trails, unearthing harrowing stories of forgotten family members, break down of relationships, reconciliation, and situations left unresolved by two world wars, and meeting individuals whose lives were changed forever by windfalls they didn’t know about.
Curranは遺産の跡を追求し、忘れられた家族の悲惨な物語を掘り起こし、関係、和解、2つの世界大戦で解決されなかった状況を打ち破り、彼らが知らなかった風に永遠に変わった人に会いました。
Every day, I listen to harrowing stories of people fleeing for their lives, across dangerous borders and unfriendly seas.
命の安全を求めて 危険な国境や冷たい海を越えて 避難する人々の悲惨な話を 毎日 耳にします
A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence.
武力行使を 悲惨なまでに偏好することが ごく普通になり 別形態の影響力に対する 同様の嫌悪を伴いました
The concept of a “trigger”, as outlined above, implies not only the existence of a harrowing psychological state dependent on exposure to the trigger, but a state that is uncontrollable and involuntary.
上記で概説したように、トリガーの概念は、トリガーへの暴露に依存する悲惨な心理状態の存在を意味するだけでなく、制御不能かつ不随意的な状態をも意味する。
The pope heard harrowing tales of life in a flood-prone shantytown and appealed to the slum dwellers, many forced from their farms and now squatting on city land, to stay united in their struggle for better living and working conditions.
法王は、洪水が起こる傾向のある貧民街での生活の痛ましい物語を聞き、貧民窟の住人達、自分達の農場から追われて、今、都市の地面にうずくまっている多くの人々に、よりよい生活と労働条件のための彼等の苦闘で団結して持ちこたえるように訴えました。
This cultural campus provides a place for 19 partner programs to tell their history, like the harrowing journeys made by Vietnamese boat people, and share their traditions at lively festivals, like the annual Dia de Portugal.
豊かな文化を誇るこの場所では、ベトナムのボートピープルの悲惨な旅などの歴史を語り、毎年行われるポルトガルの日など活気あふれるフェスティバルで伝統を伝える、19のパートナープログラムが実施されています。
In the harrowing days just after the war, Beate Sirota, a 22-year-old woman on General MacArthur’s staff who had grown up in Japan, was responsible for the unprecedented guarantee of women’s rights in Articles 14 and 24 of the Japanese Constitution.
終戦直後の悲惨な時代に、ベアテ・シロタという、マッカーサー将軍の部下だった22歳の日本育ちの女性が、日本国憲法第14条と第24条に、それまで前例のなかった女性の権利の保障を盛り込みました。
The ideas and people that can now pass as ‘intellectual’ is harrowing.
知的として渡すことができるアイデアや人々は悲惨です。
This topic can be a bit harrowing as it covers several topics including global politics.
このトピックは、グローバルな政治を含むいくつかのトピックをカバーしているため、少々つらいものになる可能性があります。
Each harrowing step of the Rilsan pioneers is richly documented in our digital image archives which we are delighted to share with our customers.
Rilsanの開発者たちが歩んだ苦難の歴史を記録した膨大なデジタル画像をお客様にご覧いただきたいと思います。
Unlike the aftermath of the 1923 quake, we are immediately informed today with all the harrowing details.
関東大地震の時と違って、今私たちは、瞬時にして起こったことの詳細まで知ることができます。
目次
隠す
