「merchantable」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
法律、商事
【販売に適した状態で】意味として使われています。
和訳:【商売可能な】

参考:「merchantable」の例文一覧



「merchantable」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈmɜːtʃəntəbl】です。下記動画を聞きながらˈmɜːtʃəntəblを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「merchantable」の意味について解説】!
「merchantable」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、merchantableの単語を使いこなしましょう!
「merchantable」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| merchantable | 市場向きの、市販できる、売れる | (saleable) |
merchantableの実際の意味・ニュアンス(優良?を理解して、正しく使いましょう!
Skypine won “China Ten Major Electric Device Blue-chip Companies Award” in 2011 and “China Good Merchantable Quality Company Award” in 2014.These awards are recognitions for Skypine’s highly valued product quality and reliability.
同社は2011年に中国十大車載電装機器優良企業賞を、また2014年には中国優良品質企業賞を受賞するなど、製品の品質や信頼性においても高く評価されており、世界各国の大手自動車会社や専業会社のカーナビゲーションシステムを幅広く受託製造しています。
Warranties and disclaimers: EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED OTHERWISE IN AN AGREEMENT BETWEEN YOU AND KINAXIS, ALL INFORMATION AND SOFTWARE ON THIS WEB SITE ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABLE QUALITY, SATISFACTORY QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THOSE ARISING BY LAW, STATUTE, USAGE OF TRADE, OR COURSE OF DEALING.
保証および免責事項 当社とお客様との間で明示的に交わされた規定を除き、本Webサイト上の情報およびソフトウェアはすべて現状有姿で提供されます。 明示的または暗黙的に関わらず、優良品質、満足できる品質、市場性、または特定用途への適合性についての保証、もしくは法律、法規、商習慣、または取引の過程に起因する保証については一切行いません。
Warranty: 1.All items have 1 year guarantee.IF your purchase do not meet merchantable quality, fitness for purpose or match the description, We can make sure your issues are resolved.
保証:1. allアイテムを持って1年保証。 ご購入しない満たす商売品質、フィットネス用目的または一致を説明、私たちは必ずあなたの問題は解決。
It has excellent radiation resistance, thermal and electric conductivities, corrosion resistance and merchantable.
それは、優れた耐放射線性、熱および電気伝導性、耐食性及び商品性を有している。
Online Store Narconon Int is not responsible for the content of any products other than those specifically published by Narconon Int and does not guarantee that any product is currently available, merchantable, or suitable to a particular purpose.
オンラインストア Narconon Int は、 Narconon Int によって特別に発行された製品以外の、どのような製品の内容にも責任を負いません。
The service and all products and services delivered to you through the service are (except as expressly stated by us) provided ‘as is’ and ‘as available’ for your use, without any representation, warranties or conditions of any kind, either express or implied, including all implied warranties or conditions of merchantability, merchantable quality, fitness for a particular purpose, durability, title, and non-infringement.
いかなる種類の表現、保証または条件なしで、あなたの使用のためにとして利用できるそのまま、サービスとサービスを介してユーザーに配信されるすべての製品およびサービスは、(明示たちが述べ除く)で提供される、明示またはいずれか商品性のすべての黙示の保証や条件、merchantable品質、特定の目的、耐久性、タイトル、および非侵害の適合を含め、暗示。
BLUETOOTH SIG AND ITS MEMBERS, SUPPLIERS, AND LICENSORS DO NOT MAKE ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OR CONDITIONS, EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, AND HEREBY DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT.
BLUETOOTH SIGおよびその会員、サプライヤー、ライセンサーは、明示的または黙示的、法定の表明または保証、条件設定を行わず、本契約により、商品性または商品の質、特定目的適合性、権原、平穏享受、他者の権利侵害なきことについての黙示的保証を否認します。
Warranty: 1.All items have 1 year guarantee.IF your purchase do not meet merchantable quality, fitness for purpose or match the description, We can make sure your issues are resolved..For wrongly-shipped items, Please contact us in 48 hours after delivery.We will arrange to deliver the correct items or return all your payment..For defective or faulty products, please take photos or videos, we would resend or refund after confirmation.
for誤って出荷された項目、お問い合わせくださいで48時間後に配信。 私たちは手配へお届けし正しい項目またはリターンすべてお支払い。 3. for不完全または不良品、ください取る写真やビデオ、私たちは再送または返金後確認。
IN PARTICULAR, LCI HEREBY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY, DURABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT, AND DOES NOT MAKE ANY WARRANTY OR CLAIM THAT THE SERVICES WILL (I) BE AVAILABLE OR PROVIDED ON AN UNINTERRUPTED, TIMELY, OR SECURE BASIS; (II) BE ACCURATE, COMPLETE, RELIABLE, OR FUNCTION PROPERLY; (III) MEET YOUR REQUIREMENTS; OR (IV) BE ERROR FREE OR FREE FROM VIRUSES, WORMS, OR OTHER HARMFUL OR MALICIOUS COMPONENTS.
特に、LCIはここに、商品性、販売可能な品質、堅牢性、特定目的への適合性、所有権、平穏享有、または非侵害について黙示された保証または条件を否定し、本サービスが (I) 中断なく、適時に、または安全に利用可能とされるまたは提供されること、(II) 正確、完全、信頼性がある、または正常に機能すること、(III) ユーザーの要件を満たすこと、または (IV) エラーがない、また範囲ウイルス、ワーム、その他の有害なもしくは悪意のあるコンポーネントを含んでいないこと、について保証または主張を 行いません。
DAEMON TOOLS, ITS LICENSORS AND OTHER SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES THAT THE SITE AND CONTENT ARE FREE OF DEFECTS, VIRUS FREE, AND ABLE TO OPERATE ON AN UNINTERRUPTED BASIS, THAT THEY WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, OR THAT ERRORS WILL BE CORRECTED, AND THE IMPLIED WARRANTIES THAT THE SITE AND CONTENT ARE MERCHANTABLE, OF SATISFACTORY QUALITY, ACCURATE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NEED, OR NON-INFRINGING, UNLESS SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LEGALLY INCAPABLE OF EXCLUSION.
DAEMON TOOLS、そのライセンサーと他の供給者は一切の責任から免れています、明示/黙示に問わず、明示的には、このサイトとその内容は欠点なし、ウイルスなし、連続稼動可能で、あなたの要求に満たし、或いはエラーが修正されます。 その黙示が法律的な効力がないことを除外以外、黙示的には、このサイトとその内容は市販できる、十分な品質、正確性、特定目的/必要/正当目的に適合します。
Enchan Table | DCEXPO2015 (Technical details) We propose a novel display method, EnchanTable, that can augment a table surface with mid-air images.
エンチャンテーブル | DCEXPO2015 【技術内容】 本技術は一般的なテーブルの面上に垂直な空中像を表示するディスプレイ手法です。
目次
隠す
