【英単語】buffooneryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】buffooneryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「buffoonery」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【ふだんは他の人を笑わせるために、ばかげたことをする人の行動】意味として使われています。

和訳:【道化】

例文
Her performance was sheer buffoonery.
彼女の演技はまったくの道化でした。
例文
His buffoonery was becoming tiresome.
彼の道化は退屈になってきました。
関連ワード
【英単語】buffooneryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「buffoonery」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【bəˈfuː.nər.i】です。下記動画を聞きながらbəˈfuː.nər.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「buffoonery」の意味について解説】!


「buffoonery」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • facetiousness
  • foolishness
  • jest
  • pleasantry
  • raillery
  • waggery
  • whimsicality
  • whimsy

対義語・反対語一覧を覚えることで、buffooneryの単語を使いこなしましょう!

  • seriousness

「buffoonery」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
buffoonery おどけ (clowning, silly behaviour)

buffooneryの実際の意味・ニュアンス(道化?を理解して、正しく使いましょう!

African-American blackface productions also contained buffoonery and comedy, by way of self-parody.
アフリカ系アメリカ人のブラックフェイス・プロダクションも自己風刺による道化やコメディを含んでいた。
We do not live in a primitive society with simple government and economy in which festivals filled with buffoonery and scapegoating take place, but a (post) capitalist society.
我々が住んでいるのは、真の道化とスケープゴートによって真の祝祭を行えるほど、政治経済が単純な原始社会、古代専制社会ではなく、(ポスト)資本主義社会なのです。
The buffoonery teacher did the humorous face
道化師はこっけいな顔をした
The Eisa performance by Goeku Youth Group itself was cool, and on top of that, a unique movement of their chondaraa (a clown or buffoonery) brought a lot of excitement to spectators.
越来青年会(ごえく)は、エイサーそのものもカッコいいのですが、 道化師のチョンダラーがユニークな仕草で客を湧かせていました。
Because nearly all of the team’s players have historically been African American, and as a result of the buffoonery involved in many of the Globetrotters’ skits, they drew some criticism during the Civil Rights era.
事実上全ての選手がアフリカン・アメリカンで、そのパフォーマンスの多くに下品なジョークを含んでいたため、公民権運動の時代にはグローブトロッターズは批判の対象となることがあった。
He objected to Wilson’s tactical views – Wilson was sceptical of claims that Japanese morale had enabled their infantry to overcome Russian defensive firepower – and his lecturing style: “a sort of witty buffoonery… a sort of English stage Irishman”.
ヴィンセントは、ヘンリーの戦術観(日本軍の士気の高さにより歩兵がロシアの防御火力を倒したという主張に懐疑的)、及びヘンリーの講義スタイル一種の機転がきく道化…一種のイングランドで演じるアイルランド人に反感を持っていた。

「buffoonery」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【ふだんは他の人を笑わせるために、ばかげたことをする人の行動】意味として使われています。

和訳:【道化】

例文
Her performance was sheer buffoonery.
彼女の演技はまったくの道化でした。
例文
His buffoonery was becoming tiresome.
彼の道化は退屈になってきました。
関連ワード
【英単語】buffooneryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「buffoonery」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【bəˈfuː.nər.i】です。下記動画を聞きながらbəˈfuː.nər.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「buffoonery」の意味について解説】!


「buffoonery」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • facetiousness
  • foolishness
  • jest
  • pleasantry
  • raillery
  • waggery
  • whimsicality
  • whimsy

対義語・反対語一覧を覚えることで、buffooneryの単語を使いこなしましょう!

  • seriousness

「buffoonery」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
buffoonery おどけ (clowning, silly behaviour)

buffooneryの実際の意味・ニュアンス(道化?を理解して、正しく使いましょう!

African-American blackface productions also contained buffoonery and comedy, by way of self-parody.
アフリカ系アメリカ人のブラックフェイス・プロダクションも自己風刺による道化やコメディを含んでいた。
We do not live in a primitive society with simple government and economy in which festivals filled with buffoonery and scapegoating take place, but a (post) capitalist society.
我々が住んでいるのは、真の道化とスケープゴートによって真の祝祭を行えるほど、政治経済が単純な原始社会、古代専制社会ではなく、(ポスト)資本主義社会なのです。
The buffoonery teacher did the humorous face
道化師はこっけいな顔をした
The Eisa performance by Goeku Youth Group itself was cool, and on top of that, a unique movement of their chondaraa (a clown or buffoonery) brought a lot of excitement to spectators.
越来青年会(ごえく)は、エイサーそのものもカッコいいのですが、 道化師のチョンダラーがユニークな仕草で客を湧かせていました。
Because nearly all of the team’s players have historically been African American, and as a result of the buffoonery involved in many of the Globetrotters’ skits, they drew some criticism during the Civil Rights era.
事実上全ての選手がアフリカン・アメリカンで、そのパフォーマンスの多くに下品なジョークを含んでいたため、公民権運動の時代にはグローブトロッターズは批判の対象となることがあった。
He objected to Wilson’s tactical views – Wilson was sceptical of claims that Japanese morale had enabled their infantry to overcome Russian defensive firepower – and his lecturing style: “a sort of witty buffoonery… a sort of English stage Irishman”.
ヴィンセントは、ヘンリーの戦術観(日本軍の士気の高さにより歩兵がロシアの防御火力を倒したという主張に懐疑的)、及びヘンリーの講義スタイル一種の機転がきく道化…一種のイングランドで演じるアイルランド人に反感を持っていた。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧