El significado de “shame”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Diferentes formas de usar “shame”.
a shame
Nivel de palabras A2: Usuario básico del idioma
Solía expresar [lo que dices sobre algo que te decepciona].
Traducción al español [desgracia]
[
sin plural
]
Se utiliza para expresar [sentirse mal por algo que hiciste].
Traducción al español [vergüenza, vergüenza]
Referencia: Lista de ejemplos de “shame”
Esta es una lista de sinónimos de ” “shame”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- confusion
- contempt
- guilt
- humiliation
- irritation
- remorse
- scandal
- stigma
- abashment
- blot
- chagrin
- compunction
- contrition
- degradation
- derision
- discomposure
- discredit
- disesteem
- dishonor
- disrepute
- ignominy
- infamy
- mortification
- obloquy
- odium
- opprobrium
- pang
- reproach
- self-disgust
- self-reproach
- self-reproof
- shamefacedness
- smear
- stupefaction
- treachery
- bad conscience
- ill repute
- loss of face
- pudency
- skeleton in the cupboard
¡Dominemos el uso de la palabra “shame” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” shame” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Culture of
shame
has interest in reputation
Shame
Culture se preocupa por la reputación.
No wonder Daniel says they will experience
shame
.
No es de extrañar que Daniel dijera que experimentan
vergüenza
.
It’s a real
shame
about the pits.
Lamento
mucho esta trampa.
A
shame
, but we will keep exploring all possibilities.
Desafortunadamente
, continuaremos explorando todas las posibilidades.
Let us fight the
shame
and talk about it.
Luchemos juntos contra
la vergüenza
y hablemos de ello.
The
shame
and stigma kept us both silent.
Los pensamientos de
vergüenza
y desgracia conducen al silencio de ambas partes.
It’s a
shame
we carry.
Esto se debe a que cargamos
con vergüenza
.
Does this not cause them
shame
?
¿No es esto
vergonzoso
?
I am the one with
shame
.
Porque soy una persona con
sentimiento de vergüenza
.
Instead of
shame
, just smile.
En lugar de
avergonzarte
, sonríe.
A
shame
because the quality of finish is very good level.
Es una pena
, porque la calidad del acabado es de muy buen nivel.
I find no
shame
in asking questions.
No tengo
vergüenza de
hacer preguntas.
I bowed my head in
shame
.
Bajé la cabeza
avergonzado
.
Saw Old Master Q is far from the bridge Xizhe Yan wait for us,
shame
…
Según el viejo maestro, si nos tapamos la cara desde el lado oeste del puente, nos
avergonzaremos
…
A
shame
, but the mid Band is excellent!
¡Qué pena
, pero los medios son geniales!
Brought
shame
on the Citadel with his repugnant experiments.
Sus experimentos poco éticos trajeron
la desgracia
al castillo.
Alas, this legislation Waer nor a third class, what a
shame
.
(Por desgracia, este Bilwar también es de tercera clase,
lo cual es una lástima
.
to see the
shame
of our country.
Ven y mira
la vergüenza
del país.
There’s a huge difference between
shame
and guilt.
Hay una gran diferencia entre
vergüenza
y culpa.
The sense of
shame
and humiliation in their face is palpable.
Se puede ver claramente en sus expresiones que se sienten
avergonzados
y humillados.
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de “ shame ”!
La pronunciación es “ʃeɪm”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ʃeɪm” en voz alta.

