El significado de “represent”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
It el significado es [hablar públicamente en nombre de otros porque les pides que lo hagan].
Traducción al español [representante, representante]
Se utiliza para significar [ser un signo o símbolo de algo].
Traducción al español [representación, expresión, símbolo]
Se usa para significar [igual a algo].
Traducción al español [equivalente a, equivalente a]
Referencia: Lista de ejemplos de “represent”
Esta es una lista de sinónimos de ” “represent”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- mean
- perform
- produce
- serve
- serve as
- show
- speak for
- be
- betoken
- body
- copy
- embody
- enact
- epitomize
- equal
- equate
- exemplify
- exhibit
- express
- factor
- imitate
- impersonate
- personify
- reproduce
- stage
- substitute
- typify
- act as
- act as broker
- act for
- act in place of
- appear as
- assume the role of
- be agent for
- be attorney for
- be proxy for
- buy for
- correspond to
- do business for
- emblematize
- hold office
- play the part
- put on
- sell for
- stand for
- steward
¡Dominemos el uso de la palabra “represent” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” represent” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Escape the faulty bytes and
represent
them in the Unicode character format.
Escape de los bytes de error y
represéntelos
en formato de caracteres Unicode.
Lower elements
represent
incomplete knowledge or intermediate results.
Los elementos más pequeños
representan
conocimientos incompletos o resultados intermedios.
Red arrows
represent
composition with a.
El borde dirigido en rojo
representa
la composición de a.
Servers
represent
domain controllers in the replication topology.
El servidor
representa
un controlador de dominio en una topología de replicación.
Configuration passes
represent
different phases of installation.
Las fases de configuración
representan
diferentes etapas de instalación.
Arrows
represent
existing links between activities.
Las flechas
representan
vínculos existentes entre actividades.
Folder instances
represent
open folders and have the following methods
Una instancia de Carpeta
representa
una carpeta abierta y tiene los siguientes métodos:
Message objects
represent
individual messages in a folder.
Los objetos de mensaje
representan
mensajes individuales en la carpeta.
Yellow disk icons
represent
logical drives.
El icono de disco amarillo
representa
una unidad lógica.
Higher values
represent
a counter-clockwise rotation.
Los valores mayores que 0
representan
rotación en el sentido de las agujas del reloj.
Security domains
represent
areas of administrative responsibility.
Los dominios de seguridad
representan
áreas de responsabilidad de la gestión.
Six key colors
represent
various exhibits and events.
Cada uno de los seis colores principales
representa
una exposición o evento.
They
represent
two aspects of salvation.
Representan
dos características de la salvación.
All properties listed
represent
the current reference to this.
Todas las propiedades enumeradas
representan
la referencia actual a esto.
The sections defined here
represent
possible subprojects.
Las secciones aquí definidas
representan
posibles subproyectos.
Subsequent fields
represent
the following file attributes
Los campos siguientes
representan
los siguientes atributos de archivo:
These objects
represent
integer values with various interpretations.
Este objeto
representa
un valor entero que se puede interpretar de diferentes maneras.
These symbols
represent
private interfaces within the object.
Estos símbolos globales
representan
interfaces privadas dentro del objeto.
Nodes usually
represent
the hardware platforms.
Un nodo suele
representar
una plataforma de hardware.
Index of section whose rows
represent
reviewers.
Su fila
representa
el índice de la sección del revisor.
¡Escuche el acento (pronunciación) de “ represent ”!
La pronunciación es “ˌrep·rɪˈzent”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌrep·rɪˈzent” en voz alta.

