「unoriginal」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【他の多くのことと同じで、したがって面白くも特別でもない】意味として使われています。
和訳:【オリジナルでない】
参考:「unoriginal」の例文一覧
「unoriginal」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌʌn.əˈrɪdʒ.ən.əl】です。下記動画を聞きながらˌʌn.əˈrɪdʒ.ən.əlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「unoriginal」の意味について解説】!
「unoriginal」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、unoriginalの単語を使いこなしましょう!
「unoriginal」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| unoriginal | 独創性に欠ける | (clichéd, not new) |
unoriginalの実際の意味・ニュアンス(独創性に欠ける?独創的でない?を理解して、正しく使いましょう!
He doesn’t start a business from an
unoriginal
idea.
彼は
独創的な
アイデアからビジネスを始めません。
Never ask for personal information, or post
unoriginal
content as your own.
個人情報を要求したり、自身のものでは
ない
内容を投稿したりしないでください。
On the originality of idea A businessman can make a business out of an
unoriginal
business or product idea.
アイデアのオリジナリティについて ビジネスマンは、
独創的でない
ビジネスや製品のアイデアからビジネスを作ることができます。
If cheetah detects that an
unoriginal
article, it creates a comment that lets readers know that the article is likely elsewhere on the internet already.
Cheetahが
オリジナルでない
記事を発見したとき、読者に記事が既にインターネット上の別の場所にあることを知らせるコメントを作成する。
When a book appeared in 2004 claiming that 86-DOS was an
unoriginal
“rip-off” of CP/M, Paterson sued the authors and publishers for defamation.
86-DOSがCP/Mの
独創的でない
焼き直しであったと主張する本が2004年に出版されたとき、パターソンは著者と出版者を名誉毀損で告訴した。
On the other hand, A. O. Scott of The New York Times called Ted “boring, lazy and wildly
unoriginal
.”
一方で『ニューヨーク・タイムズ』のA・O・スコットは、退屈で、怠惰で、
独創性に
欠ける
と評し
た。
Although many critics describe Heyer’s detective novels as
unoriginal
, others such as Nancy Wingate praise them “for their wit and comedy as well as for their well-woven plots”.
多くの批評家はヘイヤーの探偵小説に
独創
性が無いというが、ナンシー・ウィンゲイトはその機知と喜劇とともにうまく織りなされた筋を褒めた。
According to critic Nancy Wingate, Heyer’s detective novels, the last written in 1953, often featured
unoriginal
methods, motives, and characters, with seven of them using inheritance as the motive.
批評家のナンシー・ウィンゲイトに拠れば、ヘイヤーの探偵小説は1953年に書かれたものが最後だったが、独創性に
欠ける
方法、動機、人物であり、それらのうち7冊は動機として遺産相続を使っていた。
of appearing
unoriginal
.
見られるのは
恐怖
です
And it goes without saying, most of the proposals are either
unoriginal
or just downright bad.
孤独私はおそらく私がここに投稿を公開したい人から3〜5申し出毎週の取得します. そして、それは言うまでもないです, 提案のほとんどは
独創性
に欠けるか、単に実に悪いのどちらかであります.
And then I saw this quote: “advertising is the price companies pay for being
unoriginal
.”
こんな
言い回し
があります 企業はマネをするために宣伝にお金をかける
Your reviews are pedantic,
unoriginal
, lacking insider clarity.
市長 共産主義者は
もっと質素な
のかと
Combat is still dull, the story is
unoriginal
, and the level design is average.
戦闘はまだ鈍いが、物語は、
独創性
に欠けるされているレベルの設計は平均値です。
Your reviews are pedantic,
unoriginal
, Lacking insider clarity.
小物の
評論家で良かっ
た
We all have an inner critic that kind of guards what we say, so people don’t think that we’re obscene or crazy or
unoriginal
, and science is full of the fear of appearing
unoriginal
.
内なる批評家は私たちの発言を
管理
し 他人に 非常識、狂っている、凡庸と 思われないようにしています 科学では
凡庸と 見られる
の
は恐怖
です
Reach 850,000 Local Buyers (Few Weeks) Maybe gas prices are reason enough – or maybe you’re tired of the bland and totally
unoriginal
naming conventions used with SUVs (Quick!
リーチ850,000現地バイヤー(数週間)たぶんガソリン価格の理由として挙げられる 十分な-または多分しているの疲れとはまったく規則のSUVと一緒に使用ネーミング
独創性
に欠ける当たり障りのない(クイック!どのようなアウトドアと ?
I was informed by this kind of
unoriginal
and trite idea that new technologies were an opportunity for social transformation, which is what drove me then, and still, it’s a delusion that drives me now.
私は昔 新テクノロジーの出現は 社会変革のチャンスであるという ありふれた 独創的ではないアイデアを 植え付けられました そんな言葉を 私は当時も 今も
信じ込ん
で動いています
Finally
unoriginal
, because I start from the English translation available here. (I want to say that I had the permission of the original translator to make this translation) For those who do not know Densha Otoko (or The Man on the Train) ==< direction Wikipedia.
“オリジナル”. まあ
、
ない元
, 私は、英語の翻訳から開始するので利用可能 ここで. (私は、この変換を行うために、元の翻訳者の許可を持っていたことを言いたいです) 電車男を知らない人のために (電車の中や男) ==< 方向 ウィキペディア.
The Stuckists feel that “Duchamp’s work was a protest against the stale, unthinking artistic establishment of his day”, while “the great (but wholly unintentional) irony of postmodernism is that it is a direct equivalent of the conformist,
unoriginal
establishment that Duchamp attacked in the first place”.
スタッキストによればデュシャンの作品は、彼の時代における美術界のエスタブリッシュメントの硬直性、思考停止に抗議したものであって、ポストモダニズムの偉大な(しかしまったく意図せざるところである)アイロニーは、デュシャンが真っ先に攻撃した、体制的でオリジナリティに
欠ける
エスタブリッシュメントにそっくりそのままあてはまる。
or crazy or
unoriginal
,
思われないよう
にしています
目次
隠す
