「masked ball」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【仮面をつけた正式な踊り】意味として使われています。
和訳:【仮面舞踏会】
Caiaimage/トム・マートン/OJO+/GettyImages
「masked-ball」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌmɑːskt ˈbɔːl】です。下記動画を聞きながらˌmɑːskt ˈbɔːlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「masked-ball」の意味について解説】!
「masked ball」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
masked ballの実際の意味・ニュアンス(仮面舞踏会?仮装舞踏会?を理解して、正しく使いましょう!
A masked ball is a social event attended by participants wearing masks.
仮面舞踏会は参加者が仮面などを身に着けて行われる舞踏会などのイベントである。
Dam in the river, before the Lunar Calendar every year, Ersu people will hold the original secret masked ball, to celebrate the New Year.
太陰暦の前に川にダム、毎年、Ersuの人々は新年を祝うために、オリジナルの秘密仮面舞踏会を開催します。
The carnival will culminate in a big Baroque masked ball.
そのクライマックスは、バロックの仮装舞踏会です。
She was a rejuvenating influence in his life, coaxing him out for evening car rides, dinners at the Rue Jacob, a masked ball, even a short cruise on the Seine.
彼女は、彼の人生を若返らせるような影響を与える者となり、彼を説得して晩のドライブ、ジャコブ通りでの晩餐、仮面舞踏会、そしてセーヌ川での短い船旅にさえ連れ出した。
It is the most extraordinary place in the world! “- Charles Dickens “Paris is a hard place to leave, even when it rains incessantly and one coughs continually from the dampness.” – Willa Cather “At last I have come into a Dreamland” – Harriet Beecher Stowe “Paris is always a good idea” – Audrey Hepburn “In Paris, our lives are one masked ball” – Gaston Leroux “There is an atmosphere of spiritual effort here.
世界で最も素晴らしい街だ! - チャールズ・ディケンズ 雨がたくさん降り咳も止まらなくなるが、パリとの別れは毎回辛い- ウィラ・キャザー やっと夢の国に巡り合えた- ハリエット・ビーチャー・ストウ パリに行くなんていつだっていいアイデアだわ-オードリー・ヘップバーン パリでの生活はまるで仮面舞踏会のよう- ガストン・ルルー スピリチャルな空気が流れている類を見ない街だ- ジェームス・ジョイス ヨーロッパで芸術家の居場所はパリのみ- フリードリヒ・ニーチェ パリの深さについて考えるとめまいに襲われる。
Involved in it is the young Prince Orlofsky, who gives a masked ball, to meet all the protagonists.
若い王子Orlofskyつまりに関与, 仮面舞踏会を提供します, すべての主人公を満たすために.
The great masked ball is an event for which there is a strictly mandatory dress code and the initiative began back in 2013 and immediately proved to be a winning idea.
この盛大な仮装舞踏会はドレスコードが厳しく、2013年に導入した当初から名案とされました。
The Programme starts on 20th February and will culminate on Saturday 1st March with the spectacular Baroque masked ball in the Clam-Gallas Palace.
プログラムは2月20日に始まり、3月1日の土曜日にクラム・ガラスの宮殿のバロック仮面舞踏会でクライマックスを迎えます。
Both men and women, hiding in Amigasa the face in the same style perform group dancing. This style make me to think the contrast with the West of masked ball.
男女ともに顔を編笠で隠して同じスタイルでする群舞は、西洋の個性との対比を考えさせられる。
A masked ball gives Falke the perfect opportunity to exact revenge: Eisenstein and his wife Rosalinde fail to recognise each other and end up flirting, both thinking they are taking a new lover.
アイゼンシュタインと彼の妻ロザリンデは、お互いがわからず、それぞれ新しい恋人に巡り合ったと考え、甘い言葉をささやき合ったのでした。
