「ungrammatical」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【not grammatical】 意味として使われています。
和訳:【非文法的】
参考:「ungrammatical」の例文一覧



「ungrammatical」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌʌn.ɡrəˈmæt.ɪ.kəl】です。下記動画を聞きながらˌʌn.ɡrəˈmæt.ɪ.kəlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「ungrammatical」の意味について解説】!
「ungrammatical」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、ungrammaticalの単語を使いこなしましょう!
「ungrammatical」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| ungrammatical | 非文法的な、文法に合わない | (not obeying rules of grammar) |
| The editor corrected some ungrammatical sentences before the article was published. | ||
| 編集者は、記事が公開される前に、いくつかの非文法的な文章を修正しました。 | ||
ungrammaticalの実際の意味・ニュアンス(不適格?非文法的な?を理解して、正しく使いましょう!
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
If you have trouble remembering random strings consisting of letters and numbers, consider using a very long sentence instead, preferably something utterly random and ungrammatical.
ランダムな文字や数字のストリングを記憶することに苦労する場合、全くランダムで文法的に間違っている長い文の使用を是非検討ください。
However, it is not clear that the model assigns every ungrammatical sentence a lower probability than every grammatical sentence.
しかし、あらゆる非文法的な文にあらゆる文法的な文に比べて低い可能性を割り当てるかは不明である。
An English sentence without a clear subject is ungrammatical, and such sentences will result in a rejection from the USPTO if the examiner notices it.
明確な主語のない英文は文法的に誤っており、このような英文が審査官の目に留まれば、その発明は米国特許庁から拒絶されることになります。
In the paragraph after the next subheading, “The number of fake emails that appear to be from companies are increasing” is ungrammatical as well rather twisted in the translation.
著者が敢えてその言葉を使っているのかを考慮し、きちんと訳出することを心がけるようにしましょう。
We consider ungrammatical sentences as “sentences that contain omissions, insertions, and replacement errors in terminal symbols (words) or non-terminal symbols (clauses).”Our robust parsing system enables to analyse these ungrammatical sentences, identify error locations and types, and correct the errors.
不適格文を一般的 に文中にn箇所の、終端記号(単語)あるいは、非終端記号(句)レベルの、脱 落、挿入および置換誤りを含んだ文として捉え、そのような不適格文を解析 し、誤り箇所と誤り種別を同定し、その誤りを修正する、頑健な構文解析ツー ルを開発する。
To this, it may be argued that no current theory of grammar is capable of distinguishing all grammatical English sentences from ungrammatical ones.
これについて、全ての英語の文法的な文と非文法的な文を区別することのできる文法理論は現時点では存在しない。
Falaríamo-lo/ Falaríamo-to (we would say it/ we would say it to you) Ungrammatical use of enclisis.
過去分詞(あるいは完了分詞)は動詞語幹に -taをつける。
目次
隠す
