「anti-imperialism」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
(反帝国主義も) / ˌæn.taɪ.ɪmˈpɪr.i.ə.lɪ.z ə m /【ある国が他の国を支配したり、他の国に対して大きな権力や影響力を持ったりするという考えに反対する】意味として使われています。
和訳:【反帝国主義】

「anti-imperialism」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌæn.ti.ɪmˈpɪə.ri.ə.lɪ.zəm】です。下記動画を聞きながらˌæn.ti.ɪmˈpɪə.ri.ə.lɪ.zəmを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「anti-imperialism」の意味について解説】!
「anti-imperialism」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| anti-imperialism | 反帝国主義 | (opposition to imperialist policies) |
| Anti-imperialism is often associated with the political left. | ||
| 反帝国主義はしばしば政治的左翼と結びついている。 | ||
「anti-imperialism」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| anti-imperialism | 反帝国主義 | (opposition to imperialist policies) |
| Anti-imperialism is often associated with the political left. | ||
| 反帝国主義はしばしば政治的左翼と結びついている。 | ||
anti imperialismの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Antonio Negri and Michael Hardt assert that traditional anti-imperialism is no longer relevant.
アントニオ・ネグリとマイケル・ハートは、伝統的な反帝国主義はもはや今日的な意味を持たないと断言した。
Initially, nationalism and Islamism in anti-imperialism were cooperative, but various conflicts later developed between the two.
当初、反帝国主義でナショナリズムとイスラム主義は協調したが、その後、両者間には様々な葛藤が生じた。
He was the one who sowed the seeds of anti-imperialism and anti-colonialism in my heart.
私の心に反帝国主義的、反植民地主義的思想の種を蒔いたのは父でした。
In 1967, during the Cultural Revolution, Neale Hunter, an Australian who lived in the Broadway Mansions for nine months, described the Garden Bridge as “an ugly tangle of bolted iron struts”, while Red Guards renamed the bridge, “Anti-Imperialism Bridge”.
文化大革命の最中の1967年、ブロードウェイマンションで9ヶ月暮らしたオーストラリア人の Neale Hunter は外白渡橋をボルトで留められた鉄の支柱が醜くもつれたものと描写し、一方紅衛兵たちは橋を反帝国主義橋(反帝桥)と改称した。
As a self-conscious political movement, anti-imperialism originated in Europe in the late 19th and early 20th centuries in opposition to the growing European colonial empires and the United States control of the Philippines after 1898.
自覚的な政治的運動としての反帝国主義は19世紀後半から20世紀初頭のヨーロッパで発生し、拡大するヨーロッパによる植民地主義や、1898年以降のアメリカ合衆国によるフィリピン支配に反対した。
William Sumner, in addition to his advocacy of free markets, also espoused anti-imperialism (having been credited with coining the term “ethnocentrism”), and advocated for the gold standard.
サムナーはその自由市場を提唱したことに加え、反帝国主義(自民族中心主義という言葉を作ったとされる)を信奉し、金本位制を提唱した。
Although his promotion of anti-imperialism and world peace had all failed, and the Carnegie Endowment had not fulfilled his expectations, his beliefs and ideas on international relations had helped build the foundation of the League of Nations after his death, which took world peace to another level.
彼の反帝国主義と平和促進の努力は全て失敗し、カーネギー基金も彼の期待に応えられなかったが、彼の国際関係についての信念と考え方は後の国際連盟結成の基盤を築くのに役立っている。
Generally, the relationship among Marxists and radical, left-wing organisations who are anti-war, often involves persuading such political activists to progress from pacifism to anti-imperialism-that is, to progress from the opposition of war, in general, to the condemnation of the capitalist economic system, in particular.
マルクス主義者や他の急進的な左翼主義者らは、しばしば他の活動家を平和主義から反帝国主義へ、戦争に対する一般的な反対から戦争の原動力とみなす経済体制に対する糾弾へ、転換させるよう説得する。
Furthermore, not only Confucians but also other thinkers selected this hairstyle; thus, Sohatsu became fashionable among young people with the thought of Sonno Joi (anti-foreign imperialism) at the end of the Edo period.
また、儒者に限らず他の思想家なども結い、幕末頃には尊皇攘夷思想の若者の間に流行している。
The two parties re-aligned in the election of 1896, with the conservative Republicans, led by William McKinley, becoming the party of business, sound money, and assertive foreign policy, while the Democratic Party, led by William Jennings Bryan, became the party of the worker, the small farmer, “Free Silver” inflationists, Populists, and (in 1900) anti-imperialism.
2大政党は1896年大統領選挙で再編成され、ウィリアム・マッキンリーが率いる共和党は、事業、健全な金(硬貨)、積極的な外交政策を行う党となり、ウィリアム・ジェニングス・ブライアンが率いる民主党は、労働者、小農、自由銀および反帝国主義をうたう党となった。
When the Tokugawa shogunate ended its policy of isolation and concluded treaties with foreign countries, opening Japan to the outside world, imperialism was fused with the principle of excluding foreigners, and grew into an anti-foreign imperialism; this became a conduit for criticism of shogunate policy and for the anti-shogunate movement, and exerted an influence on national polity theory and State Shinto.
幕府が諸外国と条約を結び、鎖国体制を解いて開国を行うと、攘夷論と結合して尊王攘夷(尊攘)となり、幕政批判や討幕運動などへと展開していく素地のひとつとなり、明治以降の国体論や国家神道へも影響する。
This Group did intensive studies on the “evil deeds” of Japanese imperialism in Asia which fomented among them extreme anti-Japanese ideas.
この研究会では、日本帝国主義がアジアで行ってきた悪行について集中的に学習し、過激な反日思想を醸成させていった。
Antonioni was branded an “anti-Chinese buffoon” and an “accomplice to Soviet revisionism [and] socialist imperialism.”
アントニオーニは反中国の道化役者、ソ連修正主義社会帝国主義の共犯者であるとされ、その後長らく中国大陸でアントニオーニと言えば、陰険で腹黒く、社会主義新中国の恥部ばかりをあげつらって因縁をつける輩の代名詞となった。
Support the anti-capitalist movements in S. Korea in their struggle against US led imperialism and war, especially against the Korean peninsula.
11 韓国の反資本主義運動の、米主導の帝国主義とりわけ朝鮮半島に対する戦争に反対する闘いを支持する。
Intense resistance headed by the South Vietnam National Liberation Front and vigorous anti-Vietnam war movement in the US, and Japan as well as Europe caused the defeat of US imperialism in a war for the first time in the history.
南ベトナム民族解放戦線を中心とした激しい抵抗と、アメリカを先頭として日本、ヨーロッパでも激しいベトナム反戦闘争が起こり、アメリカ帝国主義が初めて敗北するということが起こった。
Satsuma and Choshu domains, together with Tosa and Saga domains, advocated the ‘anti-shogunate movement’ based on the ‘antiforeign imperialism‘ insisting that the treaties with the Western powers, which were concluded against the imperial order, should not be accepted in the first place and that foreigners should be expelled out of Japan, and placating those who were about to resort to force for the cause of exclusionism, these domains tried to unite exclusionism with the imperialism on the supremacy of the emperor.
薩長は、土佐藩、佐賀藩をも巻き込み、開国以来の違勅条約に対する反対論と外国人排撃を主張、実行に移そうとする攘夷を、国学の進展などにより江戸時代後期から広がっていた国家元首問題としての尊王論とを結びつけ、尊皇攘夷を旗頭に倒幕の世論を形成していった。
If the Soviet Union had not existed, if there had been no victory in the anti-fascist Second World War, if Japanese imperialism had not been defeated, if the People’s Democracies had not come into being, if the oppressed nations of the East were not rising in struggle and if there were no struggle of the masses of the people against their reactionary rulers in the United States, Britain, France, Germany, Italy, Japan and other capitalist countries – if not for all these in combination, the international reactionary forces bearing down upon us would certainly be many times greater than now.
もしもソ連の存在がなかったとすれば、もしも反ファシズム第二次世界大戦の勝利がなかったとすれば、もしも日本帝国主義を打倒していなかったとすれば、もしも人民民主主義諸国が出現していなかったとすれば、もしも東方の被抑圧諸民族が現に闘争に立ちあがっていなかったとすれば、もしもアメリカ、イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、日本などの資本主義国内の、人民大衆とかれらを支配している反動派とのあいだの闘争がなかったとすれば、もしもこれらすべてを総合したものがなかったとすれば、われわれの頭の上にのしかかっている国際反動勢力は、いまより何倍も大きくなっていたにちがいない。
