【英単語】pontificalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】pontificalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「pontifical」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
宗教 特化した

【教皇(=ローマ・カトリック教会の指導者)の地位や権威に関する】意味として使われています。

和訳:【教皇】

例文
“Pontifical secrecy” in relation to canonical investigations is still part of Canon Law.
正統な調査に関連する「教皇の秘密」は、依然として教会法の一部です。
例文
important pontifical documents
重要な公文書
【英単語】pontificalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「pontifical」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【pɒnˈtɪf.ɪ.kəl】です。下記動画を聞きながらpɒnˈtɪf.ɪ.kəlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「pontifical」の意味について解説】!


「pontifical」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • papal
  • arrogant
  • dogmatic
  • overbearing
  • pompous
  • pretentious
  • puffy

「pontifical」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
pontifical 司教の、教皇の (papal, relating to a pope)

pontificalの実際の意味・ニュアンス(教皇庁?を理解して、正しく使いましょう!

The Church of Rome together with all the Churches spread throughout the world attributes a great importance to the function of the Pontifical Academy of Sciences.
ローマ教会は、世界に広がるすべての教会と共に、教皇庁アカデミーの機能が大変重要であります。
Former OSS agent William Gowen also made a deposition as an expert witness that in 1946 Colonel Ivan Babić transported 10 truckloads of gold from Switzerland to the Pontifical College.
元戦略情報局のエージェント、ウィリアム・ゴーウェンも同様に専門家として宣誓を誓い、1946年にイヴァン・バビッチ大佐がスイスから教皇庁大学に10トンの金塊を運んだと証言した。
Such division of the body required pontifical permission.
遺体の分割には、ローマ教皇の許可が必要だった。
For many years it was the only university in South America authorized to confer pontifical degrees in philosophy and theology, and so drew students from Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Chile, Peru, Brazil, and Mexico.
何年もの間、この神学校は南米において哲学と神学の神学位を取得できる唯一の神学校であり、アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイ、ボリビア、チリ、ペルー、ブラジル、メキシコの神学生を育成した。
Celebration of the Pontifical 1, will be held XIV Polish Senior Open Championship and more…
教皇の祭典 1, 開催されます XIVポーランドシニアオープンゴルフ選手権とカタ. もっと読む…
Pontifical ships were protected by international treaty in 1819, but the navy only slowly recovered from the seizure of its vessels during the Napoleonic Wars.
1819年に、教皇領の艦船は国際条約により保護されるようになったが、海軍はナポレオン戦争での船舶徴収から徐々にしか回復しなかった。
On 19 July 2011, he was named a member of the Pontifical Commission for Latin America by Pope Benedict XVI.
2011年7月19日、彼はベネディクト16世によって教皇庁司教省ラテンアメリカ委員会(Pontifical Commission for Latin America)のメンバーに任命された。
On 5 January 2011 he was appointed one of the first members of the newly created Pontifical Council for the Promotion of the New Evangelisation.
2011年1月5日、彼は新設された新しい福音宣教の推進のための司教会議の最初のメンバーに指名された。
After studying at the Pontifical Roman Seminary, he was ordained to the priesthood by Cardinal Lucido Parocchi on 17 April 1897.
教皇庁立ローマ神学校で学んだ後、1897年4月17日にルチド・パロッキィ枢機卿より司祭に叙階された。
President of the Pontifical Council for Culture Cardinal Gianfranco Ravasi served as commissioner, and Francesco Dal Co and Micol Forti served as curators.
ローマ法王文化評議会議長を務めるジャンフランコ・ラバジ枢機卿がコミッショナーとなり、フランチェスコ・ダル・コとミコル・フォルチがキュレーターを務めた。
From 1300 to 1500 it acted as a family fortress.Oddone Colonna, elected Pope on November 11, 1417 under the name of Martin V, appointed the Palace as the Pontifical Seat and lived there from 1420 to 1431, the year of his death.
1300年代から1500年代にはまさに一族の要塞として位置づけられ、1417年11月11日にはオッドーネ・コロンナが教皇マルティヌス5世となった事から宮殿は教皇の居所となり、彼は1420年から死亡する1431年までこちらで生活しました。
He was appointed by Pope Paul VI to the 70-member Pontifical Academy of Sciences in 1975, and in 1981 he led a team of four scientists sent by Pope John Paul II to talk to President Ronald Reagan about the need to prohibit the use of nuclear weapons.
ワイスコフはユダヤ教徒であったが、1975年にローマ教皇パウロ6世から、教皇庁科学アカデミーの70人のメンバーとして指名され、1981年には核兵器の使用を禁止する必要を説くためにヨハネ・パウロ2世からロナルド・レーガン大統領に派遣された4人の科学者を率いた。
The conviction of this miraculous “flying” translation led Pope Benedict XV to name the Blessed Virgin of Loreto “Patron of all aeronautics”.Pope Benedict XV, welcoming the pressing request of the pilots of the First World War (1914-1918), proclaimed, as mentioned, the Madonna of Loreto Patron of all the aviators with the Pontifical Brief of 24 March 1920.
フライングのこの奇跡的な翻訳の信念は、ロレートの聖母指定するベネディクトゥス15世を促したすべての航空機のパトロンを。 ベネディクトゥス15世は、第一次世界大戦(1914-1918)のパイロットの押し需要を受け入れて、月241920の教皇簡単で、すべての飛行士のロレートパトロンのマドンナ、述べたように、宣言しました。
Examples of other international organisations are: the Council for a Parliament of the World’s Religions; the European Council of Religious Leaders; the Institute for Inter-religious Dialogue; the International Council for Inter-Religious Cooperation; the Interreligious and International Federation for World Peace; the United Religions Initiative; the Vatican’s Pontifical Council for Interreligious Dialogue; the World Conference of Religions for Peace; the World Congress of Faiths, and the World Council of Churches Team on Interreligious Relations, just to mention some.
また、その他の国際組織の例をいくつか挙げれば、世界宗教会議、欧州諸宗教指導者評議会、宗教間対話研究所、宗教間協力国際評議会、世界平和超宗教超国家連合、世界宗教連合、教皇諸宗教対話評議会、世界宗教者平和会議、世界宗派会議、世界教会協議会宗教間関係に関するチーム等がある。
International Symposium “Towards Holistic Care for People with Hansen’s Disease, Respectful of their Dignity” | The Nippon Foundation I am truly grateful to the Pontifical Council for Health Care Workers for graciously co-organizing this symposium; and I would like to thank the Good Samaritan Foundation, the Fondation Raoul Follereau, and the Sovereign Order of Malta for your cooperation.
国際シンポジウムハンセン病患者・回復者に対する包括的なケアと尊厳の回復 | 日本財団 ローマ教皇庁保健従事者評議会がこのシンポジウムを共催してくださることに対し、心から感謝しております。また、よきサマリア人財団、ラウル・フォレロー財団、マルタ騎士団の皆さまのご協力にも感謝申し上げます。
Born in Monte Carlo, Riberi studied at the seminary in Cuneo, Italy, and the Pontifical Gregorian University and Pontifical Ecclesiastical Academy in Rome, where he was ordained to the priesthood on 29 June 1922.
モンテカルロに生まれ、イタリアのクーネオの神学校、ローマの教皇庁立グレゴリアン大学および教皇庁立教会アカデミーで学び、1922年6月29日に司祭に叙階された。
The Roman Renaissance had in Martin V a truly illustrious commissioned the restoration of the four principal Roman Basilicas giving them the same degree of attention that he gave to the reorganization of the various pontifical departments.
啓蒙された最上級の代弁者としての彼の中には、ローマのルネッサンス=すなわち再生復興が息づき、特にその多大なる注意はローマの主要な四つの礼拝堂の修復と教皇庁の複数の官庁の再組織化に向けられました。
I would like to recognize, and once again thank the support that we had received from the Pontifical Council for Health Care Workers at the time of Global Appeal 2009.
2009年には、この活動に対しローマ教皇庁保健従事者評議会にご協力をいただきましたことに、あらためて感謝申し上げます。
She is the first woman to occupy the position of Dean in a Faculty of Theology of Pontifical Law in the Church.
神学部の学部長になった最初の女性である。
Proceeding with the visit we follow Via della Pilotta and in the background can see the great building of the Pontifical Gregorian University, built in 1930, which flanks the western side of the garden.
見学コースはピロッタ通りに沿って進んで行きます。 背景には当庭園の西端に1930年に建てられた教皇庁立グレゴリアーナ大学を見る事ができます。

「pontifical」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞
宗教 特化した

【教皇(=ローマ・カトリック教会の指導者)の地位や権威に関する】意味として使われています。

和訳:【教皇】

例文
“Pontifical secrecy” in relation to canonical investigations is still part of Canon Law.
正統な調査に関連する「教皇の秘密」は、依然として教会法の一部です。
例文
important pontifical documents
重要な公文書
【英単語】pontificalを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「pontifical」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【pɒnˈtɪf.ɪ.kəl】です。下記動画を聞きながらpɒnˈtɪf.ɪ.kəlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「pontifical」の意味について解説】!


「pontifical」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • papal
  • arrogant
  • dogmatic
  • overbearing
  • pompous
  • pretentious
  • puffy

「pontifical」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
pontifical 司教の、教皇の (papal, relating to a pope)

pontificalの実際の意味・ニュアンス(教皇庁?を理解して、正しく使いましょう!

The Church of Rome together with all the Churches spread throughout the world attributes a great importance to the function of the Pontifical Academy of Sciences.
ローマ教会は、世界に広がるすべての教会と共に、教皇庁アカデミーの機能が大変重要であります。
Former OSS agent William Gowen also made a deposition as an expert witness that in 1946 Colonel Ivan Babić transported 10 truckloads of gold from Switzerland to the Pontifical College.
元戦略情報局のエージェント、ウィリアム・ゴーウェンも同様に専門家として宣誓を誓い、1946年にイヴァン・バビッチ大佐がスイスから教皇庁大学に10トンの金塊を運んだと証言した。
Such division of the body required pontifical permission.
遺体の分割には、ローマ教皇の許可が必要だった。
For many years it was the only university in South America authorized to confer pontifical degrees in philosophy and theology, and so drew students from Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Chile, Peru, Brazil, and Mexico.
何年もの間、この神学校は南米において哲学と神学の神学位を取得できる唯一の神学校であり、アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイ、ボリビア、チリ、ペルー、ブラジル、メキシコの神学生を育成した。
Celebration of the Pontifical 1, will be held XIV Polish Senior Open Championship and more…
教皇の祭典 1, 開催されます XIVポーランドシニアオープンゴルフ選手権とカタ. もっと読む…
Pontifical ships were protected by international treaty in 1819, but the navy only slowly recovered from the seizure of its vessels during the Napoleonic Wars.
1819年に、教皇領の艦船は国際条約により保護されるようになったが、海軍はナポレオン戦争での船舶徴収から徐々にしか回復しなかった。
On 19 July 2011, he was named a member of the Pontifical Commission for Latin America by Pope Benedict XVI.
2011年7月19日、彼はベネディクト16世によって教皇庁司教省ラテンアメリカ委員会(Pontifical Commission for Latin America)のメンバーに任命された。
On 5 January 2011 he was appointed one of the first members of the newly created Pontifical Council for the Promotion of the New Evangelisation.
2011年1月5日、彼は新設された新しい福音宣教の推進のための司教会議の最初のメンバーに指名された。
After studying at the Pontifical Roman Seminary, he was ordained to the priesthood by Cardinal Lucido Parocchi on 17 April 1897.
教皇庁立ローマ神学校で学んだ後、1897年4月17日にルチド・パロッキィ枢機卿より司祭に叙階された。
President of the Pontifical Council for Culture Cardinal Gianfranco Ravasi served as commissioner, and Francesco Dal Co and Micol Forti served as curators.
ローマ法王文化評議会議長を務めるジャンフランコ・ラバジ枢機卿がコミッショナーとなり、フランチェスコ・ダル・コとミコル・フォルチがキュレーターを務めた。
From 1300 to 1500 it acted as a family fortress.Oddone Colonna, elected Pope on November 11, 1417 under the name of Martin V, appointed the Palace as the Pontifical Seat and lived there from 1420 to 1431, the year of his death.
1300年代から1500年代にはまさに一族の要塞として位置づけられ、1417年11月11日にはオッドーネ・コロンナが教皇マルティヌス5世となった事から宮殿は教皇の居所となり、彼は1420年から死亡する1431年までこちらで生活しました。
He was appointed by Pope Paul VI to the 70-member Pontifical Academy of Sciences in 1975, and in 1981 he led a team of four scientists sent by Pope John Paul II to talk to President Ronald Reagan about the need to prohibit the use of nuclear weapons.
ワイスコフはユダヤ教徒であったが、1975年にローマ教皇パウロ6世から、教皇庁科学アカデミーの70人のメンバーとして指名され、1981年には核兵器の使用を禁止する必要を説くためにヨハネ・パウロ2世からロナルド・レーガン大統領に派遣された4人の科学者を率いた。
The conviction of this miraculous “flying” translation led Pope Benedict XV to name the Blessed Virgin of Loreto “Patron of all aeronautics”.Pope Benedict XV, welcoming the pressing request of the pilots of the First World War (1914-1918), proclaimed, as mentioned, the Madonna of Loreto Patron of all the aviators with the Pontifical Brief of 24 March 1920.
フライングのこの奇跡的な翻訳の信念は、ロレートの聖母指定するベネディクトゥス15世を促したすべての航空機のパトロンを。 ベネディクトゥス15世は、第一次世界大戦(1914-1918)のパイロットの押し需要を受け入れて、月241920の教皇簡単で、すべての飛行士のロレートパトロンのマドンナ、述べたように、宣言しました。
Examples of other international organisations are: the Council for a Parliament of the World’s Religions; the European Council of Religious Leaders; the Institute for Inter-religious Dialogue; the International Council for Inter-Religious Cooperation; the Interreligious and International Federation for World Peace; the United Religions Initiative; the Vatican’s Pontifical Council for Interreligious Dialogue; the World Conference of Religions for Peace; the World Congress of Faiths, and the World Council of Churches Team on Interreligious Relations, just to mention some.
また、その他の国際組織の例をいくつか挙げれば、世界宗教会議、欧州諸宗教指導者評議会、宗教間対話研究所、宗教間協力国際評議会、世界平和超宗教超国家連合、世界宗教連合、教皇諸宗教対話評議会、世界宗教者平和会議、世界宗派会議、世界教会協議会宗教間関係に関するチーム等がある。
International Symposium “Towards Holistic Care for People with Hansen’s Disease, Respectful of their Dignity” | The Nippon Foundation I am truly grateful to the Pontifical Council for Health Care Workers for graciously co-organizing this symposium; and I would like to thank the Good Samaritan Foundation, the Fondation Raoul Follereau, and the Sovereign Order of Malta for your cooperation.
国際シンポジウムハンセン病患者・回復者に対する包括的なケアと尊厳の回復 | 日本財団 ローマ教皇庁保健従事者評議会がこのシンポジウムを共催してくださることに対し、心から感謝しております。また、よきサマリア人財団、ラウル・フォレロー財団、マルタ騎士団の皆さまのご協力にも感謝申し上げます。
Born in Monte Carlo, Riberi studied at the seminary in Cuneo, Italy, and the Pontifical Gregorian University and Pontifical Ecclesiastical Academy in Rome, where he was ordained to the priesthood on 29 June 1922.
モンテカルロに生まれ、イタリアのクーネオの神学校、ローマの教皇庁立グレゴリアン大学および教皇庁立教会アカデミーで学び、1922年6月29日に司祭に叙階された。
The Roman Renaissance had in Martin V a truly illustrious commissioned the restoration of the four principal Roman Basilicas giving them the same degree of attention that he gave to the reorganization of the various pontifical departments.
啓蒙された最上級の代弁者としての彼の中には、ローマのルネッサンス=すなわち再生復興が息づき、特にその多大なる注意はローマの主要な四つの礼拝堂の修復と教皇庁の複数の官庁の再組織化に向けられました。
I would like to recognize, and once again thank the support that we had received from the Pontifical Council for Health Care Workers at the time of Global Appeal 2009.
2009年には、この活動に対しローマ教皇庁保健従事者評議会にご協力をいただきましたことに、あらためて感謝申し上げます。
She is the first woman to occupy the position of Dean in a Faculty of Theology of Pontifical Law in the Church.
神学部の学部長になった最初の女性である。
Proceeding with the visit we follow Via della Pilotta and in the background can see the great building of the Pontifical Gregorian University, built in 1930, which flanks the western side of the garden.
見学コースはピロッタ通りに沿って進んで行きます。 背景には当庭園の西端に1930年に建てられた教皇庁立グレゴリアーナ大学を見る事ができます。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧