「constitutionally」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
【憲法の規定による】意味として使われています。
和訳:【憲法上】
【あなたの一般的な健康状態または性格に関連する、またはそれらに起因する方法で】意味として使われています。
参考:「constitutionally」の例文一覧
「constitutionally」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌkɒn.stɪˈtʃuː.ʃən.əl.i】です。下記動画を聞きながらˌkɒn.stɪˈtʃuː.ʃən.əl.iを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「constitutionally」の意味について解説】!
「constitutionally」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「constitutionally」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| constitutionally | 身体的に、体質的に | (in terms of physical makeup) |
| constitutionally | 精神的に | (in terms of mental makeup) |
| constitutionally | 憲法上 | (with respect to a constitution) |
constitutionallyの実際の意味・ニュアンス(憲法上?構造上?体質的に?病弱?)を理解して、正しく使いましょう!
This provision became necessary to implement the principle constitutionally guaranteed by art.
この規定は、芸術によって憲法上保証されている原則を実施するために必要となった。
The fact that exercising the right to collective self-defense was not constitutionally recognized created an impediment in efforts to develop closer ties in the U.S.-Japan alliance.
集団的自衛権の行使が憲法上認められないことによって、日米同盟を緊密化する上での障害が生まれたのである。
The Sato administration also clarified its interpretation that the Self-Defense Forces cannot be deployed overseas constitutionally in order to promptly achieve passage of a budget by compromising with the Socialist Party, an opposition party.
佐藤政権は、野党の社会党との妥協により予算成立を早期に達成するためにも、憲法上、自衛隊の海外派兵はできないという立場を明らかにした。
The monarch remains constitutionally empowered to exercise the royal prerogative against the advice of the prime minister or the cabinet, but in practice would only do so in emergencies or where existing precedent does not adequately apply to the circumstances in question.
君主は、今なお憲法上は首相または内閣の助言に反して国王大権を行使する権能を有するが、実際にそのようなことが行われるのは、緊急事態か、問題となる状況に先例を適切に適用できない場合に限られる。
The electoral law that M5S will vote in Parliament will be the German proportional with a threshold of 5% and any corrections, constitutionally legitimate, to ensure greater governability.
M5Sが議会で投票する選挙法は、政治的責任をより確実にするために、5%の閾値と憲法上正当な是正措置をとるドイツ人に比例するだろう。
Aadhaar Judgment: Supreme Court has done well to place restrictions on the unique identifier (New Delhi)The Supreme Court on September 26 ruled that the Aadhaar Act, 2016, was constitutionally valid.
アドハー判決:最高裁、ユニークIDカードに一定の制限 【ニューデリー】最高裁判所は9月26日、『2016年アドハー法(Aadhaar Act, 2016)』は憲法上有効であると判決した。
The court’s final ruling affirmed that written materials that were neither sold to minors nor foisted on unwilling audiences were constitutionally protected, thereby de facto ending American censorship of written material.
裁判所の最終判決は、未成年者に売却されたり、不本意な読者が強制されたりしなかった文章が憲法上保護されていることを確認し、アメリカの文章に対する検閲を終了させた。
The use of weapons to come to the aid of geographically distant unit or personnel participating in the same operations who are under attack (so-called “kaketsuke-keigo”) or to remove obstructive attempts against its missions do not in the first place constitute the “use of force” and should therefore be interpreted as not being restricted constitutionally.
このような活動における駆け付け警護や妨害排除に際しての武器使用は、そもそも武力の行使に当たらず、憲法上の制約はないと解釈すべきである。
At the same time, however, it stated that the use of force is permitted if for “measures that are inevitable to protect the right of life, freedom, and pursuit of happiness of the public.” If for this purpose, it is logically possible to conclude that the use of force is constitutionally permissible even in cases where the right to collective self-defense is exercised.
他方でここでは同時に、国民の生命、自由及び幸福追求の権利を守るための止むを得ない措置としてならば武力行使が認められるとしており、その目的のためであれば集団的自衛権の行使の場合であっても憲法上認められるという論理が可能となる。
Its original rationale has been that for Japan, being constitutionally limited to possess only the minimum amount of force necessary for its national defense, to exercise the right of collective self-defense for the defense of another country would be tantamount to be doing something uncalled-for.
日本国憲法上、個別的自衛権のためですら最小限の実力しかもてないはずの日本が、そのような他国防衛のための集団的自衛権の行使など本来ありえないというのがそもそもの発想であったと思われる。
A coalition of ten free-speech organizations wrote a letter to the South Carolina Senate Finance Committee, urging them to restore the funds and warning them that “enalising state educational institutions financially simply because members of the legislature disapprove of specific elements of the educational program is educationally unsound and constitutionally suspect”.
10グループに上る言論の自由の擁護団体は連合してサウスカロライナ州上院財政委員会に書状を送り、交付金を元通りにするよう訴えるとともに立法府の一員が教育プログラムの一要素に賛成しなかったというだけの理由で、州立の教育機関に財政面でペナルティを科すのは、教育的にみて不健全であり、また憲法上の疑義を与えると警告した。
In a bicameral system, it is often the so-called lower house, e.g. the British House of Commons that exercises the major elements of control and oversight; in some others, e.g. Australia and Italy, the government is constitutionally or by convention answerable to both chambers/Houses of Parliament.
二院制においては、多くの場合はいわゆる下院(英国の庶民院など)が統制および監視の役割の多くを果たすが、国によっては、オーストラリアやイタリアのように、政府は、憲法上または慣習上、議会の両院に対して責任を負う。
With regard to U.N. PKOs, the protection and rescue of Japanese nationals abroad, and international security cooperation, none of these constitute the “use of force” as prohibited under Article 9 and therefore the use of weapons in the course of such activities for the purpose of coming to the aid of geographically distant unit or personnel under attack (so-called “kaketsuke-keigo”) or removing obstructive attempts against its missions should be interpreted as not being restricted constitutionally.
国連PKO等や在外自国民の保護・救出、国際的な治安協力については、憲法第9条の禁ずる武力の行使には当たらず、このような活動における駆け付け警護や妨害排除に際しての武器使用に憲法上の制約はないと解すべきである。
Though the caste system was Constitutionally abolished in 1950, it continued to shape social life in India, routinely marginalizing people of lower castes.
カースト制は1950年に 憲法上は廃止されたものの インドの社会生活を形作り続け 低いカーストの人々を日常的に 周縁に押しやってきました
Constitutionally, gentlemen, you have the president, the vice president, and the secretary of state in that order, and should the president decide he wants to transfer the helm to the vice president, he will do so.
諸君、憲法上大統領の次には副大統領、国務長官がおり、もし大統領が副大統領への権限委譲を決意したならば、彼はそうするであろう。
The right to vote is a constitutionally protected right.
投票権は、憲法上保障されている権利です。
It is important that we consider how we maintain this relationship constitutionally.
この関係をどう構造的に維持するかが重要なのである。
India has 23 constitutionally recognized official languages.
インド憲法で公式に認められた公用語は23言語、他に準公用語の英語がある。
New office to remedy breakdown in the constitutionally prescribed relationships between the United States and Native Nations.
アメリカ合衆国とインディアン国家間の破られた憲法条約を修復するためのオフィスの新設。
Each session of the Legislature meets for a constitutionally mandated 120 days in every odd-numbered year, or longer if the Governor calls a special session.
議会の会期は奇数年に120日間開催されることを憲法で規定しており、知事が要求すれば延長も可能である。
