「determinedly」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
【決意を持って】意味として使われています。
和訳:【断固として】

「determinedly」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【dɪˈtɜː.mɪnd.li】です。下記動画を聞きながらdɪˈtɜː.mɪnd.liを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「determinedly」の意味について解説】!
「determinedly」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- clearly
- distinctly
- downright
- positively
- really
- terribly
- unmistakably
- emphatically
- absolutely
- by all means
- decisively
- flat out
- for a fact
- in spades
- no catch
- no holds barred
- no ifs ands or buts
- no mistake
- no strings attached
- of course
- powerful
- right
- straight out
- strongly
- sure
- surely
- terrifically
- unequivocally
対義語・反対語一覧を覚えることで、determinedlyの単語を使いこなしましょう!
「determinedly」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| determinedly | 決然と、敢然と | (with resolve) |
| After every fall, the little girl climbed back on her bike determinedly. | ||
| 転倒するたびに、少女は意気揚々と自転車にまたがりました。 | ||
determinedlyの実際の意味・ニュアンス(断固として?決然と?平更?厳として?)を理解して、正しく使いましょう!
I am an anxious and decided to takes numerous, and determinedly got on Road cycling, of course, go astray in the left lane by riding.
私は心配だとすることを決めた多くかかり、断固として道路自転車に乗ったもちろん、迷うに左車線に乗って移動します。
At the same time, the 3/11 Gurkha Rifles and a squadron of 8th Cavalry attacked Osmanabad and took the town after heavy street combat with the Razakars who determinedly resisted the Indians.
これと同時、第11グルカ連隊と第8中隊はウスマーナーバードを攻撃し、インド軍に断固として抵抗するラザーカールとの激戦の末に町を奪取した。
She is determinedly Service to Others, indeed.
本当に、彼女は断固として善意者です。
He was very disappointed and determinedly set about to rectify his lack of height by hanging from trees for hours with weights attached to his legs.
彼は非常に失望され、粘り強く設定時間の木から彼の足に添付の重みで絞首刑を高さの不足を是正します。
The plan cannot solve the problems because it determinedly avoids touching upon the issue of privatization, the primary cause of the accident.
事故の根本原因である民営化にメスを入れることが徹底して避けられているからだ。
JALCARGO meets requests from customers “determinedly, faithfully and creatively” in coordination with sales and airports around the globe as professionals.
世界中の販売・空港が連携し、私たちJALCARGOはプロフェッショナルとしてひたむきに、誠実に、創造的にお客さまのご要望にお応えします。
Japanese looking intently at the future will become people who determinedly take on responsibility for achieving the SDGs.
未来を見つめる日本人は、SDGs(持続可能な開発目標)の力強い担い手となります。
Sadatsuna OKOCHI joined hands with the Shiba clan and determinedly fought against the Imagawa clan.
大河内貞綱は斯波氏と結び今川氏に執拗に抵抗した。
Above all we emphasize to them that the final countdown on Heaven’s clock is shortly to begin and also that the global conflagration that they so determinedly seek will not be permitted.
何よりもまず、彼らには、天の時計の最後のカウントダウンが間もなく始まり、彼らが決然として求めている世界的な災厄は許されないことを強調しています。
On the back of these various developments and its recognition as one of the most socially responsible banks in Europe, the Group is determinedly and confidently pursuing the implementation of its strategic plan .
これらの展開に加えて、欧州有数の社会的責任のある銀行として認知されている当グループは、今後も確信をもって戦略的施策を実施していく所存です。
For the last sixty years, Japan has determinedly pursued a course of development as a peace-loving nation, making a unique and significant contribution to the peace and prosperity of the world.
過去60年間にわたって、日本は、平和を愛する国家としての発展を強い決意で推進し、世界の平和と繁栄のために独自の、かつ重要な貢献を行ってきました。
The Report also expresses that “Market allocation is the most efficient form of resource allocation,” and that “The government must determinedly hand over matters it should not manage to the market, and make maximum reductions in its direct allocation of resources.” This indicates the revival of the notion of “letting the market exercise its decisive role in resource allocation.”
報告は、市場による資源配分は、最も効率的な形式である政府は断固として管理すべきでない事項は市場に譲り渡し、最大限度資源に対する直接配分を減らさなければならないとも述べており、資源配分における市場の決定的役割を発揮させるという考え方が復活している。
Surely, the recent terrorist attacks on France have played a very important role in the negotiation, but it must also be considered the role that France wanted to have in the international field after the second Gulf War: it shared the choices to fight terrorism and international security with the USA, he also worked autonomously in Mali and in other adjacent theaters, determinedly launched his aircraft against Libya, even before the UN, voted the appropriate resolution.
確かに、フランスでの最近のテロ攻撃は、交渉で非常に重要な役割を果たしてきたが、我々はまた、フランスは第二湾岸戦争後の国際舞台で持っていると思った役割を考慮する必要があります。 彼は、テロ対策の選択肢を共有し、米国との国際安全保障は、また、マリ、他の近隣劇場で自律的に動作し、積極的に国連は、適切な解像度を投票する前であっても、リビアに対してその航空機を立ち上げました。
Who are “new Japanese” about? Ladies and gentlemen, Japan has for multiple generations walked a single path, loving freedom and human rights, valuing law and order, abhorring war, and earnestly and determinedly pursuing peace, never wavering in the least.
自由と人権を愛し、法と秩序を重んじて、戦争を憎み、ひたぶるに、ただひたぶるに平和を追求する一本の道を、日本は一度としてぶれることなく、何世代にもわたって歩んできました。
Many of the parts were developed in-house, starting with the systems at the very heart of the fuel cell, determinedly investing in being a car maker that can be proud of its high technology.For example, the high-pressure hydrogen tank that stores the hydrogen that fuels the car was also developed in-house, achieving a world-leading tank storage performance at 5.7wt%.
燃料電池の心臓ともいえるFC(Fuel Cell=燃料電池)システムを始めとする、多くのパーツを自社で開発し、高い技術を誇る自動車メーカーとしてのこだわりを注ぎ込んだ。 例えば、燃料となる水素を貯蔵する70MPa高圧水素タンクも、自社開発によるものであり、世界トップレベルのタンク貯蔵性能5.7wt%を実現している。
Rinchen Dorjee Rinpoche was angry for fear that you would not be able to be liberated from Samsara. The death of Rinchen Dorjee Rinpoche’s father caused him to arouse a desire to learn Buddhism determinedly.
リンチェンドルジェ・リンポチェの父が亡くなったことは、リンチェンドルジェ・リンポチェにしっかりと仏を学ぶ心を啓発させた。
While continuing to highlight the service of dispatching engineers in the high-end zone that has been nurtured at Meitec, going forward we will also offer services based on contracts to create new business value.I look to all employees to recognize that our businesses must deliver solutions for customers’ challenges through human and technological services, and work determinedly to offer such services.
メイテックが今まで創ってきたハイエンド領域でのエンジニア派遣というサービス形態は、これからも大事にしていきますが、さらに新たな事業価値を生み出す受託というサービス形態を加えて、お客さまの課題を人と技術のサービスでソリューションしていく事業であるということを、全社員で認識し、覚悟をもって実現していきたい。
Having been affected by the thoughts of the organizer of Shinshusha Juku, Yoshika MUTOBE, who was a Shinto priest in Muko-jinja Shrine in Kyoto and one of the lead students under Hirata, he determinedly went to Osaka, open a private school and endeavored to promote the study of Japanese classical literature.
同門の京都向日神社神官で平田門下の筆頭の一人でもある神習舎塾主催者六人部是香の思想的影響もあり、意を決して後に大阪に出て塾を開き国学の啓蒙育成に奔走する。
Despite the persecution of a number of intolerant religious groups in various countries, and a lack of understanding shown by successive generations of political regimes, and at the cost of many personal sacrifices, I determinedly worked to establish an ecumenical movement, an ecumenical theological seminary, the New Ecumenical Research Association and the publication of World Scripture.I have also continually supported the Council for the World’s Religions and the Assembly of the World’s Religions for the promotion of interreligious harmony.One may ask why I have initiated all these projects.
特に世界各国の偏狭な一部教団の迫害と歴代政権の無理解の中でも、終始一貫した歩みによって、超教派運動をはじめとして、超宗派的な神学校設立、世界的な新しい教会一致運動、世界宗教協議会活動、『世界経典』刊行、教団間の和合のための様々な会議の持続的な支援、世界宗教議会創設など、私ができることは、これまであらゆる犠牲を顧みず、すべて行ってきました。
From the Xin-hai Revolution that ended the Qing Dynasty, through the War of Resistance Against Japan and the Second Chinese Civil War, to the madness of the Cultural Revolution, which engulfed mainland China and impacted Hong Kong when -Chien was based there, and on up to the severing of ROCUS diplomatic relations, which occurred after he had moved to Taiwan, Chien determinedly forged ahead with his scholarship, completing his -massive academic project A New Study of Zhu Xi as well as ambitious cultural works such as Examining Chinese People and Culture Through Chinese History and The Global Situation and Chinese Culture.
辛亥革命から抗日戦争と戦乱を潜り抜け、香港においては文化大革命の混乱を経験し、台湾に移ってからはアメリカとの国交断絶を目の当りにした。 大きな時代の流れにあって一貫して読書と研究を続け、学術的大作『朱子新学案』を書き上げた。
目次
隠す
