「monstrosity」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【非常に醜く、通常は大きいもの】意味として使われています。
和訳:【怪物】

参考:「monstrosity」の例文一覧



「monstrosity」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【mɒnˈstrɒs.ə.ti】です。下記動画を聞きながらmɒnˈstrɒs.ə.tiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「monstrosity」の意味について解説】!
「monstrosity」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、monstrosityの単語を使いこなしましょう!
「monstrosity」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| monstrosity | 怪物、奇怪なもの | ( [sth] hideous or freakish) |
| The new building blocking my view of the park is a monstrosity. | ||
| 公園の視界を遮っている新しい建物は怪物です。 | ||
monstrosityの実際の意味・ニュアンス(怪物?奇怪?を理解して、正しく使いましょう!
Tillerson called it “a place of unimaginable monstrosity and tragedy” and stressed that “we can never remain indifferent to evil”.
Tillersonはそれを想像を絶する怪物と悲劇の場所と呼び、悪に無関心なままにすることはできないと強調した。
This monstrosity over here is the CPU, the chip, if you like.
この怪物みたいなのはCPU いわゆるチップですね
Behind the Door: Re-evaluating the notion of monstrosity There’s a creature in my closet waiting for someone to open the door.
『ドアの後ろで』:奇怪さの概念への再評価 私のクローゼットの中には生き物がいます。そして、それは誰かがドアを開けるのを待っています。
It is a reputed ‘monstrosity and an unbelievable piece of pompous architecture’ which commands the Crescent Weir.
私に、 メこんにちわ モと、日本語で話しかけてきた英国紳士はエンパイア・ホテル(三日月形堰を見下ろす奇怪で信じがたく大げさに気取った建築物とうわさされている)に住む母親を尋ねに来たということでした。
Look at this monstrosity that samantha’s
サマンサが雇ったいわゆる調査員が
That monstrosity out front can run.
モンスターのような車があるから
Am I a monstrosity to you?
私は 奇怪な生き物か?
The object of the game, as I previously mentioned, is to bash your fellow alpacas and absorb them into your own body so you can evolve into something of an alpaca monstrosity.
前にもお伝えしたように、このゲームのキャラクターは、仲間のアルパカを殴り、彼らを身体に吸収して、奇妙なアルパカのようなものに進化していく。
Use the monstrosity.
これを使え 外は寒い
When the Artist’s Monstrosity Awakens Q: I heard that you had previously made a documentary film about Yoshimasu Gozo.
表現者としての怪物性が目覚めるとき Q: 以前、吉増さんのドキュメンタリー映画を撮ったことがあると聞きました。
Look at this monstrosity that Samantha’s so-called investigator constructed.
作った調査書のおぞましさを見てくれ ええ 読み手に配慮して
What is that monstrosity? That dragon has been corrupted by the Dark Alin!
なんてドラゴンだ。ダーク アリンのせいで闇に堕ちてしまったんだ!
Not everyone was happy with the design. Just after its doors opened, several newspapers called the theater a monstrosity.
万人受けするデザインではなかったため、開館直後はいくつもの新聞がこの劇場を奇怪と表現しました。
Haven’t yet had the pleasure to come face to face with this monstrosity? Get yourself to a screening of Jurassic World: Fallen Kingdom (to prepare yourself) or… simply introduce one into your park!
そして、これらの鋭い牙を持つ捕食者に並ぶ主役級として、世にも恐ろしいインドラプトルも登場!まだこの巨大な怪物と対面したことがないという方は『ジュラシック・ワールド/炎の王国』を上映している映画館に急ぐか、パークに持ち込んでその姿を確認しましょう!
It is such a monstrosity that heavens might well-nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall
天は裂けようとし,地は割れて切々になり,山々は崩れ落ちよう。
In this world, there are people who delve into the depths of their own selves, who hold onto the moment when their monstrosity as artists awakens.
世の中には、自分の奥底にうごめく、表現者としての怪物性が目覚める瞬間を持つ人がいるのです。
While hate keeps spreading terror and horror on the persistent monstrosity that defines its path, it is hard to envision the day where such atrocities will be but a painful memory of a time deprived of love and color.
憎しみが、いつまでも消えない怪物のように恐怖を撒き散らしている。 このような残虐行為が愛も色もない痛々しい思い出となるとき、新しい1日を思い描くのは難しい。
Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a “cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups.”
ワシントン・ポスト紙の Don Oldenburg は、このサイトを賞賛しない記事を書いた数少ない人の1人で、安っぽい、詐欺まがいの広告やスパムやバナー広告やポップアップの荒野と評した。
Without a firm center to guide the vehicle drawing the outer and inner circles, these are not even! The pathway to and from this monstrosity is crooked, unlike the master circle makers who can place parts of a design at a distance with accuracy, from their ships.
外側と内側のサークルを描いていた車両をガイドする、しっかりと固定した中央部なしでは、これらは、均等ではないでしょう! この巨大な奇形物に出入りする通路は、宇宙船から精密な距離でデザインの部分を配置することができるマスターミステリーサークル制作者達と違って、曲がっています。
He did this until Sir Robert Peel, then Prime Minister, basically kicked him out of Number 10 Downing Street, and kicking him out, in those days, that meant saying, “I bid you good day, sir.” The thing he designed was this monstrosity here, the analytical engine. Now, just to give you an idea of this, this is a view from above.
ずっとそんな調子で 最後には 首相のサー・ロバート・ピールに ダウニング街10番地から 蹴り出されました 当時のことですから 蹴り出すとき お別れです ご機嫌よう と言ったことでしょう 彼が設計したのは この奇怪な解析機関です イメージが掴めるように 説明しますと これは上から見たところで
目次
隠す
