「confront」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
ワードレベルC2・熟達した言語使用者
【困難な状況や人に向き合う、出会う、対処する】意味として使われています。
和訳:【直面する】
参考:「confront」の例文一覧
「confront」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【kənˈfrʌnt】です。下記動画を聞きながらkənˈfrʌntを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「confront」の意味について解説】!
「confront」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、confrontの単語を使いこなしましょう!
「confront」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| confront [sb] with [sth] | ~に…を突き付ける | (make [sb] face up to [sth] ) |
| Ursula confronted her friend with proof of her betrayal. | ||
| ウルスラは友人に裏切りの証拠を突きつけた. | ||
2023版〜語彙力を強化したいなら!「confront」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| confront | ~に対抗する 、 ~に抗う | (oppose, face) |
| ~にはむかう 、 ~に反抗する |
「confront」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「confront」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| confront each other | 面と向かう、顔を突き合わせる | (meet face to face) |
| It would be wise for the estranged couple to avoid confronting each other while they are still so angry. | ||
| 疎遠になったカップルがまだ怒っている間は、お互いに対立するのを避けるのが賢明でしょう。 | ||
| confront each other | 互いに真正面から向き合う | (try to resolve dispute) |
| They’ll have to confront each other if they want to put this disagreement behind them. | ||
| この意見の不一致を後回しにしたいのであれば、彼らは互いに立ち向かわなければなりません。 | ||
confrontの実際の意味・ニュアンス(立ち向かう?向き合う?直面する?対面する?)を理解して、正しく使いましょう!
Managers confront tube and determination, determines the quality awareness of employees.
管理者は、チューブと決意に立ち向かう、従業員の品質意識を決定。
And you think he’ll confront Dominic?
で 君は彼がドミニクに 立ち向かうと思うか?
In this year’s TERATOTERA Festival, we hope artists will confront these “walls,” and we want to help them do so.
今回のTERATOTERA 祭りで私たちは、アーティストが壁に向き合うことを期待し、それに協力したいと思う。
How should television documentary confront the age? What questions should it ask?
テレビ・ドキュメンタリーはどう時代に向き合い、何を世の中に問いかけてきたのか。
At what point do automakers confront the fact that they are in the software business?
自動車メーカーはどの時点で、自分たちがソフトウェアビジネスに携わっているという事実に直面するのでしょうか。
An Assist is an action undertaken to help a person confront physical difficulties.
アシストは、人が身体的困難に直面するのを助けるために行う行為です。
Life is a tragedy, confront it.
人生は悲劇であり、それに立ち向かいなさい。
When an enemy attacks on land, the two teams confront them together.
陸の敵が攻めてきたときは、おたがい力を合わせて立ち向かう。
We must protect individuals and uphold human rights while we confront terrorism.
我々は、テロリズムに立ち向かう一方で、個人を保護し、人権を守らなければならない。
You know Digs, when I confront somebody on the list,
ディグ リストの誰かに 立ち向かう時
In this spirit we have discussed the main problems that confront us in the coming decade.
われわれは,かかる精神に基づいて,この80年代に直面する主要問題を討議した。
To stop this relentless loss we must confront the indifference and often ignorance of the importance of biodiversity.
この厳しい損失に歯止めをかけるために、わたしたちは生物多様性の大切さに対する無関心や、多くの場合無知に、立ち向かわなければなりません。
The video connects with the audience as it touches on the cost, environmental, and other challenges chemists confront in the lab.
動画では、コストや環境など、化学者がラボで直面するさまざまな課題についても触れることで、オーディエンスが共感しやすいものとなっています。
As a result, they will be able to see and confront more of their difficulties, and the above sequence can be repeated.
結果として、その人はそれまでよりも多くの問題を認識し、直面することができるようになるでしょう。
Often the works address and confront issues with the way women are perceived and disregarded in conventional society.
しばしば、作品は旧来の社会において女性が見なされ軽視される問題に取り組み、直面する。
Therefore stringent training and discipline are necessary for those that still confront such inferior tendencies.
そのため厳しい訓練や規律がまだそのような劣った傾向に立ち向かうもののために必要である。
The international community must therefore boldly confront this challenge, and act decisively to tackle this threat.
したがって、国際社会は、この挑戦に大胆に立ち向かい、この脅威に対処するために断固として行動しなければならない。
This is the problem that developed countries will exactly confront sooner or later, and Japan is taking a leading place and serving as a model for their future.
これはいわゆる先進諸国が遅かれ早かれ直面する問題で,我が国はその先頭を走りながら,一つのモデルを提供していることになります。
Today it is the chaos of humanity’s impact on the Earth itself that we confront.
人類が地球にもたらした混乱に 立ち向かわなくてはなりません
This year’s winners are doing just that in relation to two major diseases that confront humankind: cancer and HIV/AIDS.
本年受賞された方々は、癌とエイズという、人類が直面する大きな二つの病気に対して、この両面からきめ細かい支援をされています。
目次
隠す
