El significado de “epitomize”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
(
generalmente típico del
Reino Unido
)
Se utiliza para expresar [un ejemplo perfecto de la calidad o clase de algo].
Traducción al español [símbolo]
Referencia: Lista de ejemplos de “epitomize”
Esta es una lista de sinónimos de ” “epitomize”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
” “epitomize” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
|
epitomize
[sth]
,
also UK: epitomise [sth] |
Un buen ejemplo~, un ejemplo típico~ | (sé un ejemplo perfecto) |
| Your bad attitude epitomizes everything that is wrong with people today! | ||
| ¡Tu mala actitud ejemplifica todo lo que le pasa a la gente hoy en día! | ||
” epitomize” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
We endeavor to offer high quality products that
epitomize
class and sophistication.
Nos esforzamos por ofrecer productos de calidad
que encarnan
clase y sofisticación.
This is a dance showcase presented in cooperation with commercial establishments which
epitomize
Shibuya.
Espectáculo de danza en colaboración con las
icónicas
instalaciones comerciales de Shibuya.
Hedge funds and private equity funds
epitomize
the rise and fall of this shadow banking system.
Los fondos de cobertura y los fondos de capital privado representan
el auge
del sistema bancario en la sombra.
Tough, rugged and with a distinctive, sharp aesthetic, they
epitomize
the essence of contemporary masculinity.
El carácter robusto y terroso y el diseño elegante
encapsulan
la esencia de la masculinidad moderna.
With months of preparation and rigorous testing, from the software design to the user experience, it is an
epitomize
of Lonsdor years of industry experience.
Desde el diseño de software hasta la experiencia del usuario, después de meses de preparación y pruebas rigurosas, es la culminación de los años de experiencia
de Lonsdor
en la industria.
These superb masterpieces
epitomize
the ultimate ceramic beauty achieved by Goryeo, which remains the great pride of Korea.
Estas
22
obras representan la máxima belleza lograda por el pueblo coreano, son verdaderas obras maestras y pueden considerarse el orgullo de Corea.
I can’t think of a better metaphor to
epitomize
the significance of Asia-Africa cooperation.
Nada
encarna
mejor la importancia de la cooperación asiático-africana que esto.
We’ve been searching our video files for examples that
epitomize
the high standard of quality and variety of themes that clients are increasingly searching for and purchasing.
Por ejemplo, buscamos archivos de vídeo que combinen
un alto estándar
de calidad con una variedad de temas que nuestros clientes buscan y compran cada vez más.
The choice of film professionals, they
epitomize
everything Barco Residential stands for.
Film Professionals’ Choice abarca todo lo que Barco Residences
tiene para ofrecer
.
East African savannas
epitomize
this challenge, as they provide habitats for not only elephants, giraffes and other wild species but also people and their livestock.
Un excelente
ejemplo de este problema es la sabana de África Oriental, hogar de especies de vida silvestre como elefantes y jirafas, así como de humanos y ganado.
With a declining birthrate, a growing proportion of elderly people and a decrease in residents, danchi are said to
epitomize
the issues faced by Japanese society today.
Se puede decir que las zonas residenciales japonesas, que enfrentan problemas como la baja tasa de natalidad, el envejecimiento de la población y la disminución de la población, son
un microcosmos
de la sociedad japonesa en su conjunto.
The terror is incomprehensible to most of us, because blindness is thought to
epitomize
ignorance and unawareness, hapless exposure to the ravages of the dark unknown.
Este miedo es incomprensible para muchos de nosotros, porque la ceguera es
el epítome
de la ignorancia y la ignorancia, afortunadamente expuesta a los estragos de la oscuridad desconocida.
Noh and Kabuki plays are symbols of Japanese culture – Chinese plays, too,
epitomize
the culture of China.
Así como el teatro Noh y el Kabuki simbolizan la cultura japonesa, la literatura dramática china
también encarna
la cultura china.
He has continued to capture moments that
epitomize
the era, such as the student occupation of Tokyo University’s Yasuda Hall and the Asama Sanso mountain lodge hostage crisis.
Continuó fotografiando momentos
que simbolizan cada época,
como el Auditorio Yasuda de la Universidad de Tokio y Asama Villa.
In cities where many merchant houses still remain, there has been a significant revaluation of these houses that seem to
epitomize
Japanese ingenuities and the idea of space.
Hoy en día, existe un movimiento dramático para reevaluar la machiya en muchas ciudades donde todavía existen machiya, que se dice que
encarnan
la sabiduría y la filosofía espacial de la vida japonesa.
Port Town/ Hachinohe Morning Market Stroll | Hachinohe Tourism Information Website The morning markets open in various parts throughout the city
epitomize
the energy of Hachinohe.
Pasee por el mercado matutino en la ciudad portuaria de Hachinohe | Sitio web de información turística de la ciudad de Hachinohe Los mercados matutinos que se celebran en toda la ciudad
simbolizan
la vitalidad de Hachinohe.
[CSR Highlight] In this section you can read about all-new heavy-duty truck “GIGA” which is fully remodeled for the first time in 21 years to
epitomize
“all trucks should be like” in the 21st century.It was designed to further pursue eco-friendly and safety performance.
[Especial RSC] El camión pesado GIGA ha sido completamente rediseñado por primera vez en 21 años. Con el tema ”
Reflejando
el estado ideal de los camiones en el siglo XXI”, se centra en la mejora del desempeño ambiental y la búsqueda de seguridad.
The award showcases people from around the world whose pioneering activities and ideas
epitomize
“OMOSIROI” (fun and interesting), and is Knowledge Capital’s way of sharing this value with the world.
Nos centraremos en personas de todo el mundo
que tienen
diversas actividades e ideas de OMOSIROI y entregaremos el valor de OMOSIROI desde el capital intelectual al mundo.
The official nationwide Fête de la Raison, supervised by Hébert and Momoro on 20 Brumaire, Year II (10 November 1793) came to
epitomize
the new republican way of religion.
Oficialmente, el Día Nacional de la Razón fue presidido por Jacques-René Hébert y Antoine-François Momoreau y celebrado el 20 de Brumario en el segundo año de la Revolución Francesa (AD). La fiesta de 1793 (10 de noviembre de 1793) se convirtió en
un modelo
para la forma religiosa de la nueva república.
Exquisitely superfluous essentials that not only
epitomize
the Goyard workshops’ expert craftsmanship, but also define a distinct vision of timeless masculine elegance.An exclusive one too, as these very limited edition items used to be available only in Paris.
La sofisticación ultra refinada no sólo
encarna
la exquisita artesanía de los talleres de Goyard, sino que es un artículo de primer nivel que define una visión clara de la elegancia masculina atemporal y es un artículo exclusivo exclusivo de París.
¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de “ epitomize ”!
La pronunciación es “ɪˈpɪt.ə.maɪz”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ɪˈpɪt.ə.maɪz” en voz alta.

