【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「alimony」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【離婚(=結婚の法的終結)後に裁判所が相手に支払うことを命じる通常の金額】の意味として使われています。

和訳:【慰謝料】

参考:「alimony」の例文一覧

例文
Once a separation decree was granted the records tend to fall silent, unless there was subsequent disagreement about the payment of alimony .
別居命令が認められると、慰謝料の支払いについてその後の意見の相違がない限り、記録は沈黙する傾向があります。
例文
The husband would be forced to pay his wife alimony for the rest of his life.
夫は妻に一生の慰謝料を支払わなければならない。
例文
Rather, they ask the legal system for protection, separation and/or alimony at a moment when there is nothing left to conciliate.
むしろ、彼らは、和解するものが何も残っていない瞬間に、法制度に保護、別居、および/または慰謝料を要求します。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
The same is not necessarily true, however, for government taxes and transfers, transfers from private charitable organisations, transfers from relatives, child support, and alimony .
ただし、政府の税金や移転、民間の慈善団体からの移転、親族からの移転、養育費、慰謝料については、必ずしも同じではありません。
例文
For example, there is no charge for filing an alimony suit with the rabbinical court, whereas the family court charges a fee of $50.
たとえば、慰謝料訴訟をラビ裁判所に提出するのは無料ですが、家庭裁判所は 50 ドルの手数料を請求します。
例文
The three husbands still had to pay aliment ( alimony ) to their wives.
3 人の夫はまだ妻に養分 (慰謝料) を支払わなければなりませんでした。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
It was not possible to make any further distinctions, because of the small number of observed households that received child support or alimony .
養育費や慰謝料を受け取っている観察世帯の数が少なかったため、それ以上の区別をすることはできませんでした。
例文
Alimony , child support, and liabilities from causing intentional harm to someone were added to the list of debts that would not be discharged.
慰謝料、養育費、誰かに故意に危害を加えたことによる負債は、免除されない負債のリストに追加されました。
例文
From the moment a woman is deserted by her husband, she can apply for restitution of conjugal rights, and can get alimony immediately.
女性は夫に見捨てられた瞬間から、夫婦の権利の回復を申請でき、すぐに慰謝料を得ることができます。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
All will now be described as “financial provision”except alimony granted on an interim basis, which is now termed”maintenance pending suit”.
現在、「保守係争中の訴訟」と呼ばれる暫定ベースで付与された慰謝料を除いて、すべてが「財政的準備金」として説明されます。

「alimony」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈæl.ɪ.mə.ni】です。下記動画を聞きながらˈæl.ɪ.mə.niを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「alimony」の意味について解説】!


「alimony」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • keep
  • livelihood
  • living
  • maintenance
  • provision
  • remittance
  • subsistence
  • sustenance
  • upkeep

対義語・反対語一覧を覚えることで、alimonyの単語を使いこなしましょう!

  • entertainment
  • fun
  • neglect

「alimony」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
alimony 離婚扶養料、離婚手当、別居手当 (law: marital allowance) ( 法律 )
生活費、扶養費
He has to pay his ex-wife alimony for the next ten years.
彼は離婚した妻に10年間の離婚手当をそのままにしない。

「alimony」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
alimony 離婚扶養料、離婚手当、別居手当 (law: marital allowance) ( 法律 )
生活費、扶養費
He has to pay his ex-wife alimony for the next ten years.
彼は離婚した妻に10年間の離婚手当をそのままにしない。

alimonyの実際の意味・ニュアンス(慰謝料?離婚手当?扶養料?扶助料?)を理解して、正しく使いましょう!

Murder’s a lot cheaper than alimony.
殺しは慰謝料より安上がりね
During her divorce, the judge stipulated that she could not use any alimony payments for further cosmetic surgery.
彼女の離婚中、裁判官は彼女がそれ以上の美術整形手術のためにいかなる慰謝料の支払いも使用できないと規定した。
Yes, if you operate in the US, you can use the Wage Attachment Fee Administration process to recoup costs. This process recoups costs in administering alimony, bankruptcy orders, employee requested attachments, and tax levies.
はい、米国内で企業活動を行っている場合、Wage Attachment料金管理プロセスを使用して原価を控除できます。この処理では、離婚手当、破産命令、従業員の要求による添付および税の徴収の管理にかかる原価を控除します。
Joint custody of your daughter, 500 euros a month in alimony and the house goes to your wife.
娘さんの親権は共同で 扶養料は月に500ユーロを 家の権利は奥さんになります
I’m paying legal fees, alimony, child support…
弁護士費用に 元妻に支払う扶養料に 養育費も払ってる
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
私は住宅ローンと慰謝料を貰った 子供は数年後に大学に行く
In contempo years, however, due to the actual low amount of clamminess of its accomplished air and the hotel, cabin and alimony abode businesses, angle restaurants, cafeterias and marina, it has become a accepted centre for tourism.
長年, カルカンはYeşilköyに併合ベビー関連として残りました. コンテンポ年間で, しかしながら, その熟達した空気の厥冷の実際の量が少ないとホテルに起因します, キャビンと慰謝料住まい事業, 角度のレストラン, カフェテリアマリーナ, それは観光のために受け入れられた中心地となっています.
At this point, Perry pushes the two of them outside the shop while Monty makes a comment about how his father’s spy network at least isn’t funded by monthly alimony checks like Vanessa’s dad does.
。 この時点で、ペリーは、プッシュ店の外にそれらの2モンティが父親のスパイネットワークが少なくともヴァネッサのお父さんないような毎月の慰謝料のチェックによって資金を供給されていない方法についてのコメントをする間。
It was the largest alimony settlement at the time.
当時においては最も巨大な捕食動物であった。
State law provides for child support where children are involved, and sometimes for alimony.
州法では子供が関わる場合の子供支援法を提供し、時には児童扶養手当を定めている。
Japanese family law considers issues of divorce custody, child support or alimony as predominantly private matters.
日本の家庭法は、離婚の親権、児童の扶養、婚姻の問題を主に私的な問題として扱ってきた。
In a divorce action one spouse, usually the wife, may be granted alimony or maintenance payments generally for a limited period of time.
離婚の行為1 の配偶者では、通常妻は、限られた一定期間のための扶助料または維持の支払を一般に許可されるかもしれない。
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
あと数年で 子供は大学だ お前に分かるか?
He has been married twice, with both of his ex-wives collecting alimony.
二度結婚しており、2人目の配偶者が野村沙知代である。
Consequently, any attempt to obtain visitation (or child support and/or alimony) through legal enforcement would be futile.
結果として、法的強制力によって面会交流(または子の監護扶養)を実現しようとすることは、日本においては不可能である。
Partial custody, alimony. Career stalled.
二人目はローレンス・ポープ
Marriage also entitles a person to seek support (alimony or maintenance) in the event of a separation or divorce.
)が発生しますし、手当て扶養手当または生活費)を求める権利も得ます。
Their average annual income, including all government benefits, child support, and alimony, is ¥2.23 million, about half of Japan’s median household income.
シングルマザーの年収は223万円である(児童扶養手当や年金生活保護費などの社会保障給付や養育費・仕送りなどを含めた額)。
According to the INTERNAL REVENUE SERVICE, alimony could be claimed like a deduction in the year paid in the event the payment is created in money.
ということで1時間後には今の世界の状況とおもな世界史が頭に入っただろう(近代だがな)。
For instance, if you are making a claim for alimony, but are going on trips, out to lavish dinners and events with the individual you are dating and your spouse finds out about it on Facebook or through other means this may also hurt your claim.Dating During a DivorceJuly 13, By Behrens Law Firm, LLC Most couples who pursue divorce have been emotionally detached for a while, and since it can take months to finalize a divorce, it is not surprising that people often start dating before their marriage has legally ended.
例えば, あなたは慰謝料の請求を行っている場合, しかし、旅行に行っています, あなたは個人と豪華なディナーやイベントに出 日付 そして、あなたの配偶者がFacebook上またはその他の手段を通じてそれについて見つけ出し、これはまた、あなたの主張を傷つけること.

「alimony」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【離婚(=結婚の法的終結)後に裁判所が相手に支払うことを命じる通常の金額】の意味として使われています。

和訳:【慰謝料】

参考:「alimony」の例文一覧

例文
Once a separation decree was granted the records tend to fall silent, unless there was subsequent disagreement about the payment of alimony .
別居命令が認められると、慰謝料の支払いについてその後の意見の相違がない限り、記録は沈黙する傾向があります。
例文
The husband would be forced to pay his wife alimony for the rest of his life.
夫は妻に一生の慰謝料を支払わなければならない。
例文
Rather, they ask the legal system for protection, separation and/or alimony at a moment when there is nothing left to conciliate.
むしろ、彼らは、和解するものが何も残っていない瞬間に、法制度に保護、別居、および/または慰謝料を要求します。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
The same is not necessarily true, however, for government taxes and transfers, transfers from private charitable organisations, transfers from relatives, child support, and alimony .
ただし、政府の税金や移転、民間の慈善団体からの移転、親族からの移転、養育費、慰謝料については、必ずしも同じではありません。
例文
For example, there is no charge for filing an alimony suit with the rabbinical court, whereas the family court charges a fee of $50.
たとえば、慰謝料訴訟をラビ裁判所に提出するのは無料ですが、家庭裁判所は 50 ドルの手数料を請求します。
例文
The three husbands still had to pay aliment ( alimony ) to their wives.
3 人の夫はまだ妻に養分 (慰謝料) を支払わなければなりませんでした。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
It was not possible to make any further distinctions, because of the small number of observed households that received child support or alimony .
養育費や慰謝料を受け取っている観察世帯の数が少なかったため、それ以上の区別をすることはできませんでした。
例文
Alimony , child support, and liabilities from causing intentional harm to someone were added to the list of debts that would not be discharged.
慰謝料、養育費、誰かに故意に危害を加えたことによる負債は、免除されない負債のリストに追加されました。
例文
From the moment a woman is deserted by her husband, she can apply for restitution of conjugal rights, and can get alimony immediately.
女性は夫に見捨てられた瞬間から、夫婦の権利の回復を申請でき、すぐに慰謝料を得ることができます。
【英単語】alimonyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
All will now be described as “financial provision”except alimony granted on an interim basis, which is now termed”maintenance pending suit”.
現在、「保守係争中の訴訟」と呼ばれる暫定ベースで付与された慰謝料を除いて、すべてが「財政的準備金」として説明されます。

「alimony」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈæl.ɪ.mə.ni】です。下記動画を聞きながらˈæl.ɪ.mə.niを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「alimony」の意味について解説】!


「alimony」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • keep
  • livelihood
  • living
  • maintenance
  • provision
  • remittance
  • subsistence
  • sustenance
  • upkeep

対義語・反対語一覧を覚えることで、alimonyの単語を使いこなしましょう!

  • entertainment
  • fun
  • neglect

「alimony」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
alimony 離婚扶養料、離婚手当、別居手当 (law: marital allowance) ( 法律 )
生活費、扶養費
He has to pay his ex-wife alimony for the next ten years.
彼は離婚した妻に10年間の離婚手当をそのままにしない。

「alimony」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
alimony 離婚扶養料、離婚手当、別居手当 (law: marital allowance) ( 法律 )
生活費、扶養費
He has to pay his ex-wife alimony for the next ten years.
彼は離婚した妻に10年間の離婚手当をそのままにしない。

alimonyの実際の意味・ニュアンス(慰謝料?離婚手当?扶養料?扶助料?)を理解して、正しく使いましょう!

Murder’s a lot cheaper than alimony.
殺しは慰謝料より安上がりね
During her divorce, the judge stipulated that she could not use any alimony payments for further cosmetic surgery.
彼女の離婚中、裁判官は彼女がそれ以上の美術整形手術のためにいかなる慰謝料の支払いも使用できないと規定した。
Yes, if you operate in the US, you can use the Wage Attachment Fee Administration process to recoup costs. This process recoups costs in administering alimony, bankruptcy orders, employee requested attachments, and tax levies.
はい、米国内で企業活動を行っている場合、Wage Attachment料金管理プロセスを使用して原価を控除できます。この処理では、離婚手当、破産命令、従業員の要求による添付および税の徴収の管理にかかる原価を控除します。
Joint custody of your daughter, 500 euros a month in alimony and the house goes to your wife.
娘さんの親権は共同で 扶養料は月に500ユーロを 家の権利は奥さんになります
I’m paying legal fees, alimony, child support…
弁護士費用に 元妻に支払う扶養料に 養育費も払ってる
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
私は住宅ローンと慰謝料を貰った 子供は数年後に大学に行く
In contempo years, however, due to the actual low amount of clamminess of its accomplished air and the hotel, cabin and alimony abode businesses, angle restaurants, cafeterias and marina, it has become a accepted centre for tourism.
長年, カルカンはYeşilköyに併合ベビー関連として残りました. コンテンポ年間で, しかしながら, その熟達した空気の厥冷の実際の量が少ないとホテルに起因します, キャビンと慰謝料住まい事業, 角度のレストラン, カフェテリアマリーナ, それは観光のために受け入れられた中心地となっています.
At this point, Perry pushes the two of them outside the shop while Monty makes a comment about how his father’s spy network at least isn’t funded by monthly alimony checks like Vanessa’s dad does.
。 この時点で、ペリーは、プッシュ店の外にそれらの2モンティが父親のスパイネットワークが少なくともヴァネッサのお父さんないような毎月の慰謝料のチェックによって資金を供給されていない方法についてのコメントをする間。
It was the largest alimony settlement at the time.
当時においては最も巨大な捕食動物であった。
State law provides for child support where children are involved, and sometimes for alimony.
州法では子供が関わる場合の子供支援法を提供し、時には児童扶養手当を定めている。
Japanese family law considers issues of divorce custody, child support or alimony as predominantly private matters.
日本の家庭法は、離婚の親権、児童の扶養、婚姻の問題を主に私的な問題として扱ってきた。
In a divorce action one spouse, usually the wife, may be granted alimony or maintenance payments generally for a limited period of time.
離婚の行為1 の配偶者では、通常妻は、限られた一定期間のための扶助料または維持の支払を一般に許可されるかもしれない。
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years.
あと数年で 子供は大学だ お前に分かるか?
He has been married twice, with both of his ex-wives collecting alimony.
二度結婚しており、2人目の配偶者が野村沙知代である。
Consequently, any attempt to obtain visitation (or child support and/or alimony) through legal enforcement would be futile.
結果として、法的強制力によって面会交流(または子の監護扶養)を実現しようとすることは、日本においては不可能である。
Partial custody, alimony. Career stalled.
二人目はローレンス・ポープ
Marriage also entitles a person to seek support (alimony or maintenance) in the event of a separation or divorce.
)が発生しますし、手当て扶養手当または生活費)を求める権利も得ます。
Their average annual income, including all government benefits, child support, and alimony, is ¥2.23 million, about half of Japan’s median household income.
シングルマザーの年収は223万円である(児童扶養手当や年金生活保護費などの社会保障給付や養育費・仕送りなどを含めた額)。
According to the INTERNAL REVENUE SERVICE, alimony could be claimed like a deduction in the year paid in the event the payment is created in money.
ということで1時間後には今の世界の状況とおもな世界史が頭に入っただろう(近代だがな)。
For instance, if you are making a claim for alimony, but are going on trips, out to lavish dinners and events with the individual you are dating and your spouse finds out about it on Facebook or through other means this may also hurt your claim.Dating During a DivorceJuly 13, By Behrens Law Firm, LLC Most couples who pursue divorce have been emotionally detached for a while, and since it can take months to finalize a divorce, it is not surprising that people often start dating before their marriage has legally ended.
例えば, あなたは慰謝料の請求を行っている場合, しかし、旅行に行っています, あなたは個人と豪華なディナーやイベントに出 日付 そして、あなたの配偶者がFacebook上またはその他の手段を通じてそれについて見つけ出し、これはまた、あなたの主張を傷つけること.

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧