「mendacious」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
丁寧【本当のことを言っていない】意味として使われています。
和訳:【嘘つき】

参考:「mendacious」の例文一覧



「mendacious」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【menˈdeɪ.ʃəs】です。下記動画を聞きながらmenˈdeɪ.ʃəsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「mendacious」の意味について解説】!
「mendacious」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、mendaciousの単語を使いこなしましょう!
「mendacious」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| mendacious | うそつきの、正直でない | (dishonest, lying) |
| The mendacious official had everyone fooled. | ||
| 嘘つきの役人はみんなをだましました。 | ||
mendaciousの実際の意味・ニュアンス(記載せず、若しくは虚偽?を理解して、正しく使いましょう!
Antonio Catricalà, the then head of the Italian National Authority for Fair Trading and Competition, announced that the Authority filed a case against the Atheist Bus initiative because of the potentially “dangerous and mendacious nature” of the ads.
イタリアの公正取引委員会のアントニオ・カトリカラは、その広告が潜在的に危険で不正直な性質のために、無神論バス運動に対する調査を開始したと発表した。
They come down to every mendacious sinner,
かれらは,凡ての嘘付きの徒の上に下る。
There is, of course, something mendacious that dogs “understanding” per se.
もちろん、理解するということ自体、一種の嘘っぽさがつきまとう。
Where one has failed to prepare or keep records, as provided for in paragraph (2) of Article 103, or made mendacious records.
第百三条第二項の規定による帳簿の備付け若しくは保存をせず、又は同項の帳簿に虚偽の記載をしたとき。
A person who has failed to label, as provided for in paragraph (1) of Article 57, or who has made mendacious label or a person who has failed to deliver a document under the provisions of paragraph (2) of the same Article or who has delivered mendacious documents.
第五十七条第一項の規定による表示をせず、若しくは虚偽の表示をし、又は同条第二項の規定による文書を交付せず、若しくは虚偽の文書を交付した者
A person who has failed to report, as provided for in paragraph (1) or (3) of Article 100, or made a mendacious report and failed to appear when required.
第百条第一項又は第三項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は出頭しなかつた者
A June 16, 1941, review in Time magazine, which under its owner, Henry Luce, had become very interventionist, denounced the Almanacs’ John Doe, accusing it of scrupulously echoing what it called “the mendacious Moscow tune” that “Franklin Roosevelt is leading an unwilling people into a J. P. Morgan war.”
1941年6月16日、当時のオーナー、ヘンリー・ルース(英語版)が編集に介入することが多かった時期の『タイム』誌の論評が、アルマナックスの『Songs for John Doe』を取り上げて、モスクワからの偽りの調べをそのまま忠実に反響させてフランクリン・ルーズベルトは嫌がる人々をJ・P・モルガン のための戦争に導こうとしていると説いている、と糾弾した。
A person who fails to prepare Financial Statements, etc., fails to record necessary items or makes mendacious records in Financial Statements, etc. contravening the provisions of paragraph (1) of Article 17-9 or a person who refuses the request prescribed in paragraph (2) of the same Article without a justifiable cause.
第十七条の九第一項の規定に違反して財務諸表等を備えて置かず、財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、又は正当な理由がないのに同条第二項各号の規定による請求を拒んだ者
A person who has refused, impeded or evaded the entrance, inspection, working environment measurement, collection of samples or medical examination under the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 91, paragraph (1) of Article 94 or paragraph (1), (2) or (4) of Article 96 or a person who has refused to reply or made mendacious reply to the questions under the provisions of the said paragraphs.
第九十一条第一項若しくは第二項、第九十四条第一項又は第九十六条第一項、第二項若しくは第四項の規定による立入り、検査、作業環境測定、収去若しくは検診を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者
Those who failed to prepare the financial statements, etc., failed to record necessary items or made mendacious records contravening the provisions of paragraph (1) of Article 50 (including the case where the same provisions are applied mutatis mutandis in Article 53-3 through Article 54-2 and paragraph (3) of Article 77), or those who refused the request prescribed in paragraph (2) of article 50 (including the case where the same provisions are applied mutatis mutandis in Article 53-3 through Article 54-2 and paragraph (3) of Article 77) without justifiable causes.
第五十条第一項(第五十三条の三から第五十四条の二まで及び第七十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定に違反して財務諸表等を備えて置かず、財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、又は正当な理由がないのに第五十条第二項(第五十三条の三から第五十四条の二まで及び第七十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定による請求を拒んだ者
目次
隠す
