El significado de “impasse”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Se utiliza para expresar [una situación en la que el progreso es imposible, especialmente porque las partes involucradas no pueden ponerse de acuerdo].
Traducción al español [punto muerto]
Referencia: Lista de ejemplos de “impasse”
Esta es una lista de sinónimos de ” “impasse”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “impasse” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “impasse” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| impasse | callejón sin salida | (no hay salida) |
| My house growing up was near the end of an impasse. | ||
| La casa en la que crecí estaba casi al final de un callejón sin salida. | ||
| impasse | punto muerto | Metáfora (situación: sin progreso) |
| It seems we have reached an impasse; what do you suggest we do? | ||
| Parece que hemos llegado a un punto muerto. ¿Qué sugieres que hagamos? | ||
Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “impasse”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “impasse” en conversaciones cotidianas!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| at an impasse | atascado | Metáfora (parado, atrapado en un callejón sin salida) |
| We can’t agree on the terms of the contract; we’re really at an impasse. | ||
| No estoy de acuerdo con los términos y condiciones. Estamos realmente estancados. | ||
” impasse” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Think about your actions thoroughly and try to find the way out of any
impasse
.
Piense en sus acciones y trate de encontrar una salida al
callejón
sin salida.
Real Estate can not be built at the end the
impasse
.
El sector inmobiliario no puede
quedarse estancado
hasta el final.
I want PAC members to open a way that will provide a breakthrough to the current
impasse
.
Espero que todos en PAC puedan ser uno de los que
rompan
este punto muerto.
They ordered and pardoned Saigo to resolve the
impasse
, which was advised by Toshimichi (Ichizo) OKUBO and Kiyokado KOMATSU.
Para
salir del
apuro, siguiendo el consejo de Okubo Toshichi (Ichisan), Komatsu Kiyoshi y otros, decidieron perdonar y retirar a Saigo.
The Bitcoin community reached an
impasse
last year, in 2017.
El año pasado, en 2017, la comunidad Bitcoin alcanzó
un punto de inflexión
.
Without this vital missing factor in contemporary world affairs, there is no other way out of the critical
impasse
that faces humanity in the years ahead.
Sin este elemento vital que falta en la situación mundial moderna, no habría otra salida a las graves
dificultades
que afronta la humanidad en la era venidera.
This
impasse
is further compounded by ecological degradation and climate change – the side-effects of economic ‘progress’ that disproportionately affect the poorest people who are least to blame for causing these multiple crises.
Este
estancamiento
se ve exacerbado aún más por la degradación ecológica y el cambio climático, efectos secundarios del progreso económico que afectan desproporcionadamente a los más pobres, quienes son los menos responsables de muchas de estas crisis.
What will break this
impasse
? This we cannot say, though it will indeed break.
¿Qué romperá este
impasse
? Se rompe, pero no podemos decirlo.
Many progressive analysts argue for an equitable sharing of atmospheric and development space as the key to resolving the
impasse
in the global climate talks.
Muchos analistas de innovación creen que compartir equitativamente el aire y el espacio de desarrollo es la clave para resolver
el estancamiento
en las negociaciones climáticas globales.
To help break an apparent bargaining
impasse
against the background of an impending strike, the IUF intervened with the Coca-Cola Company.
En un esfuerzo por romper
el estancamiento
en las negociaciones que podrían conducir a una huelga, la UITA ha pedido a Coca-Cola que resuelva la cuestión.
This experience became a turning point for the painter in the age of 40s feeling
impasse
with the impressionism where he started the repetitious trial and error in search of a new method.
Esta experiencia supuso un punto de inflexión para el pintor de unos 40 años, que se sintió
atrapado
por el impresionismo y siguió intentando cometer errores en busca de nuevas técnicas.
Ethiopia has not accepted the demarcation decision, and neither party has entered into meaningful dialogue to resolve the
impasse
.
Etiopía aún no ha aceptado la decisión de demarcación y ninguna de las partes ha entablado un diálogo significativo para resolver
el estancamiento
.
This
impasse
is further compounded by ecological degradation and climate change – the side-effects of economic ‘progress’ that disproportionately affect the poorest people who are least to blame for causing these multiple crises.
Este
estancamiento
está exacerbando la degradación ambiental y el cambio climático. – Los efectos secundarios del “crecimiento” económico afectan desproporcionadamente a los más pobres, quienes son los menos responsables de causar estas diversas crisis.
At the heart of the
impasse
in negotiations is the debate over tariff cuts, which are felt to exact extreme demands on developing countries while being unfairly balanced in favour of rich industrialised nations.
En el centro
del enfrentamiento
está el debate sobre los recortes arancelarios, que se consideran injustamente desiguales para los países desarrollados ricos y al mismo tiempo imponen exigencias extremas a los países en desarrollo.
According to the local mountain, said to have a strange risk Yanding incomparable trails, winding detour is a mountaineering expedition of the
impasse
.
Según la topografía montañosa local, en Yanding hay un sendero incomparable que serpentea alrededor de un callejón sin salida
para la escalada y
la aventura.
No doubt the EU has reached an
impasse
in the 2010s, but as much dissatisfaction builds up with Brussels bureaucrats, the advocates for its destruction are by no means realistic.
Es cierto que la UE llegó
a un punto muerto
en la década de 2010, pero incluso con la creciente insatisfacción entre los burócratas de Bruselas, la teoría del colapso de la UE no es de ninguna manera realista.
I’m fine, but the conversation between the two parties ended at an
impasse
.
El partido acabó en
un punto muerto
entre los dos partidos, pero lamentablemente no fue sólo nuestro problema.
Second, if both sides find the status quo to be politically expedient, the current status of a short-term
impasse
will become more permanent, leading potentially toward a “new normal.”
En segundo lugar, si ambas partes creen que mantener el status quo es políticamente conveniente, el actual
estancamiento
se volverá permanente en el corto plazo, lo que conducirá a una nueva normalidad política.
Only on the second day of the search we managed to find well craftsmen who agreed to inspect our dry well and try to find a way out of the
impasse
.
No fue hasta el día siguiente que encontramos un artesano que accedió a inspeccionar el pozo seco y encontrar
una salida
.
We share the impatience of many with the
impasse
at the Conference on Disarmament (CD) and are committed to continuing our efforts to overcome it.
Estamos igualmente frustrados por
el estancamiento
de la Conferencia de Desarme en Ginebra y estamos comprometidos a continuar nuestros esfuerzos para salir de esta situación.
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de ” impasse “!
La pronunciación es “æmˈpæs”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “æmˈpæs” en voz alta.

