【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「tragicomic」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【悲喜劇(=悲しくて面白いタイプの芝居や物語)に関連して】意味として使われています。

和訳:【悲劇的な】

例文
She deepens a tragicomic story into a meditation on family and fate.
彼女は悲喜劇の物語を家族と運命についての瞑想へと深めます。
例文
The tragicomic film follows an elderly army veteran as he hunts down the last surviving members of his troop.
この悲喜劇映画は、年配の退役軍人が、部隊の最後の生き残ったメンバーを追い詰める様子を追っています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「tragicomic」の例文一覧

例文
Then he proclaims a final breach in an almost tragicomic excess of wrath with thunderous imperatives.
それから彼は、雷のような命令を伴うほとんど悲劇的な過剰な怒りで、最終的な違反を宣言します。
例文
It is tragicomic that, while condemning discrimination, one is guilty of that very thing oneself.
差別を非難しながらも、そのこと自体に罪を犯しているのは悲劇です。
例文
He is famous for his laconic and highly ironic style, which often makes use of tragicomic twists.
彼は簡潔で非常に皮肉なスタイルで有名であり、悲劇的なひねりをしばしば利用しています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
His scripts feature black comedy and often end with a dark tragicomic twist.
彼の脚本はブラック コメディを特徴とし、多くの場合、暗い悲喜劇のひねりで終わります。
例文
Sometimes, there is irony, that makes the tragicomic , prevents the storys pathetic expression from getting kitsch.
時々、皮肉があり、それが悲喜劇を作り、物語の哀れな表現がキッチュになるのを妨げます。
例文
The film consists of a fluent succession of fifty short sketches, most with a tragicomic undertone.
この映画は、50 の短いスケッチの流暢な連続で構成されており、ほとんどが悲喜劇の雰囲気を持っています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Awkward and tragicomic situations occur as most of the characters fail to connect with each other and behave properly.
ほとんどのキャラクターが互いに接続できず、適切に動作しないため、厄介で悲劇的な状況が発生します。
例文
With a tragicomic background, her work combines drama, dance and multimedia, going through disciplinary and cultural barriers.
悲劇的な背景を持つ彼女の作品は、ドラマ、ダンス、マルチメディアを組み合わせ、規律や文化の壁を乗り越えています。
例文
Most praised its realistic tone, tragicomic style and accessible format.
ほとんどの人は、その現実的なトーン、悲喜劇のスタイル、およびアクセスしやすい形式を高く評価しました。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Its ambiguous, tragicomic tonewhich may be cheerfully romantic or bitterly ironic has earned it the label of a problem play.
朗らかでロマンティックな、またはひどく皮肉な、あいまいで悲劇的なトーンは、問題劇のラベルを獲得しています。

「tragicomic」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌtrædʒ.ɪˈkɒm.ɪk】です。下記動画を聞きながらˌtrædʒ.ɪˈkɒm.ɪkを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「tragicomic」の意味について解説】!


「tragicomic」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • breathtaking
  • climactic
  • comic
  • emotional
  • impressive
  • melodramatic
  • powerful
  • sensational
  • startling
  • striking
  • sudden
  • tense
  • theatrical
  • thrilling
  • tragic
  • vivid
  • affecting
  • effective
  • electrifying
  • expressive
  • farcical
  • histrionic
  • suspenseful
  • thespian

対義語・反対語一覧を覚えることで、tragicomicの単語を使いこなしましょう!

  • calm
  • ineffective
  • ugly
  • unimpressive
  • weak
  • comedic
  • normal
  • ordinary
  • unexciting
  • unmoving
  • usual

「tragicomic」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
tragicomic 悲喜劇の、悲喜劇的な (both sad and funny)

tragicomicの実際の意味・ニュアンス(悲喜劇的?を理解して、正しく使いましょう!

The most curious of Eran Mendel’s work, is that his illustration style with very primitive colors, combined with a palette of decidedly happy colors, changes these difficult scenes -some very close to gory- into something tragicomic, idyllic and precious.
Eran Mendelの作品の面白いところは、ハッピーな気分になる色の組み合わせということです。 原色を使うイラストによって、血みどろの場面が、悲喜劇的で、牧歌的、そして可愛らしくなっています。
Other critics have variously detected tragicomic or political elements in her writing.
他の批評家は、彼女の著作のなかに悲喜劇的な、また政治的な要素を発見している。
We love to travel the planet and are eager to spread our message of the tragicomic to those across the globe! 13) Well, we have come to the last question.
オーラルヴァンパイアは想像の物語や世界観を表現しているものが多いです。 13)あなたには他のミュージックプロジェクトがありますか?
Court tells the tragicomic story of the trial of an impoverished Indian folk singer accused within the Byzantine Indian court system of abetting the suicide of a fan.
貧しいインドの民謡歌手がファンを自殺教唆したかどでビザンツ式インドの裁判システムにおいて訴えられた、その裁判の悲喜劇を『裁き』は語る。
His tragicomic stories act as a form of mythology for the modern industrial age, employing dream logic to explore the relationships between systems of arbitrary power and the individuals caught up in them.
彼の悲喜劇的な話の筋は 現代の産業社会の神話的役割を担い 夢の論理を使用して 恣意的な権力の制度と それに振り回される人々との関係を 探求しているのです
People have always thought and created with their hands, but tools may accelerate on their own.This may be the corollary of the losing control ourselves.He will render this tragicomic situation in a cool and detached manner.
人はいつも手で考え、手で形を成してきたわけだが、道具を得ることでドライブがかかる状況は一転すれば制御不能な状況とも表裏一体であり、その悲喜劇的な様相をクールに提示してくれるだろう。
Muller transforms basically trivial images and banal situations, whether this be a motorway by night or a pursuit, into exiting representations, devoid of any arbitrariness.By the way in which he lets the technological ‘hardware’ play a constructive, graphic, concrete and undisguised role in his installations, he also demonstrates that he is not so much interested in apparatus, but rather in the link between man and machine, which can sometimes have a tragicomic effect.
同時にその出来事と状況は,彼の人生において,記憶,経験,観念,感情として持っている個人的な場所に帰される重要性に満ちている. ミューラーは,それが夜の高速道路であれ,気ままさを欠いた,再現性を超えた追求であれ,基本的に,ささいなイメージと身近な状況を変形している. ところで,インスタレーションにおいて,彼は,テクノロジカルなハード・ウェアに構築的で絵のような,具体的であからさまな役割を演じさせる.また彼は,装置自体にはそれほど興味がなく,むしろ人間と機械の間のリンクにこそ興味を持つ.それは時に悲喜劇的な効果を生み出している. 『高速道路』(1992年)や『アムステルダムド』(1994年)のようなインスタレーションにおいて,ミューラーは,つねにいくつかのモニター上に繰り広げられる出来事を見せていた.つまり,モニターとモニターの間で,空間,時間,運動のような要素を身体的に知覚可能とさせているのだ.
Story This powerful documentary dives deep into the tragicomic world of the “townspeople” stand-ins working at Warp Station Edo, a popular shooting location for samurai dramas, through a piercing study of a 63-year-old extra. Well, that’s what the movie seems to be, at least. Before you know it, the story is careening along with an odd mix of curious characters and perplexing plot twists.
作品解説 主人公は63歳のエキストラ! テレビや映画における時代劇撮影が数多く行われているワープステーション江戸を舞台に、市民エキストラたちの悲喜こもごもの営みを描く骨太なドキュメンタリー - と見えながら、ストーリーは奇妙な事件や登場人物の登場で、あらぬ方向に流れて行き… 。
Many tackled topics also addressed in Japanese manga – aging in Arrugas/ el Faro and gender in Fun Home -A Family Tragicomic – but from a distinctly Western perspective rarely adopted by Japanese artists.
『皺』の老いといい『ファン・ホーム - ある家族の悲喜劇 - 』のジェンダーといい、日本マンガでも扱っているテーマではあるが、欧米ならではの観点はなかなか日本人にないものも多く、いろいろな発見がある。

「tragicomic」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【悲喜劇(=悲しくて面白いタイプの芝居や物語)に関連して】意味として使われています。

和訳:【悲劇的な】

例文
She deepens a tragicomic story into a meditation on family and fate.
彼女は悲喜劇の物語を家族と運命についての瞑想へと深めます。
例文
The tragicomic film follows an elderly army veteran as he hunts down the last surviving members of his troop.
この悲喜劇映画は、年配の退役軍人が、部隊の最後の生き残ったメンバーを追い詰める様子を追っています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「tragicomic」の例文一覧

例文
Then he proclaims a final breach in an almost tragicomic excess of wrath with thunderous imperatives.
それから彼は、雷のような命令を伴うほとんど悲劇的な過剰な怒りで、最終的な違反を宣言します。
例文
It is tragicomic that, while condemning discrimination, one is guilty of that very thing oneself.
差別を非難しながらも、そのこと自体に罪を犯しているのは悲劇です。
例文
He is famous for his laconic and highly ironic style, which often makes use of tragicomic twists.
彼は簡潔で非常に皮肉なスタイルで有名であり、悲劇的なひねりをしばしば利用しています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
His scripts feature black comedy and often end with a dark tragicomic twist.
彼の脚本はブラック コメディを特徴とし、多くの場合、暗い悲喜劇のひねりで終わります。
例文
Sometimes, there is irony, that makes the tragicomic , prevents the storys pathetic expression from getting kitsch.
時々、皮肉があり、それが悲喜劇を作り、物語の哀れな表現がキッチュになるのを妨げます。
例文
The film consists of a fluent succession of fifty short sketches, most with a tragicomic undertone.
この映画は、50 の短いスケッチの流暢な連続で構成されており、ほとんどが悲喜劇の雰囲気を持っています。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Awkward and tragicomic situations occur as most of the characters fail to connect with each other and behave properly.
ほとんどのキャラクターが互いに接続できず、適切に動作しないため、厄介で悲劇的な状況が発生します。
例文
With a tragicomic background, her work combines drama, dance and multimedia, going through disciplinary and cultural barriers.
悲劇的な背景を持つ彼女の作品は、ドラマ、ダンス、マルチメディアを組み合わせ、規律や文化の壁を乗り越えています。
例文
Most praised its realistic tone, tragicomic style and accessible format.
ほとんどの人は、その現実的なトーン、悲喜劇のスタイル、およびアクセスしやすい形式を高く評価しました。
【英単語】tragicomicを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Its ambiguous, tragicomic tonewhich may be cheerfully romantic or bitterly ironic has earned it the label of a problem play.
朗らかでロマンティックな、またはひどく皮肉な、あいまいで悲劇的なトーンは、問題劇のラベルを獲得しています。

「tragicomic」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌtrædʒ.ɪˈkɒm.ɪk】です。下記動画を聞きながらˌtrædʒ.ɪˈkɒm.ɪkを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「tragicomic」の意味について解説】!


「tragicomic」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • breathtaking
  • climactic
  • comic
  • emotional
  • impressive
  • melodramatic
  • powerful
  • sensational
  • startling
  • striking
  • sudden
  • tense
  • theatrical
  • thrilling
  • tragic
  • vivid
  • affecting
  • effective
  • electrifying
  • expressive
  • farcical
  • histrionic
  • suspenseful
  • thespian

対義語・反対語一覧を覚えることで、tragicomicの単語を使いこなしましょう!

  • calm
  • ineffective
  • ugly
  • unimpressive
  • weak
  • comedic
  • normal
  • ordinary
  • unexciting
  • unmoving
  • usual

「tragicomic」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
tragicomic 悲喜劇の、悲喜劇的な (both sad and funny)

tragicomicの実際の意味・ニュアンス(悲喜劇的?を理解して、正しく使いましょう!

The most curious of Eran Mendel’s work, is that his illustration style with very primitive colors, combined with a palette of decidedly happy colors, changes these difficult scenes -some very close to gory- into something tragicomic, idyllic and precious.
Eran Mendelの作品の面白いところは、ハッピーな気分になる色の組み合わせということです。 原色を使うイラストによって、血みどろの場面が、悲喜劇的で、牧歌的、そして可愛らしくなっています。
Other critics have variously detected tragicomic or political elements in her writing.
他の批評家は、彼女の著作のなかに悲喜劇的な、また政治的な要素を発見している。
We love to travel the planet and are eager to spread our message of the tragicomic to those across the globe! 13) Well, we have come to the last question.
オーラルヴァンパイアは想像の物語や世界観を表現しているものが多いです。 13)あなたには他のミュージックプロジェクトがありますか?
Court tells the tragicomic story of the trial of an impoverished Indian folk singer accused within the Byzantine Indian court system of abetting the suicide of a fan.
貧しいインドの民謡歌手がファンを自殺教唆したかどでビザンツ式インドの裁判システムにおいて訴えられた、その裁判の悲喜劇を『裁き』は語る。
His tragicomic stories act as a form of mythology for the modern industrial age, employing dream logic to explore the relationships between systems of arbitrary power and the individuals caught up in them.
彼の悲喜劇的な話の筋は 現代の産業社会の神話的役割を担い 夢の論理を使用して 恣意的な権力の制度と それに振り回される人々との関係を 探求しているのです
People have always thought and created with their hands, but tools may accelerate on their own.This may be the corollary of the losing control ourselves.He will render this tragicomic situation in a cool and detached manner.
人はいつも手で考え、手で形を成してきたわけだが、道具を得ることでドライブがかかる状況は一転すれば制御不能な状況とも表裏一体であり、その悲喜劇的な様相をクールに提示してくれるだろう。
Muller transforms basically trivial images and banal situations, whether this be a motorway by night or a pursuit, into exiting representations, devoid of any arbitrariness.By the way in which he lets the technological ‘hardware’ play a constructive, graphic, concrete and undisguised role in his installations, he also demonstrates that he is not so much interested in apparatus, but rather in the link between man and machine, which can sometimes have a tragicomic effect.
同時にその出来事と状況は,彼の人生において,記憶,経験,観念,感情として持っている個人的な場所に帰される重要性に満ちている. ミューラーは,それが夜の高速道路であれ,気ままさを欠いた,再現性を超えた追求であれ,基本的に,ささいなイメージと身近な状況を変形している. ところで,インスタレーションにおいて,彼は,テクノロジカルなハード・ウェアに構築的で絵のような,具体的であからさまな役割を演じさせる.また彼は,装置自体にはそれほど興味がなく,むしろ人間と機械の間のリンクにこそ興味を持つ.それは時に悲喜劇的な効果を生み出している. 『高速道路』(1992年)や『アムステルダムド』(1994年)のようなインスタレーションにおいて,ミューラーは,つねにいくつかのモニター上に繰り広げられる出来事を見せていた.つまり,モニターとモニターの間で,空間,時間,運動のような要素を身体的に知覚可能とさせているのだ.
Story This powerful documentary dives deep into the tragicomic world of the “townspeople” stand-ins working at Warp Station Edo, a popular shooting location for samurai dramas, through a piercing study of a 63-year-old extra. Well, that’s what the movie seems to be, at least. Before you know it, the story is careening along with an odd mix of curious characters and perplexing plot twists.
作品解説 主人公は63歳のエキストラ! テレビや映画における時代劇撮影が数多く行われているワープステーション江戸を舞台に、市民エキストラたちの悲喜こもごもの営みを描く骨太なドキュメンタリー - と見えながら、ストーリーは奇妙な事件や登場人物の登場で、あらぬ方向に流れて行き… 。
Many tackled topics also addressed in Japanese manga – aging in Arrugas/ el Faro and gender in Fun Home -A Family Tragicomic – but from a distinctly Western perspective rarely adopted by Japanese artists.
『皺』の老いといい『ファン・ホーム - ある家族の悲喜劇 - 』のジェンダーといい、日本マンガでも扱っているテーマではあるが、欧米ならではの観点はなかなか日本人にないものも多く、いろいろな発見がある。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧