「forthwith」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類): 副詞
丁寧【すぐに】意味として使われています。
和訳:【すぐに】

参考:「forthwith」の例文一覧



「forthwith」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌfɔːθˈwɪθ】です。下記動画を聞きながらˌfɔːθˈwɪθを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「forthwith」の意味について解説】!
「forthwith」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、forthwithの単語を使いこなしましょう!
「forthwith」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| forthwith | 直ちに、至急、速やかに、早急に | formal (immediately) |
| Collect your possessions forthwith and leave the building. | ||
| すぐに持ち物を集めて、建物を出てください。 | ||
forthwithの実際の意味・ニュアンス(直ちに?ただちに?速やか?地下牢?)を理解して、正しく使いましょう!
The Registrar shall forthwith communicate the application to all concerned.
2 裁判所書記は、この請求を直ちにすべての利害関係者に通知する。
He said the company would run into huge losses if salt imports from Pakistan were not stopped forthwith.
パキスタンからの塩の輸入が直ちに中止されなければ、彼の会社は巨額の損失を計上することになると彼は言った。
Landed proprietorship is abolished forthwith without any compensation.
(1) 地主的土地所有はいっさいの買取金なしにただちに廃止される。
In the event that the Licensor does not correct the said defects within the said thirty (30) days and the Distributor is not willing or able to correct the said defects the Distributor may terminate this Agreement forthwith by giving notice in writing to that effect to the Licensor.
ライセンサーが上記30日の期間内に上記の瑕疵を修正せず、ディストリビューターにも上記の瑕疵を修正する意思がないかまたは修正できない場合、ディストリビューターはライセンサーにその旨を書面で通知し、ただちに本契約を終了することができる。
However much globalization may progress, economies develop and material wealth we acquire, they do not forthwith remove the anguish human beings endure or bring spiritual riches.
グローバル化が進んで経済が発展し、どんなに物質的な豊かさを勝ち得たとしても、それが直ちに人間のあらゆる苦悩を取り除き、精神的な豊かさをもたらしてくれる訳ではない。
Pending the final decision, notice of the measures suggested shall forthwith be given to the parties and to the Security Council.
2 終結判決があるまでは、指示される措置は、直ちに当事者及び安全保障理事会に通告される。
Article 66 1. The Registrar shall forthwith give notice of the request for an advisory opinion to all states entitled to appear before the Court.
第六十六条 1 裁判所書記は、勧告的意見の要請を、裁判所で裁判を受けることができるすべての国に直ちに通告する。
The Company shall first handle complaints or opinions given by a user; provided, however, that where it is difficult to handle them promptly, the Company shall forthwith notify the user of the reasons and action schedules..
ただし、迅速な対応が困難な場合は、ユーザーにその理由と対応スケジュールを直ちに通知するものとします。
Each Party shall forthwith notify the Secretariat of any changes in the designation of its national focal point or in the contact information or responsibilities of its competent national authority or authorities.
締約国は、中央連絡先の指定の変更又は権限のある当局の連絡先若しくはその責任の変更を直ちに事務局に通報する。
The SecretaryGeneral shall forthwith transmit such notification to all Contracting States.
事務総長は、直ちにすべての締約国にそのような通知を送付します. このような通知は、段落で必要な同意を構成するものではありません (1).
Article 63 1. Whenever the construction of a convention to which states other than those concerned in the case are parties is in question, the Registrar shall notify all such states forthwith.
第六十三条 1 事件に関係する国以外の国が当事国である条約の解釈が問題となる場合には、裁判所書記は、直ちにこれらのすべての国に通告する。
If the fraud, deceit, misconduct, dishonesty or other action is only discovered after any prize has been awarded to you, then you shall be required, upon demand, to return the same (or provide compensation) to us forthwith upon notification to do so by us.
乙に賞が授与された後に乙の詐欺行為、欺罔行為、不正行為、不誠実行為またはその他の行為が発覚した場合、乙は甲の通知に応じて直ちに賞を返却 (または対価を提供) しなければならないものとします。
And while you’re at it, make sure your Facebook page won’t raise eyebrows.This in itself is so great a good that it alone should be enough to induce men to marry forthwith, and for many reasonsConsider the number of variables involved in answering: Are there children involved?
誤報を訂正するようにしてください, あるいは、少なくとも、あなたの名前を共有エスケープシリアルキラーじゃないことを証明するために準備すること. そして、あなたはそれでいる間, 自分のFacebookのページには、眉毛を上げないであろうことを確認してください.これ自体は、それだけでは直ちに結婚する男性を誘導するのに十分でなければならないほど素晴らしい良いです, そして多くの理由答えるに関わる変数の数を考えてみましょう: 関与子どもたちがあります?
ARTICLE XXXI 1. Any Contracting Party may withdraw from this Convention on 30 June of any year, by giving written notice not later than 1 January of the same year to the Depositary, which, upon receipt of such a notice, shall communicate it forthwith to the other Contracting Parties.
第三十一条 脱退 1 いずれの締約国も、いずれかの年の一月一日以前に寄託政府に書面による通告を行うことにより当該いずれかの年の六月三十日にこの条約から脱退することができるものとし、寄託政府は、通告を受領したときは、直ちにその旨を他の締約国に通報する。
In the event that a Member has been aware that his or her ID or password has been stolen or is being used by a third party, the Member shall forthwith notify NHN Ticketlink thereof, and follow the directions of NHN Ticketlink, if any.Article 13 (Duties of Members and Users)1.
会員は、自己のIDと暗証番号を盗難されたか第三者が利用していることを認知した場合、直ちにエヌ・エイチ・エヌチケットリンクに通知するともに、エヌ・エイチ・エヌチケットリンクの案内がある場合は、それに従うものとします。 第13条(会員、利用者の義務)1.
The text of a proposed amendment shall be communicated to the Secretary-General not less than 90 days prior to the meeting of the Administrative Council at which such amendment is to be considered and shall forthwith be transmitted by him to all the members of the Administrative Council.Article 66If the Administrative Council shall so decide by a majority of two-thirds of its members, the proposed amendment shall be circulated to all Contracting States for ratification, acceptance or approval.
第IX章改正記事 65いずれの締約国は、この条約の改正を提案することができます. 改正案は、以上で事務総長に伝達されなければなりません 90 そのような改正を検討すると直ちに管理理事会のすべてのメンバーに彼によって送信されるもので、その管理理事会の会合に先立っ日.
And the second target would be to beef up that department forthwith.
そして第2のターゲットは、その課を即座に強化することです。
Had they done so, they would have found the gun forthwith.
見つければ直ちに射殺するだろうと。
Very interested, shall forthwith, and to the.
非常に興味を持つ、とに一刻も早くしなければならない。
I request the court to direct that those shackles be removed forthwith.
非常に危険な男です 裁判官
目次
隠す
