「incorrigible」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
主に
ユーモラス
【治らない人や治らない行動は悪くて変えられない・改善できない】という意味として使われています。
和訳:【手に負えない】
参考:「incorrigible」の例文一覧
「incorrigible」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈkɒr.ə.dʒə.bəl】です。下記動画を聞きながらɪnˈkɒr.ə.dʒə.bəlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「incorrigible」の意味について解説】!
「incorrigible」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、incorrigibleの単語を使いこなしましょう!
「incorrigible」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| incorrigible | 手に負えない、わがままな | (impossible to discipline) ( 子供など ) |
| Incorrigible children do not obey their parents. | ||
| 手に負えない子供は親に従わない。 | ||
| incorrigible | 矯正できない、善導できない | (impossible to correct) |
| 根強い、頑固な、抜きがたい | ( 習慣など ) | |
| Incorrigible liars cannot be trusted. | ||
| 手に負えない嘘つきは信用できません。 | ||
incorrigibleの実際の意味・ニュアンス(手に負えない?仕様のない?しまつがわるい?度し難い?)を理解して、正しく使いましょう!
He rarely drank alcohol, but was an incorrigible womanizer.
彼が酒を飲むのはまれだったが 、どうしようもない女たらしであった。
Don Giovanni is an incorrigible womaniser.
ドン・ジョヴァンニは、救いがたい女たらし。
He’s incorrigible, you see.
別に 彼は厄介なんだ 見た?
Their evil actions only made me think that they were incorrigible sinners!
彼らの邪悪な行動は、彼らが手におえない罪人である事だけを、私に思わせました。
The green curve shows the correction (counter-action) by Mercalli, the orange curve shows the residual errors (incorrigible).
緑の曲線はMercalliによる修正を示し、オレンジの曲線は未処理のエラー(修正できていない)を示します。
He’s incorrigible.
あいつは最低だ
You are incorrigible.
あなた手に負えない
High school first year Hiroshi (Tanoue Satoshi) and his two incorrigible friends vow vehemently to lose their virginity during the summer holidays.
高校1年生の博志(田之上賢志)は悪友2人とともに夏休みに童貞を卒業すると息巻く。
Finally, the KK thesis make sophisticated observational knowledge impossible, because scientific observations depend on background knowledge, which is not incorrigible.
第四に、KKテーゼは洗練された観察による知識を不可能にする、というのも、洗練された観察は背景知識に依拠して行われるが、そうした背景知識も訂正不可能ではないからである。
The green curve shows the correction (counter-action) by Mercalli, the orange curve shows the residual error (incorrigible).
緑のカーブは、Mercalli による補正(反対方向アクション)を示します。オレンジのカーブは残り誤差(矯正不可)を示します。
Sam described himself as “an incorrigible optimist” who chose to see the best side of everyone and the bright side of any situation.
自身を救いようのない楽観主義者と呼び、どんな相手でも良いところを見つけ、どんな状況でも明るい側面を見ることを選びました。
Incorrigible sinners who can’t do one thing to change their evil hearts.
ひとつとして邪悪な心を変える事は出来ない、手に負えない罪人です。
目次
隠す
