「white lie」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【礼儀正しくするため、または誰かが真実に動揺するのを止めるために言われる嘘】意味として使われています。
和訳:【罪のないうそ】
参考:「white lie」の例文一覧



「white-lie」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌwaɪt ˈlaɪ】です。下記動画を聞きながらˌwaɪt ˈlaɪを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「white-lie」の意味について解説】!
「white lie」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
white lieの実際の意味・ニュアンス(罪のない嘘?無い嘘?うそ?つみのないうそ?)を理解して、正しく使いましょう!
The zetas continue to be reluctant to disclose certain issues and tend to carry on the concept of the white lie in many areas apart from the timeline of the shift.
ゼータは、一定の問題を明らかにすることを渋り続けて、シフトの年表以外の多くのエリアで罪のない嘘の概念を続ける傾向がある。
None of this happened, in great part due to our white lie which caused Bush to accelerate his agenda and thus stumble.
ブッシュの行動予定を加速させ、それによってブッシュが躓く原因となるように、大部分がわたし達の罪の無い嘘のために、このどれもが起こらりませんでした。
For those who warned their friends and family of the 2003 “white lie” pole shift, how do we broach the subject again after having lost all credibility with them? We have stated that the best approach to explaining what is coming is to point to geological changes in the past, and the periodic nature of these cataclysms.
2003年の”罪の無い嘘“のポール・シフトに関して、友人達や家族に警告した人々にとり、それらに関する全ての信用性を失った後で、どのようにして再びその主題を話題に出したらよいのでしょうか? 来るべきことを説明する最善の手段は、過去の地質学的な変化と、これらの地殻変動の周期的な特徴を指摘することですと、私達は述べます。
We would like to change due to the selfish point of a comfortable cars (he is a bread), had compiled a white lie to shake hands with the old weeks, respectively, and he also told I went back to Beijing will tell him whether the elderly are safe arrival, then moment, even sour heart (and later, according to people who look at my peers in the eyes flicker).
私たちは快適な車の利己的なポイントのために変更する(彼はパン)は、古い週間、それぞれと握手をするためのうそをコンパイルしたようだし、彼も、私は北京に戻る彼に教えてくれるだったと語ったかどうかを高齢者が安全に到着し、瞬間にも、酸味中心部(およびそれ以降、人の目のちらつきの私の仲間を見て人々によれば)。
She was there during the 2003 white lie, when Planet X so clearly came inbound as we said it would, right on track according to our coordinates and arriving in the evening sky just where we said it would some 7 years earlier.
惑星Xが私達がそうなると言ったように内惑星系に非常にはっきりと到来し、私達の座標と一致した正確な軌跡で、私達が凡そ7年前にそうなると言った正にその晩の空に到来した、2003年の罪の無い嘘の間、彼女は、その場に居たのです。
That portion of the date given by the Zetas was an admitted White Lie intended to get the common man to prepare and not delay.
ゼータ達によって与えられる日付の一部は、一般人に、準備をし、遅れないようにさせるために意図され、容認された、罪の無い嘘でした。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
How is that a white lie?
どこが罪のない嘘だ?
It’s a little lie, a little white lie to protect the bigger truth.
重要な真実を守るための ほんの小さなウソだ
Are they wary regarding another “white lie” type misdirection?
彼らは別の罪のない嘘タイプの指図について用心深いですか?
A tiny white lie, doing what we know we shouldn’t do…
私達が私達を知っているものする極小の白うそはするべきでない…
A young woman’s little white lie leads to unforeseen complications.
元恋人の浮気が原因で軽い男性不信に陥る。
In fact it is a white lie to cover up the failure of elections is not perceived by the population, politically divided and struggling with an economic crisis that has dragged on since the days of Mubarak.
実際、それは政治的に分割し、ムバラク時代から上にドラッグしている経済危機に苦しんで、選挙の失敗は、人口によって知覚されないまでカバーする白い嘘です。
I want to ask Zetas if 7 of 10 is sure to happen at the end of 2010 or it is just another “white lie“?
レベル10のうちのレベル7が2010年の終わりに確実に起こるのかどうか、或いは単にもう一つの”罪のない嘘“であるのかどうか、私は、ゼータ達に尋ねたいです。
None of this happened, in great part due to our white lie which caused Bush to accelerate his agenda and thus stumble.
ブッシュに、彼の行動計画を促進し、それからつまずかせた私達の罪のない嘘による大きな部分で、これのどれも起こりませんでした。
Or do the crop circles convey their message hidden within a visual “white lie” to throw them off track, while allowing normal people (that is, those lucky chosen who know how) to get the true message?
又は、標準的な人々(どうするかを知っているそれらの幸運な選ばれた人々)が真のメッセージを得るようにされている間に、人を撒くために、目に見える”罪のない嘘“の内部に隠された彼等のメッセージを、ミステリー・サークルは伝えているのですか?
Some people will show the intellectual truth, others the emotional, also the truth triggered by fear, the white lie, the truth of self-love, the one linked to exaggeration, the authentic truth, etc.
知的な真実が顕著に見られる人もいれば、感情的な真実が特徴の人、また恐れに駆り立てられた真実や、慈悲深い真実、自己愛の真実、大げさと結びついた真実、正真正銘の真実、等もある。
As I understood it, from the July 4 GLP session, you (Zetas) left the door opened to the possibility that there could be another white lie about the pole shift being before 2012. (“This is within the realm of possibility” and “this should be taken with a grain of salt”).
私が7月4日のGLPセッションからそれを理解していた時に、あなた(ゼータ)はドアを、2012年の前にあるポールシフトについての別の罪のない嘘があるかもしれないという可能性に開かれたままにしておいた。
ZetaTalk Comment 10/16/2010: If you are nervous, imagine how Nancy feels! She was there during the 2003 white lie, when Planet X so clearly came inbound as we said it would, right on track according to our coordinates and arriving in the evening sky just where we said it would some 7 years earlier.
ゼータトーク コメント 10/16/2010: あなたが神経質ならば、どのようにナンシーが感じるかを想像してください! まさに、私達が、それが約7年前出現するであろうと言った夕空に到着し、私達の座標による航跡で正しかったトラックに来ると言った時に、惑星Xがそんなにはっきりと戻って来た2003年の罪のない嘘の間に、彼女はそこにいました。
