Die Bedeutung von “repent”
Wortarten (englische Wortklassifikation): Verb
Es bedeutet: [Entschuldigung, dass ich etwas falsch gemacht habe].
Übersetzung ins Deutsche [etwas tut mir leid, ich bereue es]
Referenz: Liste der “repent” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “repent”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “repent” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” repent” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Athena was giving me a chance to
repent
for my crime!
Göttin (Athena), gib mir eine Chance
zur Buße
!
He also was able to
repent
.
Ich hätte
es bereuen
können.
“You do not
repent
enough” – that is self.
„Deine
Reue
reicht nicht“ – das ist Ego.
Then the people of Nineveh altogether
repent
.
Die Menschen in Ninive
bereuten
sofort.
Why didn’t any of them
repent
and come into the ark of safety?
Warum
bereute
keiner von ihnen und suchte Sicherheit in der Arche?
We must
repent
of our sins!
Wir müssen unsere Sünden
bereuen
!
But unless you
repent
, you too will all perish.
Ich sage euch: Wenn ihr nicht
umkehrt
, werdet auch ihr alle umkommen.
I strongly believe that those clergy should
repent
.
Ich denke, dass sie dringend
Buße tun
müssen.
Jeremiah warns them that greater punishments await them if they do not
repent
.
Jeremia warnte das Volk, dass ihm eine härtere Strafe bevorstehe, wenn es nicht
umkehre
.
He wants to give them every chance to
repent
.
Das liegt daran, dass er versucht, uns die
Möglichkeit zu geben, auch nur ein wenig Buße zu tun
.
However, this Cush and Egypt didn’t
repent
.
Kusch und Ägypten
bereuten
jedoch nicht.
Why didn’t he
repent
? It was too late!
Warum
bereust
du nicht? Weil es zu spät ist!
The Greek word translated ”
repent
” means to have a new mind.
Das griechische Wort, das mit „
reue
“ übersetzt wird, bedeutet wörtlich, ein neues Herz zu haben.
He did not
repent
and change his view of religion.
Er
bereute
nicht und änderte seine religiösen Ansichten nicht.
After death, for there is no way to
repent
.
Es gibt keine Möglichkeit, nach dem Tod
Buße zu tun
.
In order to go to the original land, we should
repent
.
Um nach Hause zurückzukehren, müssen wir
umkehren
.
He simply told them to
repent
and then be baptized.
Er sagte ihnen einfach, sie
sollten Buße tun
und sich taufen lassen.
Those who practice racism, prejudice, and discrimination need to
repent
.
Wer rassistisch und voreingenommen ist, muss
Buße tun
.
We need to show people how to
repent
for their sins.
Es scheint uns zu lehren, wie wir unsere Sünden
bereuen können
.
He is giving them a chance to
repent
.
Er gibt uns die Möglichkeit
zur Buße
.
Hören Sie sich den Dialekt (Aussprache) von „ repent “ an!
Die Aussprache ist “rɪˈpent”. Während du das folgende Video hörst, sprich “rɪˈpent” laut aus.

