States have particularly complex systems for keeping subjects obedient.
国家は、国民を服従させるために、非常に複雑な仕組みを持っている。
A dial in a sense that you can make almost everybody totally obedient,
目盛盤とは言ってみれば ほとんど誰もが服従する状態から
They are working hard, and are very frank and obedient.
彼らは一生懸命だし、非常に素直だよね。
To those who refrain from taking the exam in the future I think that it will be obedient.
未来に受験を控えている人へ素直になる事だと思います。
Horses are more willing to run and obedient.
馬の詳細を実行し、従順に喜んでいる。
They are totally obedient… taking any order without question.
彼らはどんな指令にも 完全に従順です
Opened at the beginning of the bride are obedient and ugly.
花嫁の初めにオープンした従順されて醜い。
It has a good reputation with a fair slender body and in the way of obedient devoted work.
色白スレンダーなボディと従順で献身的な仕事ぶりに定評があります。
Many children in the child at the clock became attentive, quiet and obedient trying to recreate the picture.
クロックの子で多くの子どもたちが絵を再現しようと、気配りの静かで従順になった。
In addition the too obedient character not to know that doubt a person is most suitable for insulting!
加えて人を疑う事を知らない従順過ぎる性格は凌辱に最適!
The elite want the common man like sheep, quiet and obedient.
エリート達は、一般人が、羊のように、静かで従順であるよう欲します。
This wholeness which is the promise of restoration awaits those who remain obedient to Him.
この健全さこそが、神に従順に生きる者達が受ける復興の約束なのです。
An obedient and a desperate appearance cause a good feeling and is in great demand for the commercial of various quarters.
素直で一生懸命な姿が好感を呼び各方面のCMに引っ張りだこです。
Not only this, but even Ismail, remained steadfast and obedient and offered himself to be sacrificed.
彼だけではなく、イシュマエルも同様に従順し、自らを犠牲のために差し出したのです。
Comparatively, Myanmar people are passive, fun-loving, and obedient.
ミャンマーの人々は、比較的受動的で、楽しいこと好きで、従順です。
And most importantly, it uses both formal and informal systems of influence and control to keep members obedient, with little tolerance for internal disagreement or external scrutiny.
He found in appearance as a man humbled himself and became obedient to death – even death on the cross.
彼は、人間としての外観で見つかったへりくだっと死に従順になりました - 十字架の死さえも。
Nazism wanted to transform the subjective consciousness of the German people – their attitudes, values, and mentalities – into a single-minded, obedient “national community”.
States have particularly complex systems for keeping subjects obedient.
国家は、国民を服従させるために、非常に複雑な仕組みを持っている。
A dial in a sense that you can make almost everybody totally obedient,
目盛盤とは言ってみれば ほとんど誰もが服従する状態から
They are working hard, and are very frank and obedient.
彼らは一生懸命だし、非常に素直だよね。
To those who refrain from taking the exam in the future I think that it will be obedient.
未来に受験を控えている人へ素直になる事だと思います。
Horses are more willing to run and obedient.
馬の詳細を実行し、従順に喜んでいる。
They are totally obedient… taking any order without question.
彼らはどんな指令にも 完全に従順です
Opened at the beginning of the bride are obedient and ugly.
花嫁の初めにオープンした従順されて醜い。
It has a good reputation with a fair slender body and in the way of obedient devoted work.
色白スレンダーなボディと従順で献身的な仕事ぶりに定評があります。
Many children in the child at the clock became attentive, quiet and obedient trying to recreate the picture.
クロックの子で多くの子どもたちが絵を再現しようと、気配りの静かで従順になった。
In addition the too obedient character not to know that doubt a person is most suitable for insulting!
加えて人を疑う事を知らない従順過ぎる性格は凌辱に最適!
The elite want the common man like sheep, quiet and obedient.
エリート達は、一般人が、羊のように、静かで従順であるよう欲します。
This wholeness which is the promise of restoration awaits those who remain obedient to Him.
この健全さこそが、神に従順に生きる者達が受ける復興の約束なのです。
An obedient and a desperate appearance cause a good feeling and is in great demand for the commercial of various quarters.
素直で一生懸命な姿が好感を呼び各方面のCMに引っ張りだこです。
Not only this, but even Ismail, remained steadfast and obedient and offered himself to be sacrificed.
彼だけではなく、イシュマエルも同様に従順し、自らを犠牲のために差し出したのです。
Comparatively, Myanmar people are passive, fun-loving, and obedient.
ミャンマーの人々は、比較的受動的で、楽しいこと好きで、従順です。
And most importantly, it uses both formal and informal systems of influence and control to keep members obedient, with little tolerance for internal disagreement or external scrutiny.
He found in appearance as a man humbled himself and became obedient to death – even death on the cross.
彼は、人間としての外観で見つかったへりくだっと死に従順になりました - 十字架の死さえも。
Nazism wanted to transform the subjective consciousness of the German people – their attitudes, values, and mentalities – into a single-minded, obedient “national community”.