「come-hither」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
昔ながらの非公式【あなたが性的に興味を持っていることを示す人を見る方法を指すために使用される】意味として使われています。
和訳:【魅惑】

「come-hither」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌkʌmˈhɪð.ər】です。下記動画を聞きながらˌkʌmˈhɪð.ərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「come-hither」の意味について解説】!
「come hither」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、come hitherの単語を使いこなしましょう!
come hitherの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
It’s her “come hither” sign.
これが こちらにおいでというサインです
And the message, as you can imagine, is “Come hither. Mate with me.”
ここだよ オレと交尾してくれ というメッセージです
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
そして, 四代目の 者たちが, ここに 戾って 來る. それは エモリ 人の 咎が, そのときまでに 滿ちることはないからである.
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
そういうわけで, 訴える 者たちがここに 集まったとき, 私は 時を 移さず, その 翌日, 裁判の 席に 着いて, その 男を 出廷させました.
Lion Gardiner, the leader there, angrily informed Endecott when he learned of the mission’s goals, “You come hither to raise these wasps around my ears, and then you will take wing and flee away.”
そこの指導者であるライアン・ガーディナーはその遠征隊の任務を知って、エンデコットに貴方は私の耳の周りにこのスズメバチを来させるためにここに来て、貴方は羽根を取って逃げるだけだと怒りながら伝えた。
Come hither, Froh!
こちらへ来て フロー!
Jonas, Mercy, come hither! Speak not a word!
ジョナス マーシー 来なさい
And the message, as you can imagine, is “Come hither.
しかし東南アジアでは 雄の蛍が 美しい協調的な行動をするのです
11:5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither.
主がエリヤにお告げになった言葉のとおりである。
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
このことで, あなたがたをためそう. パロ のいのちにかけて 言うが, あなたがたの 末の 弟がここに 來ないかぎり, 決してここから 出ることはできない.
Stroll around artsy Cambria en route to Hearst Nearby Cambria offers dozens of galleries and come-hither shops tucked in among coastal pines.
ハーストに向かう途中で、芸術的雰囲気が漂うカンブリア周辺を散策する カンブリア周辺には、多くのギャラリーや魅惑的な店が、コースタル・パインの間に所狭しと並んでいます。
14 And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar.
14 食事の時、ボアズは彼女に言った、ここへきて、パンを食べ、あなたの食べる物を酢に浸しなさい。
Revelations 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
黙示録4章1節 その後、私が見ていると、見よ、開いた門が天にあった。そして、さきにラッパのような声で私に呼びかけるのを聞いた初めの声が、ここに上ってきなさい。
