Die Bedeutung von “bewail”
Wortarten (englische Wortklassifikation): Verb
Literatur
Referenz: Liste der “bewail” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “bewail”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “bewail” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “bewail” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| bewail [sth] | weinen | (Klage, Klage) |
” bewail” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
They begin to cry aloud and
bewail
Him, as if they are attending the funeral of a friend or relative.
Sie beginnen zu schreien und
zu weinen
, als ob sie der Beerdigung eines Freundes oder Familienmitglieds beiwohnen würden.
Therefore I will
bewail
with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
Deshalb werde ich um die Weinstöcke von
Jaser
und Sibma weinen. Hishburn und Elal. Ich werde dich mit meinen Tränen benetzen. Denn der freudige Klang der Früchte und Ernten eures Sommers hat aufgehört.
This only makes Ugone
bewail
the loss of his family honour even more.
Auch
Haizhou
ist über Nagakis Tod traurig und trauert um ein wertvolles Talent.
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall
bewail
her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
Die Könige der Erde brachen Ehebruch mit ihr und weinten und waren traurig über sie, als sie den Rauch ihrer
Verbrennung
sahen.
Ahmed H.
Zewail
, who won the Nobel Prize for Chemistry in 1999, was born in Damanhur in 1946.
Ahmed
Zweil,
Nobelpreisträger für Chemie 1999, wurde 1946 in Damanhur geboren.
‘In no Kinshin (the retired Emperor’s courtier) NAKAHARA no Motokane who was expelled to Oshu by TAIRA no Kiyomori in the Shishigatani plot now
bewails
his misfortunes of being detained against his will by Hidehira, therefore he should be returned to Kyoto.’
1. Motokane Nakahara, ein dem Kaiser nahestehender Minister, der aufgrund von Shikatanis Verschwörung von Taira Kiyomori nach Oshu verbannt wurde,
war traurig
darüber, dass Shuhei
ihn zum Bleiben zwang
und nach Kyoto zurückgeschickt werden sollte.
I behaved as if grieving for my friend or my brother; I bowed down in sorrow, as one who
bewails
his mother.
Ich ging wie mit meinen Freunden und Brüdern, ich senkte den Kopf und weinte und trauerte, so wie
ich um meine Mutter trauerte
.
The grass and trees were green as in other lands, but the sky as always full of tiny silver clouds, the waters surrounding the island were of a lovely liquid silver, and as all the houses and towers were of this gleaming metal, the effect was
bewil
-dering and beautiful.
Die Pflanzen sind grün wie in anderen Ländern, aber der Himmel ist voller kleiner silberner Wolken, das Meerwasser rund um die Insel ist mit einer wunderschönen silbernen Flüssigkeit bedeckt und alle Gebäude und Türme sind mit glänzendem Metall bedeckt. Es ist so
schön. Geblendet
.
das ist alles
.
Hören Sie sich den Erdklang (Aussprache) von „ bewail “ an!
Die Aussprache ist “bɪˈweɪl”. Während du das folgende Video hörst, sprich “bɪˈweɪl” laut aus.

