【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「elegiac」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
 文学

【エレジーにまつわる】意味として使われています。

和訳:【悲しい】

参考:「elegiac」の例文一覧

例文
They evoke the munificence of the earth, the elegiac routine of seasons and a long family line, and quietly glorify the vernacular.
それらは、大地の豊かさ、四季折々の優雅日常、長い家系を想起させ、言葉を静かに賛美します。
例文
I would characterize this attitude as elegiac , expressing a feeling of irrecoverable loss with respect to the past.
私はこの態度をエレジーと特徴付け、過去に対する取り返しのつかない喪失感を表現しています.
例文
While it is hard not to be elegiac about these lost opportunities, we do resist the temptation.
これらの失われた機会について哀れにならざるを得ないのは難しいですが、私たちは誘惑に抵抗します.
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
He rounds off the first and second movements by taking ‘time out’, detached and distant, to make his own elegiac commentaries.
彼は、自分自身のエレジーな解説をするために、距離を置いて離れた「タイムアウト」を取ることによって、第 1 楽章と第 2 楽章を締めくくります。
例文
In fact all three movements end in a fading pianissimo, lending the work an elegiac , contemplative character.
実際、3つの楽章はすべて衰退するピアニッシモで終わり、作品にエレジーで瞑想的な性格を与えています.
例文
In this slow-moving, old-fashioned, elegiac piece the ghosts of the past are gradually exorcized.
このゆったりとした古風なエレジーな作品では、過去の亡霊が徐々に祓われます。
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
The beauty of the prose and the elegiac tone here emphasize the power of nostalgia.
ここでの散文の美しさとエレジーなトーンは、懐かしさの力を強調しています。
例文
Turning now to elegy, the elegiac couplet consists of a line of dactylic hexameter plus a line of dactylic ‘ pentameter ‘ so-called, actually two small lines.
ここでエレジーに目を向けると、エレジーのカプレットは、ダクテュリック ヘクサメータの行と、ダクテュリック ‘ペンタメータ’ と呼ばれる行、実際には 2 つの小さな行で構成されます。
例文
This reference to the descending tetrachord bass, a conventional topic signifying lament, reinforces the elegiac character of the work.
嘆きを意味する従来のトピックである下降するテトラコードベースへのこの言及は、作品のエレジーな特徴を強化します。
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Monteore thus evokes an elegiac tone and focuses on loss rather than on military exploits.
このように、モンテオレはエレジーなトーンを呼び起こし、軍事的功績よりも損失に焦点を当てています。

「elegiac」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌel.ɪˈdʒaɪ.ək】です。下記動画を聞きながらˌel.ɪˈdʒaɪ.əkを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「elegiac」の意味について解説】!


「elegiac」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • funereal
  • melancholy
  • mournful
  • sad
  • sorrowful
  • doleful
  • threnodial

対義語・反対語一覧を覚えることで、elegiacの単語を使いこなしましょう!

  • cheerful
  • happy
  • joyful

「elegiac」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
elegiac,
elegiacal
エレジー風の、哀調に満ちた (mournful, like an elegy)
The night was quiet, but we could hear a bird’s elegiac call across the water.
その夜は静かだったが、鳥の哀愁を帯びた鳴き声が海の向こうから聞こえた。

elegiacの実際の意味・ニュアンス(挽歌?エレギーア韻律?を理解して、正しく使いましょう!

Burning incense, paid homage, read elegiac address.
焼香、敬意を表し、挽歌のアドレスをお読みください。
Nux (“The Walnut Tree”) This short poem in 91 elegiac couplets is related to Aesop’s fable of “The Walnut Tree” that was the subject of human ingratitude.
Nux (くるみ) エレギーア形式の91対句が伝わるヌクスは、アイソーポスの寓話集にあるクルミの木の寓話を下敷きにした内容を持つ。
Each work in its scale and narrative stakes a claim for its own elegiac cosmology, an encapsulation of time passing, grand ruins, prehistoric mythologies, eroticism and mortality which, subject to the collage process, builds complex, mythic and often ironic scenarios in the face of nature and technology.
それぞれの作品はそのスケールと物語において、哀愁を帯びた宇宙観、過ぎゆく時間の封入、壮大な廃墟、有史以前の神話、エロチシズムと死を主張する。それらはコラージュのプロセスによって、自然とテクノロジーに直面して複雑で神話的、かつしばしば皮肉なシナリオを構築する。
Critics have seen the poems as highly self-conscious and extremely playful specimens of the elegiac genre.
『愛の歌』はこれまでのところ、自意識に溢れ、非常に雄弁なエレギーア詩の作例であると評価されている。
The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period.
故国にいる敵を呪うエレギーア『イービス』もちょうど同じころに詠われた。
The Ibis is an elegiac poem in 644 lines, in which Ovid uses a dazzling array of mythic stories to curse and attack an enemy who is harming him in exile.
エレギーア韻律の644行の詩篇『イービス』(Ibis、鴇の歌)のなかでオウィディウスは目も眩むような神話的物語を並べ立て、追放中の詩人を傷つけようとする敵を呪い、攻撃する。
He advises women to read elegiac poetry, learn to play games, sleep with people of different ages, flirt, and dissemble.
さらにはいろんな年代の男と寝ること、浮気すること、そして、しらばっくれることをやってみなさいと言う。
The last elegiac couplet is translated: “Where’s the joy in stabbing your steel into my dead flesh? There’s no place left where I can be dealt fresh wounds.”
結びの対句は私の肉体を刺すあなたの鉄によろこびはどこにあるか?
The five books of the elegiac Tristia, a series of poems expressing the poet’s despair in exile and advocating his return to Rome, are dated to AD 9-12.
追放の身の絶望やローマへの帰還を切望する思いのたけを表現した一連の詩を集めた『悲しみの歌』五巻本は、西暦9年から12年の間に詠われた。
Afterward, Samuel Taylor Coleridge argued that the elegiac is the form “most natural to the reflective mind” and that it may be upon any subject, so long as it reflects on the poet himself.
その後、サミュエル・テイラー・コールリッジが、エレジー思索にふける精神にもっとも自然な形であり、詩人自らが思索できるならどんなテーマでも構わないと主張した。
It was memorable how, during the latter part of this opera when it was first performed in Stuttgart, the strong, elegiac tone of the music mourning those who had met an untimely death seemed to well up from the depths.
シュトゥットガルトでの初演に接したこのオペラの後半で、災厄のなかで非命の死を強いられた者たちへの哀悼の強い調べが、深淵から湧き上がっていたことが思い出される。
Around 1:00 the next day, the deceased’s family, men will be buried in the backyard of the deceased grandmother’s house dug up in advance ready for release to the boxy coffin, the deceased’s coffin reference to grandmother house shape, with a new cut pine Dacheng, M for the 19 level, female 17 layers, about one meter length width coffin, at the top of Wei Ren-shaped, painted red, green and blue bottles with the appearance of lotus flower, ram’s horn flowers, conch, moon and stars, Pet Fishes and patterns, elegiac couplet To the Tibetan language, color, bright and beautiful scene.
午前一時頃、次の日は、故人の家族、男性は亡くなった祖母の家の裏庭には、事前に箱型の棺にリリースする準備を掘って、新しいカットの祖母の家の形に故人の棺の参照を、松の大成殿に埋葬される、Mは19レベルで、女性の17層、約1メートルの長さ幅の棺は、威廉の上部にある形で、、、緑、赤と青の挽歌連句ハスの花、羊の角の花、ホラ、月、星、ペット魚とパターンの外観を持つ瓶塗装チベット語の言語には、色鮮やかな美しい風景です。

「elegiac」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
 文学

【エレジーにまつわる】意味として使われています。

和訳:【悲しい】

参考:「elegiac」の例文一覧

例文
They evoke the munificence of the earth, the elegiac routine of seasons and a long family line, and quietly glorify the vernacular.
それらは、大地の豊かさ、四季折々の優雅日常、長い家系を想起させ、言葉を静かに賛美します。
例文
I would characterize this attitude as elegiac , expressing a feeling of irrecoverable loss with respect to the past.
私はこの態度をエレジーと特徴付け、過去に対する取り返しのつかない喪失感を表現しています.
例文
While it is hard not to be elegiac about these lost opportunities, we do resist the temptation.
これらの失われた機会について哀れにならざるを得ないのは難しいですが、私たちは誘惑に抵抗します.
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
He rounds off the first and second movements by taking ‘time out’, detached and distant, to make his own elegiac commentaries.
彼は、自分自身のエレジーな解説をするために、距離を置いて離れた「タイムアウト」を取ることによって、第 1 楽章と第 2 楽章を締めくくります。
例文
In fact all three movements end in a fading pianissimo, lending the work an elegiac , contemplative character.
実際、3つの楽章はすべて衰退するピアニッシモで終わり、作品にエレジーで瞑想的な性格を与えています.
例文
In this slow-moving, old-fashioned, elegiac piece the ghosts of the past are gradually exorcized.
このゆったりとした古風なエレジーな作品では、過去の亡霊が徐々に祓われます。
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
The beauty of the prose and the elegiac tone here emphasize the power of nostalgia.
ここでの散文の美しさとエレジーなトーンは、懐かしさの力を強調しています。
例文
Turning now to elegy, the elegiac couplet consists of a line of dactylic hexameter plus a line of dactylic ‘ pentameter ‘ so-called, actually two small lines.
ここでエレジーに目を向けると、エレジーのカプレットは、ダクテュリック ヘクサメータの行と、ダクテュリック ‘ペンタメータ’ と呼ばれる行、実際には 2 つの小さな行で構成されます。
例文
This reference to the descending tetrachord bass, a conventional topic signifying lament, reinforces the elegiac character of the work.
嘆きを意味する従来のトピックである下降するテトラコードベースへのこの言及は、作品のエレジーな特徴を強化します。
【英単語】elegiacを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Monteore thus evokes an elegiac tone and focuses on loss rather than on military exploits.
このように、モンテオレはエレジーなトーンを呼び起こし、軍事的功績よりも損失に焦点を当てています。

「elegiac」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌel.ɪˈdʒaɪ.ək】です。下記動画を聞きながらˌel.ɪˈdʒaɪ.əkを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「elegiac」の意味について解説】!


「elegiac」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • funereal
  • melancholy
  • mournful
  • sad
  • sorrowful
  • doleful
  • threnodial

対義語・反対語一覧を覚えることで、elegiacの単語を使いこなしましょう!

  • cheerful
  • happy
  • joyful

「elegiac」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
elegiac,
elegiacal
エレジー風の、哀調に満ちた (mournful, like an elegy)
The night was quiet, but we could hear a bird’s elegiac call across the water.
その夜は静かだったが、鳥の哀愁を帯びた鳴き声が海の向こうから聞こえた。

elegiacの実際の意味・ニュアンス(挽歌?エレギーア韻律?を理解して、正しく使いましょう!

Burning incense, paid homage, read elegiac address.
焼香、敬意を表し、挽歌のアドレスをお読みください。
Nux (“The Walnut Tree”) This short poem in 91 elegiac couplets is related to Aesop’s fable of “The Walnut Tree” that was the subject of human ingratitude.
Nux (くるみ) エレギーア形式の91対句が伝わるヌクスは、アイソーポスの寓話集にあるクルミの木の寓話を下敷きにした内容を持つ。
Each work in its scale and narrative stakes a claim for its own elegiac cosmology, an encapsulation of time passing, grand ruins, prehistoric mythologies, eroticism and mortality which, subject to the collage process, builds complex, mythic and often ironic scenarios in the face of nature and technology.
それぞれの作品はそのスケールと物語において、哀愁を帯びた宇宙観、過ぎゆく時間の封入、壮大な廃墟、有史以前の神話、エロチシズムと死を主張する。それらはコラージュのプロセスによって、自然とテクノロジーに直面して複雑で神話的、かつしばしば皮肉なシナリオを構築する。
Critics have seen the poems as highly self-conscious and extremely playful specimens of the elegiac genre.
『愛の歌』はこれまでのところ、自意識に溢れ、非常に雄弁なエレギーア詩の作例であると評価されている。
The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period.
故国にいる敵を呪うエレギーア『イービス』もちょうど同じころに詠われた。
The Ibis is an elegiac poem in 644 lines, in which Ovid uses a dazzling array of mythic stories to curse and attack an enemy who is harming him in exile.
エレギーア韻律の644行の詩篇『イービス』(Ibis、鴇の歌)のなかでオウィディウスは目も眩むような神話的物語を並べ立て、追放中の詩人を傷つけようとする敵を呪い、攻撃する。
He advises women to read elegiac poetry, learn to play games, sleep with people of different ages, flirt, and dissemble.
さらにはいろんな年代の男と寝ること、浮気すること、そして、しらばっくれることをやってみなさいと言う。
The last elegiac couplet is translated: “Where’s the joy in stabbing your steel into my dead flesh? There’s no place left where I can be dealt fresh wounds.”
結びの対句は私の肉体を刺すあなたの鉄によろこびはどこにあるか?
The five books of the elegiac Tristia, a series of poems expressing the poet’s despair in exile and advocating his return to Rome, are dated to AD 9-12.
追放の身の絶望やローマへの帰還を切望する思いのたけを表現した一連の詩を集めた『悲しみの歌』五巻本は、西暦9年から12年の間に詠われた。
Afterward, Samuel Taylor Coleridge argued that the elegiac is the form “most natural to the reflective mind” and that it may be upon any subject, so long as it reflects on the poet himself.
その後、サミュエル・テイラー・コールリッジが、エレジー思索にふける精神にもっとも自然な形であり、詩人自らが思索できるならどんなテーマでも構わないと主張した。
It was memorable how, during the latter part of this opera when it was first performed in Stuttgart, the strong, elegiac tone of the music mourning those who had met an untimely death seemed to well up from the depths.
シュトゥットガルトでの初演に接したこのオペラの後半で、災厄のなかで非命の死を強いられた者たちへの哀悼の強い調べが、深淵から湧き上がっていたことが思い出される。
Around 1:00 the next day, the deceased’s family, men will be buried in the backyard of the deceased grandmother’s house dug up in advance ready for release to the boxy coffin, the deceased’s coffin reference to grandmother house shape, with a new cut pine Dacheng, M for the 19 level, female 17 layers, about one meter length width coffin, at the top of Wei Ren-shaped, painted red, green and blue bottles with the appearance of lotus flower, ram’s horn flowers, conch, moon and stars, Pet Fishes and patterns, elegiac couplet To the Tibetan language, color, bright and beautiful scene.
午前一時頃、次の日は、故人の家族、男性は亡くなった祖母の家の裏庭には、事前に箱型の棺にリリースする準備を掘って、新しいカットの祖母の家の形に故人の棺の参照を、松の大成殿に埋葬される、Mは19レベルで、女性の17層、約1メートルの長さ幅の棺は、威廉の上部にある形で、、、緑、赤と青の挽歌連句ハスの花、羊の角の花、ホラ、月、星、ペット魚とパターンの外観を持つ瓶塗装チベット語の言語には、色鮮やかな美しい風景です。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧