【英単語】broilingを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】broilingを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「broiling」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
米国非公式

【非常に暑い】意味として使われています。

和訳:【炙る】

例文
It was already broiling (= very hot weather) by breakfast time.
朝食の時間には、すでに焼け焦げている(=非常に暑い)
【英単語】broilingを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「broiling」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbrɔɪ.lɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈbrɔɪ.lɪŋを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「broiling」の意味について解説】!


「broiling」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • baking
  • burning
  • roasting
  • scalding
  • scorching
  • sizzling
  • sweltering
  • fiery
  • on fire
  • red-hot
  • torrid

対義語・反対語一覧を覚えることで、broilingの単語を使いこなしましょう!

  • cold
  • cool
  • freezing

「broiling」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
broil [sth] ~を直火で焼く US (grill: cook directly under heat source)
Broil the steak over hot coals until it is medium rare. I seared the beef by broiling it at a high temperature.
ステーキを炭火でミディアムレアになるまで焼きます。牛肉を高温で炙って焼き上げました。
broil 酷暑となる figurative, US (become extremely hot)
暑さが厳しくなる
The whole town is broiling in this heat.
町全体がこの暑さで焼け焦げています。

broilingの実際の意味・ニュアンス(あみやき?網焼き?焼けつく?焼く?)を理解して、正しく使いましょう!

What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak?
やはりステーキより家族に健康的で 満腹にさせるものはあったのかな?と思われた
Barbecues and other similar acts (roasting or broiling food on a fire) prohibited.
バーベキュー等(火気を用いて食品を焼くこと)の禁止
Don’t fry the food (deep-fried or pan-fried), but opt for baking, grilling or broiling instead.
グリルまたは代わりに暑苦しい、食品(揚げや炒め)が、ベーキングのためのオプト炒めるしないでください。
The kabayaki is made in the Kansai style, by only broiling the eel without steaming.
蒲焼は関西風の作り方で蒸さずにそのまま焼き上げられる
In Kansai, eel is not steamed before or after broiling.
関西では、焼く前後に蒸さない。
However, it is considered that the cooking method at that time was not the same as the present-day method, in which the eel is basted in sauce while broiling.
ただし、この時点では現在のようにたれを付けて焼く調理法ではなかったとされる。
Being hit by irresistible great smell of broiling eel, we went into “Kawagoe Ichinoya.”
鰻の蒲焼きが出す香ばしい臭いに惹かれ入店したのは川越 いちのや。
Even the same fish can have a different taste compared to Japan, so I remember coming up with ideas, like, for example, broiling the fish if the fishy smell was a little bit too strong.
同じ魚でも日本とは味が違いますから、例えば少し魚の匂いが強ければ炙ったりと、工夫して出していた記憶があります。
It can be eaten plain with a pickled Japanese apricot or vinegared miso (bean paste) with mustard, but it is also used in various dishes including clear soups, in a steamed dish in an earthenware teapot, sushi, tempura and for broiling.
そのまま梅干やからし酢味噌を添えて食べるほか、吸い物、土瓶蒸し、寿司、天ぷら、蒲焼などさまざまな料理に用いられる。
Although rarely seen today, people broiling fish on a wire sheet over shichirin (earthen charcoal brazier) were frequently seen in many Japanese households until the mid Showa period.
最近は殆ど見られなくなったが昭和の中ごろまでは七輪に金網を乗せて、その上で魚を焼く姿が多くの日本の家庭で見られた。
Kabayaki is broiled fish made by cutting the fish open, removing the bones, and broiling and basting it with a sauce made of soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine), sugar and sake (rice wine).
蒲焼(蒲焼き、かばやき)は、魚を開いて骨を取り除き、醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせたたれをつけて焼く魚料理。
Kabayaki (grilled eel or similar long slender fish), which is cooked by broiling and dipping the fish in sauce alternately, can be referred to as yakizakana or a type of teriyaki, but generally it is not regarded as yakizakana and considered to be another type of dish.
ウナギ等をタレに浸けながら焼く蒲焼は、焼き魚(照り焼きの一種)と言えるが、一般的には焼き魚と見なされず、別の調理法とされている。
Hanbagu (hamburger) or hanbagu suteki (hamburger steak) is a dish, made by adding minced vegetables such as onions, and seasonings such as pepper into ground meat (pork, beef, other meat of livestock, or a combination of meats), mixing eggs and bread crumbs together, forming the meat mixture into ovals or circles, and broiling them.
ハンバーグまたはハンバーグステーキは、挽肉(豚肉や牛肉、またはその他の畜肉等を含めたあわせ挽肉)にタマネギ等の野菜類のみじん切りとコショウ等の香辛料を加え、鶏卵、パン粉を混ぜ、こね合わせたものを楕円形や円形などに整形して焼いた料理。
Especially while broiling, keep some distance from the flame until golden brown.
特に網で焼く場合には遠火にして焼くときれいに焼ける。
Bonito, in particular, spoils quickly, and therefore broiling the surface is expected to kill bacteria.
特にカツオは傷みが早く、表面を炙ることにより殺菌効果が期待出来る。
For thawing of ice, education, recreation and food broiling.
凍結の解氷、教材用、日曜大工、食品の焼き目付けに。
I would like to introduce you scenes from both cool environment and under the broiling sun.
今回は涼しそうな透明度の高いプールでの訓練と、真夏の日差しの下での救命艇訓練の両方をご紹介致します。
The Boston Globe film critic wrote there’s nothing new under the broiling afternoon sun.
ボストン・グローブは、午後の日差しの下では何も新しいことは起きません。
In addition, if the food is cooled very quickly by plunging it into ice water suddenly after broiling, the flesh will become firm and flavorful.
また、焼いた直後に氷水につけるなどして急速に冷やすと身が引き締まっておいしくなる。
Established in 1832, this well-established restaurant is characteristic for its way of cooking the eels – they steam them without first broiling, then dip them raw into their secret sauce.
1832年創業の老舗が提供する蒲焼き白焼きをしないのまま蒸し、秘伝のたれをつけて焼くのが特長。

「broiling」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
米国非公式

【非常に暑い】意味として使われています。

和訳:【炙る】

例文
It was already broiling (= very hot weather) by breakfast time.
朝食の時間には、すでに焼け焦げている(=非常に暑い)
【英単語】broilingを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「broiling」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbrɔɪ.lɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈbrɔɪ.lɪŋを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「broiling」の意味について解説】!


「broiling」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • baking
  • burning
  • roasting
  • scalding
  • scorching
  • sizzling
  • sweltering
  • fiery
  • on fire
  • red-hot
  • torrid

対義語・反対語一覧を覚えることで、broilingの単語を使いこなしましょう!

  • cold
  • cool
  • freezing

「broiling」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
broil [sth] ~を直火で焼く US (grill: cook directly under heat source)
Broil the steak over hot coals until it is medium rare. I seared the beef by broiling it at a high temperature.
ステーキを炭火でミディアムレアになるまで焼きます。牛肉を高温で炙って焼き上げました。
broil 酷暑となる figurative, US (become extremely hot)
暑さが厳しくなる
The whole town is broiling in this heat.
町全体がこの暑さで焼け焦げています。

broilingの実際の意味・ニュアンス(あみやき?網焼き?焼けつく?焼く?)を理解して、正しく使いましょう!

What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak?
やはりステーキより家族に健康的で 満腹にさせるものはあったのかな?と思われた
Barbecues and other similar acts (roasting or broiling food on a fire) prohibited.
バーベキュー等(火気を用いて食品を焼くこと)の禁止
Don’t fry the food (deep-fried or pan-fried), but opt for baking, grilling or broiling instead.
グリルまたは代わりに暑苦しい、食品(揚げや炒め)が、ベーキングのためのオプト炒めるしないでください。
The kabayaki is made in the Kansai style, by only broiling the eel without steaming.
蒲焼は関西風の作り方で蒸さずにそのまま焼き上げられる
In Kansai, eel is not steamed before or after broiling.
関西では、焼く前後に蒸さない。
However, it is considered that the cooking method at that time was not the same as the present-day method, in which the eel is basted in sauce while broiling.
ただし、この時点では現在のようにたれを付けて焼く調理法ではなかったとされる。
Being hit by irresistible great smell of broiling eel, we went into “Kawagoe Ichinoya.”
鰻の蒲焼きが出す香ばしい臭いに惹かれ入店したのは川越 いちのや。
Even the same fish can have a different taste compared to Japan, so I remember coming up with ideas, like, for example, broiling the fish if the fishy smell was a little bit too strong.
同じ魚でも日本とは味が違いますから、例えば少し魚の匂いが強ければ炙ったりと、工夫して出していた記憶があります。
It can be eaten plain with a pickled Japanese apricot or vinegared miso (bean paste) with mustard, but it is also used in various dishes including clear soups, in a steamed dish in an earthenware teapot, sushi, tempura and for broiling.
そのまま梅干やからし酢味噌を添えて食べるほか、吸い物、土瓶蒸し、寿司、天ぷら、蒲焼などさまざまな料理に用いられる。
Although rarely seen today, people broiling fish on a wire sheet over shichirin (earthen charcoal brazier) were frequently seen in many Japanese households until the mid Showa period.
最近は殆ど見られなくなったが昭和の中ごろまでは七輪に金網を乗せて、その上で魚を焼く姿が多くの日本の家庭で見られた。
Kabayaki is broiled fish made by cutting the fish open, removing the bones, and broiling and basting it with a sauce made of soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine), sugar and sake (rice wine).
蒲焼(蒲焼き、かばやき)は、魚を開いて骨を取り除き、醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせたたれをつけて焼く魚料理。
Kabayaki (grilled eel or similar long slender fish), which is cooked by broiling and dipping the fish in sauce alternately, can be referred to as yakizakana or a type of teriyaki, but generally it is not regarded as yakizakana and considered to be another type of dish.
ウナギ等をタレに浸けながら焼く蒲焼は、焼き魚(照り焼きの一種)と言えるが、一般的には焼き魚と見なされず、別の調理法とされている。
Hanbagu (hamburger) or hanbagu suteki (hamburger steak) is a dish, made by adding minced vegetables such as onions, and seasonings such as pepper into ground meat (pork, beef, other meat of livestock, or a combination of meats), mixing eggs and bread crumbs together, forming the meat mixture into ovals or circles, and broiling them.
ハンバーグまたはハンバーグステーキは、挽肉(豚肉や牛肉、またはその他の畜肉等を含めたあわせ挽肉)にタマネギ等の野菜類のみじん切りとコショウ等の香辛料を加え、鶏卵、パン粉を混ぜ、こね合わせたものを楕円形や円形などに整形して焼いた料理。
Especially while broiling, keep some distance from the flame until golden brown.
特に網で焼く場合には遠火にして焼くときれいに焼ける。
Bonito, in particular, spoils quickly, and therefore broiling the surface is expected to kill bacteria.
特にカツオは傷みが早く、表面を炙ることにより殺菌効果が期待出来る。
For thawing of ice, education, recreation and food broiling.
凍結の解氷、教材用、日曜大工、食品の焼き目付けに。
I would like to introduce you scenes from both cool environment and under the broiling sun.
今回は涼しそうな透明度の高いプールでの訓練と、真夏の日差しの下での救命艇訓練の両方をご紹介致します。
The Boston Globe film critic wrote there’s nothing new under the broiling afternoon sun.
ボストン・グローブは、午後の日差しの下では何も新しいことは起きません。
In addition, if the food is cooled very quickly by plunging it into ice water suddenly after broiling, the flesh will become firm and flavorful.
また、焼いた直後に氷水につけるなどして急速に冷やすと身が引き締まっておいしくなる。
Established in 1832, this well-established restaurant is characteristic for its way of cooking the eels – they steam them without first broiling, then dip them raw into their secret sauce.
1832年創業の老舗が提供する蒲焼き白焼きをしないのまま蒸し、秘伝のたれをつけて焼くのが特長。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧