「dub」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
参考:「dub」の例文一覧
「dub」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【dʌb】です。下記動画を聞きながらdʌbを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「dub」の意味について解説】!
「dub」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「dub」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| dub | ~を吹き替える | (movies) ( 映画 ) |
| ~に音響を入れる | ||
| ~をダビングする | ||
| dub | ~にあだ名を付ける 、 ~をあだ名で呼ぶ | (give nickname) |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「dub」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| dub | 肩を剣で叩いて~にナイト爵位を与える | (knighthood) |
| dub [sth] | 入れる、つける、挿入する | (music soundtrack) ( 音楽を映画などに ) |
| The studio dubbed the music into the movie after they’d finished everything else. | ||
| スタジオは、他のすべてを終えた後、音楽を映画に吹き替えました。 | ||
dubの実際の意味・ニュアンス(ダブ?吹き替え?呼ぶ?ナイト爵を授ける?)を理解して、正しく使いましょう!
Both dub and techno emerged from this realization.
ダブもテクノも、この考えから生まれたもの。
But after that everyone started to put out dub.
だけどその後はみんなダブを出し始めた。
We ignore the first and last 60 seconds of the program to accommodate credits, dub cards titles, etc.
プログラムの最初と最後の60秒間については、クレジットや吹き替えカードのタイトル等にあてるため無視しています。
You want to know how badly the plot has been changed by Nelvana’s dub?
Nelvanaの吹き替えによってどれくらいストーリーが変更されたのか… ?
So Herman went to Dynamic Sounds studio and mixed one of the first ever dub albums…
それによりハーマンはダイナミック・サウンドのスタジオでこの世で最初に作られたダブのアルバムと言われる作品をミックスしに行った。
Mead I was off playing dub and psytrance, following a shamanic path.
Mead 俺はシャーマンの道を辿りながらダブやサイケトランスをひっそりとやっていた。
We want to challenge the old rhetoric that “dub is just about the drum and the bass”.
僕らは、ダブで大事なのはドラムとベースだけっていう古い作法を変えたいと思っているんだ。
More pronounced uses of delay were popularized by dub and reggae throughout the 70s and 80s.
ディレイの使用例としてよりポピュラーなのは、70年代から80年代にかけて人気があったダブとレゲエです。
As an approach (if not necessarily a sound), dub is a major part of the DNA of contemporary music production.
(サウンドは必ずしもそうではないにしろ)アプローチとしてのダブは、現代の音楽制作のDNAの重要な一部分となっています。
If it is heard with the “dub” sound then it is classified as a diastolic heart murmur.
それが”ダブ“の音で聞こえる場合 それは拡張期心雑音に分類される。
These three albums are rightly regarded as the records that finally broke dub music outside of the reggae market. ‘
これらの3枚のアルバムは遂にダブという音楽スタイルをレゲエの市場の外に持ち出した作品として評価されている。
He also voiced the character Hayashi in the English dub of Pom Poko..
彼はまた声 Pom Poko の英語のダブの文字林..
This seminal record was largely responsible for introducing the concept of dub to the world outside of Jamaica when Island Records released the seven inch record in London in 1975.
この独創的なレコードは1975年、ロンドンでアイランド(Island)レコードが7インチでリリースし、ダブというコンセプトをジャマイカ外に広める要因になったと考えられている。
He also released a number of exquisite dub sets that further expanded the burgeoning Tamoki Wambesi Dove catalogue.
彼はまた大きくなるタモキ・ワンビシ・ドーヴ(Tamoki Wambisi Dove)のカタログをさらに広げた、数々の見事なダブのアルバムもリリースした。
This time round featuring the legendary artist and pioneer of Japanese sound system culture and dub music, Mighty Massa.
今回は、ジャパニーズ・ダブ、日本サウンドシ ステムカルチャーのパイオニアの一人であり、世界的にも評価が高いレジェンド・アーティ ストMighty Massa(マイティー・マサ)による新曲がリディムチャンゴレコーズよりリリース です。
Takei began his career in Hollywood in the late 1950s, providing voiceover for characters in the English dub of the Japanese monster films Godzilla Raids Again a.k.a..
武井は、1950年代後半にハリウッドで彼のキャリアを始めました, a.k.a再び日本の怪獣映画ゴジラの襲撃の英語の吹き替えで文字のナレーションを提供..
I was selling records in the shop and people would come in asking for dub records.
店にいるとみんな俺にダブのレコードはあるかと訊くんだ。
Now get a taste of his DJing with this five-hour recording from the Hare & Hounds in Birmingham, spanning dub, disco, techno and more.
今度は、彼がバーミンガムのHare & Houndsでダブからディスコ、テクノまでを織り交ぜてプレイした際の5時間の録音で、DJとしての彼に近づいてみよう。
Prince Alla’s records, such the twelve inch ‘Cities’ and ‘Stone’ backed with one of King Tubby’s greatest ever dub mixes, were uplifting and inspirational.
キング・タビー(King Tubby)の至高なるダブ・ミックスが収録された12インチ盤`Cities`や`Stone`などプリンス・アラーのレコードは精神を向上させ、インスピレーション溢れるものだった。
Please only dub dialogue for role(s) being cast and do not include any other production audio in the clip.
キャスティングしたい役柄の会話のみ吹き替え、クリップ内のその他の音声は含まないようにすること。
目次
隠す
