「comforter」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
私たち【ベッドの上で使われる、羽毛や人工素材を詰めた大きくて柔らかく平らな袋】の意味として使われています。
和訳:【掛け布団】
参考:「comforter」の例文一覧



「comforter」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkʌm.fə.tər】です。下記動画を聞きながらˈkʌm.fə.tərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「comforter」の意味について解説】!
「comforter」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「comforter」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
comforter,
comfort |
かけ布団、ベッドカバー | US (quilt, bedcover) ( キルト仕上げの ) |
| 羽根布団 | ||
| Is this comforter washable? | ||
| この掛け布団は洗えますか? | ||
| comforter | 慰安者、慰める人 | (person who consoles [sb] ) |
| He was her main comforter when her husband died. | ||
| 彼女の夫が亡くなったとき、彼は彼女の主な慰めでした. | ||
| comforter | おしゃぶり | UK (baby’s dummy, pacifier) ( 赤ちゃん ) |
| The baby’s comforter just fell on the floor. | ||
| 赤ちゃんの掛け布団が床に落ちました。 | ||
comforterの実際の意味・ニュアンス(掛け布団?布団?慰める人?襟巻き?)を理解して、正しく使いましょう!
Yourself gavotte – the new comforter.
“ガボット” -新しい掛け布団だ
A little lightly feather comforter | MDR!
少し軽く羽毛掛け布団 | MDR !
The room decoration that are a golden folding screen, a bamboo blind, and futon(comforter) resembling Uchikake (a women’s bridal robe) make you feel becoming the Heian aristocrat.
客室内は金に輝く屏風に御簾が下がり、打掛(婚礼などに用いられる着物の一種)を模した布団に潜れば気分はもう平安貴族。
King sat in the road side, Cheng pulls down past the heart can not help but shed tears, and King did not ignore the uncle of the Comforter, but the king heard the words of the uncle.
キングは道路脇に座って、チェンを中心に、過去に役立つことはできないが涙をプルし、王は布団の叔父を無視していないが、王の叔父の言葉を聞いた。
The Holy Spirit is our comforter.
聖霊とは慰める人のことでもあります。
A pleasingly plump queen sized bed newly refurbished with a fluffy white comforter and complimented by shades of green and beige finished with rich cherry furnishings.
ふわふわとした白い掛け布団で新しく改装されたゆったりとしたクイーンサイズのベッドは、豊かなチェリー家具で仕上げられた緑とベージュの色合いで飾られています。
The hopper feeder comprises a conveyor apparatus (30) feeding the bed clothes (35) such as a comforter (36) and a bed pad, a pressing roller (41) pressing the bedclothes (35), upper and lower feed rollers (10) and (11) firmly holding the fed bedclothes (35) so that it is not slipped, and a cylinder (3) for opening the tip portion of the bedclothes (35) held by the feed rollers (10) and (11) by a metallic wire (6) installed on the outer peripheral surface thereof.
掛け布団36やベッドパッドなどの寝装品35を送給するコンベア装置30と、寝装品35を押さえる押さえローラ41と、送給される寝装品35を滑らないように強固に保持する上下のフィードローラ10、11と、このフィードローラ10、11にて保持している寝装品35の先端部分を外周面に設けたメタリックワイヤー6にて開繊するシリンダ3とを設ける。
As usual, the bed’s made up with blankets instead of a comforter.
いつものようにベッドには キルト掛けではなく毛布をご用意しております
The importance of the grandmother’s role as comforter and advisor is highlighted.
祖母が慰め役、助言者として果たす役割の重要性が強調されている。
The unholy comforter to a legion of gangsters and hit men.
ギャングと殺し屋達の 不浄を清めた
Kimura just isn’t the sort who gets into that kind of mess…[Rolls up the comforter.]
Kimura はちょうどその種類の混乱状態に陥る種類じゃない・・・。
The mattress, quilt, comforter, and pillow will each have a cover provided, which you should put on before using.
敷布団、掛布団、羽根布団、枕それぞれにカバーが用意されていますので、カバーをかけて使ってください。
In such a case the original reading would have been, “and He will give you another comforter (parakletos), the admirable one (periklytos).”
そしてもしも双方の言葉が元来のテキストに含まれていたとすれば、本来の文章は そして彼はもう一人の助け主( パラクレートス )、称賛される者(ペリクリートス)をあなた方にお与えになります。
1:9 Her filthiness is in her skirts; she remembers not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter.
1:9 その汚けがれはその衣ころものすそにあり、これはその終おわりを思おもわなかった。
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
わたしを慰める者、わたしを勇気づける者が/わたしから遠く離れたからである。 わが子らは敵が勝ったために、わびしい者となった。
A feather bed and a silk comforter.
ピーナッツバター ベイクドビーンズ、トウモロコシ…
All with one thing in common in their inadequacy has been dependent on the heavenly Comforter.
彼らの不備では一つの共通点を持つすべてが天国の慰めに依存してきました。
Here the Holy Ghost as the other Comforter sacrifices His Word before the public, John 16:7-11.
ここに他のComforter として聖霊は公衆、ジョン16:7-11 年の前に彼の 単語を犠牲にする。
O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
私の 悲しみはいやされず, 私の 心は 弱り 果てている.
The Comforter It is a character very much loved by the Americans, above all for its extraordinary empathic ability.
慰謝料 何よりもアメリカ人が大好きなキャラクターであり、とりわけ感情的な能力があります。
目次
隠す
