Die Bedeutung von “victimization”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
(
Großbritannien ist normalerweise
das Opfer
)
Es wird verwendet, um [den Akt des Opferns (= jemanden ungerecht behandeln)] zu bedeuten.
Übersetzung ins Deutsche 【victim】
Referenz: Liste der “victimization” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “victimization”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
- deception
- artifice
- baloney
- bunco
- chicanery
- con
- deceit
- dodge
- double-dealing
- fake
- fix
- flimflam
- fraud
- gyp
- hoax
- humbug
- hustle
- imposture
- jazz
- jive
- put on
- racket
- ripoff
- scam
- sham
- spoof
- sting
- stunt
- swindle
- trickery
- whitewash
- bamboozlement
- bill of goods
- con game
- cozening
- dirty pool
- dirty trick
- fast one
- fast shuffle
- hanky-panky
- hoaxing
- run around
- shady deal
- shell game
- snow job
Maîtrisons l’utilisation du mot “victimization” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “victimization” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
|
victimization,
also UK: victimisation |
Missbrauch, Verfolgung | (Belästigung, Angriff auf [jemanden] ) |
| There is an urgent need to raise awareness about victimization of people with severe mental illness. | ||
| Es ist dringend erforderlich, das Bewusstsein für die Schäden zu schärfen, die Menschen mit schweren psychischen Erkrankungen zugefügt werden. | ||
” victimization” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Therefore he has no choice but to believe in the government’s view that his lands are safe and live in denial about his own
victimization
.
Deshalb haben wir keine andere Wahl, als an der Sicherheitsvision der Regierung festzuhalten und
den von uns verursachten Schaden
zu leugnen.
Q: It was a memorable moment in the film when Terry, who is in such denial about his own
victimization
says, “It’s difficult to forget what has happened.”
F: Terry bestritt,
Schaden
verursacht zu haben und sagte, es sei schwer zu vergessen (was passiert ist), was mich überraschte.
These guidelines are designed to keep retailers and their customers from
victimization
of identity theft and to ensure that card data is protected and handled properly.
Diese Richtlinien sollen Händler und ihre Kunden vor
Identitätsdiebstahl
schützen und sicherstellen, dass Kreditkartendaten geschützt und korrekt verarbeitet werden.
I see so much suffering and
victimization
, both externally caused and self-applied, of people living under the terror of anxiety and mental illness, trigger warnings, precarious identities, vitriolic attitudes, denial, robbing Peter to pay Paul, overwhelming confusion, and the tendency to attack rather than understand, that naturally I want to help.
Ich provoziere den Schmerz und
die Opferbereitschaft
der Menschen draußen, die in Angst vor Angstzuständen und Psychosen, selbstberichteten Panikattacken, instabilen Identitäten, religiösen Einstellungen, Verleugnungen, Leugnungen, die Paul die Bezahlung vorenthalten, überwältigend leben. Verwirrt bin ich natürlich bereit zu helfen.
The specific attributes of activities pursued at work exposure, guardianship, attractiveness-were all related to
victimization
in ways predicted by activity theory.
Darüber hinaus wirken viele Aktivitätsmerkmale, die sich aus der Exposition gegenüber beruflichen Risiken, der Anwesenheit der Eltern und der Anziehungskraft
des Opfers
ergeben, in die von der Alltagstheorie vorhergesagte Richtung.
Fear of
victimization
and blaptophobia were more intense among women than men.
Die Angst vor Minderwertigkeit, die Angst vor
Viktimisierung
und die Angst vor Gewalt sind bei Frauen deutlich höher als bei Jungen.
Fig.V-5 shows
victimization
rates for household and individual damage by offense and by country.
Abbildung V-5 zeigt die Quoten
der Viktimisierung von Familienkriminalität
und der individuellen Viktimisierung von Straftaten nach Art der Straftat und Land.
The
victimization
rate of personal crimes was generally lower than that of household crimes.Fig.
Andererseits sind die
Viktimisierungsraten
bei persönlichen Straftaten im Allgemeinen niedriger als bei Familienkriminalität.
For household crime
victimization
, the victim reporting rate with car theft, motorcycle theft, theft from or out of cars, and burglary with entry exceeded 60% in that order.
Was
den Schaden
durch inländische Kriminalität betrifft, liegt die Meldequote für Autodiebstahl, Motorraddiebstahl, Autodiebstahl und Hausfriedensbruch bei über 60 %.
In any case, a common theme among those of all political persuasions was “distrust of the central government,” feelings of structural discrimination, and
victimization
.(*3)There are those, of course, who also identified the “base problem” as being the equivalent of the Okinawa problem.
Unabhängig von der politischen Überzeugung war das Misstrauen gegenüber der Zentralregierung ein gemeinsames Thema der Befragten. Es ist das Gefühl, einer strukturellen Diskriminierung ausgesetzt zu sein und
Opfer zu sein
. (*3) Natürlich denken einige Leute, dass die Okinawa-Frage ein vernachlässigbares Thema sei.
When people begin to deny their own
victimization
, that is when they become perpetrators-the victims and perpetrators get all mixed up, leading to the preservation of nuclear weapons.
Wenn Sie
den von Ihnen verursachten Schaden
leugnen, werden Sie zum Täter, und in der Mischung aus Schaden und Nicht-Schaden bleibt die Kernenergie erhalten.
For personal crime
victimization
, the victim reporting rate was the highest with robbery and the most common reason was “the hope that offenders would be caught and punished” at 57.1%.
Was die
Viktimisierung
aufgrund persönlicher Straftaten betrifft, so war der Anteil der gemeldeten Viktimisierungen bei Raubüberfällen höher, wobei der häufigste Grund die Hoffnung war, dass der Täter gefasst/bestraft würde (57,1 %).
The most common reason for not reporting a crime was “not serious enough/no loss/kid’s stuff” for both types of
victimization
with damage to car (61.6%) and attempted burglary with entry (68.7%).
Die häufigsten Gründe für die Nichtmeldung von Schäden am Auto und bei versuchtem Diebstahl waren 61,6 % bzw. 68,7 % für beide
Schadensarten
: geringfügig/kein Schaden/nicht schwerwiegend.
However, existing legislation, established practices, and public opinion fall short of supporting this new potential, discouraging society from embracing the fruit of innovation.Furthermore, society has become vulnerable to unexpected incidents and
victimization
.
Da jedoch alte Gesetze, Bräuche, öffentliche Meinungen usw. Sie sind den neuen Möglichkeiten nicht gewachsen, innovative Errungenschaften können nur schwer in die Gesellschaft zurückkehren oder Unternehmen sind unvorbereitet, was zu Notfällen führt.
Schaden
verursachen .
Slight ups and downs can be observed for robbery and assault & threat (the reason for the decline in
victimization
rate for robbery in the second survey was that the content of the questionnaire differed from the international standard by excluding “extortion” and “snatching”, but the questionnaire was then revised back to the international standard in the third survey, resulting in no significant difference between the first survey and third surveys).
Es gab einen leichten Anstieg/Rückgang bei Raubüberfällen und Übergriffen/Bedrohungen (beachten Sie, dass der Rückgang der
Opferraten
von Raubüberfällen in der zweiten Umfrage darauf zurückzuführen ist, dass der Inhalt des Fragebogens in diesem Bereich von internationalen Standards abweicht). Arten von Erpressung und Diebstahl, die jedoch wieder international sein werden. Beim Vergleich der Ergebnisse der dritten Befragung des Standardfragebogens mit den Ergebnissen der ersten Befragung ergeben sich keine wesentlichen Änderungen.
It is essential that, at all stages of the procedure, in addition to the right to the defensive participation of the abuser, measures are taken to safeguard, according to the principles of Article 18 of the 2012/ 29/ EU Directive, victims from the risk of
victimization
secondary and repeated, protecting their dignity and guaranteeing them from risks of intimidation, retaliation, emotional or psychological damage resulting from inappropriate contact with the abuser or his supporters.
Gemäß den Grundsätzen der Richtlinie 182012/29/EU müssen in allen Phasen des Gerichtsverfahrens Maßnahmen ergriffen werden, um das Opfer vor der Gefahr eines
Schadens
zu schützen und das Recht des Täters auf Verteidigungsbeteiligung zu wahren. Es ist wichtig, ihre Würde zu schützen und sie vor dem Risiko emotionaler oder psychischer Schäden zu schützen, die durch Missbrauch, Vergeltung oder unangemessenen Kontakt mit dem Täter oder seinen Unterstützern verursacht werden.
The forum will culminate on its final day with this public event at the University of Tokyo. (Programme) Part 1 14:00-15:10 “Marshall Islands, Tahiti and Fukushima: What happened and how people reacted” 1 Report on the Pacific Peace Forum (activities onboard Peace Boat) 2 Reports by representatives of affected regions ((local situation and lessons learned) 3 Q&A Part 2 15:20-17:00 “Nuclear
Victimization
and Democracy – from the Past and Present to the Future.”
[Programm] Teil 1 14:00-15:10 Was auf den Marshallinseln, Tahiti, Fukushima passiert ist und die Reaktionen der Menschen 1 Bericht des Pacific Peace Forum (welche Probleme wurden auf dem Schiff gelöst) 2 Atomunfälle in mehreren Regionen Bericht (Situation und Probleme, die wir aus dem Forum erfahren haben) 3 Fragen und Antworten Teil 2 15:20-17:00
Atomschäden
und Demokratie in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft Teil 1 (Unterausschuss) Unterausschuss A Möchten Sie mehr über Atomschäden erfahren? Realität und die aktuelle Situation Q Welche Q Herausforderungen und Erfolge Unterausschuss B Japan seit Fukushima Was sollten wir als nächstes tun? F Was für ein Land ist ein Land, in dem Menschen in Frieden zusammenleben können? F Wie sollte die japanische Demokratie aussehen? Teil 2 (Zusammenfassung der Plenarsitzung) ・Diskussionsinhalte der einzelnen Unterausschussberichte ・Zusammenfassung: Tetsuya Takahashi et al.
With household crime
victimization
the
victimization
rate has been on a declining trend for damage to cars, motorcycle theft, and bicycle theft.
In Bezug auf
die Viktimisierungsraten
bei inländischen Straftaten ist ein Abwärtstrend bei den
Viktimisierungsraten
für die folgenden Kriminalitätskategorien zu verzeichnen: Autobeschädigung, Motorraddiebstahl und Fahrraddiebstahl.
Fig.V-5
Victimization
Rates for Household Damage and Individual Damage, by Country In comparison to the U. S. A. and other countries participating in the ICVS(data for1995), Japan’s
victimization
rates for household and individual damage are relatively low in general, except for motorcycle and car theft.
Abbildung V-5 Viktimisierungsraten bei Familienkriminalität und individuelle
Viktimisierungsraten
nach Ländern Japans Viktimisierungsraten bei Familienkriminalität und individuelle Viktimisierungsraten werden mit den Viktimisierungsraten in teilnehmenden Ländern wie den Vereinigten Staaten (jedoch 1995) verglichen: Japan
Die Viktimisierungsraten
sind im Allgemeinen niedrig , ausgenommen Motorraddiebstahl und Fahrraddiebstahl.
And Japanese is very strong in a sense of
victimization
.
Das japanische Volk hat ein sehr starkes Gefühl der
Viktimisierung
.
Hören Sie zu, dass „ victimization “ der Klang (Aussprache) der Erde ist!
Die Aussprache ist “ˌvɪk.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌvɪk.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən” laut aus.

