「strop」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【刃を鋭くするために昔ながらのかみそりやナイフなどでこすることができる革または他の素材の細片】意味として使われています。
和訳:【止まる】
【例えば、重いものを動かすときに支えたり、船が浮き上がらないように縛ったりするのに使われる、端が輪になっているロープなど】の意味として使われています。
英国
非公式
【機嫌の悪さ、特に人が頼まれたことをやろうとせず、他の人に不快感を与えるもの】意味として使われています。
「strop」の様々な活用法①:
have a strop on
【機嫌が悪い】意味として使われています。
参考:「strop」の例文一覧
「strop」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【strɒp】です。下記動画を聞きながらstrɒpを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「strop」の意味について解説】!
「strop」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「strop」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| strop | 不機嫌 | UK, informal (fit of bad temper, sulk) |
| Let Claire calm down for a while; she’s in a real strop. | ||
| クレアをしばらく落ち着かせてください。彼女は本当に激怒しています。 | ||
| strop | (刃物を研ぐ)革砥 | (for sharpening razors) |
| The old man sharpened his razor blade with a strop. | ||
| 老人はカミソリの刃をストロップで研いだ。 | ||
| strop | ~を革砥で研ぐ | (to sharpen on a strop) |
「strop」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「strop」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| razor strop | 剃刀を研ぐ革 | (leather strip for sharpening a razor) |
stropの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
In response to a recording strop operation, the stream stored in a buffer is written in the recording medium as a stream file, and a clip information file corresponding to the stream file is created.
記録停止操作に応じて、バッファに溜め込まれたストリームがストリームファイルとして記録媒体に書き込まれると共に、当該ストリームファイルに対応するクリップインフォメーションファイルが生成される。
A two-fluid nozzle for cleaning substrate adapted to mix gas and liquid in the interior and spout the liquid drops together with the gas so as to clean is intended, in this nozzle, to make uniform the particle sizes of the liquid strops and the speed.
基板洗浄用2流体ノズルにおいて,ガスを供給するガス供給路と,液体を供給する液体供給路と,内部で形成した液滴を導出する導出路を備え,前記導出路の先端に,液滴を外部に噴射するための噴射口を形成し,前記噴射口の断面積Sbを,前記導出路の断面積Saより小さく形成し,かつ,前記ガス供給路の出口の断面積Scを,前記導出路の断面積Saより小さく形成した。
Shipboard Lifting Equipment – UK P&I Club risk assessors occasionally find that portable lifting gear, including chain blocks, strops and slings are not checked and maintained on a regular basis.
船上の吊り上げ装置 - UK P&I チェーンブロック、ストラップ、スリングなどの可搬式の吊り上げ装置の定期点検・保守がされていないことがあります。
First, MOBOTIX has welcomed a large number of extended partners that included the Konica Minolta Gold sponsorship, Genetec, Strops and Milestone and 11 additional Silver sponsors in various areas such as storage, Facial Recognition, portable surveillance, wireless connectivity and IoT. “Our new mission will go beyond human vision, It is the heart of a philosophy that recognizes that video surveillance is part of a broader potential with Mobotix as a fundamental platform for innovative solutions to the challenges of the real world in manufacturing, retail, Bless you, transport and many other areas”, says Thomas Lausten. The event also coincided with the launch of a new web site, the company’s brand and the first version of a global partner locator, In addition to a new white paper on the vital role of this manufacturer in the protection of its cyber technologies.
最初の, MOBOTIX は、コニカ ミノルタ ゴールド ・ スポンサーを含む拡張のパートナーの数が多いを歓迎して, ゼネテック, Strops、マイルス トーンと 11 その他シルバー スポンサー ストレージなど様々 な分野で, 顔認識, 携帯監視, ワイヤレス接続と IoT. ”人間の視覚を超えて行く新たな使命, それはビデオ監視製造業の現実の世界の課題に革新的なソリューションの基盤として広範なポテンシャルを持つ Mobotix の一部であることを認識する哲学の心, 小売, お大事に, 交通機関や他の多くの分野”, トーマス Lausten は言う. イベントは、新しい web サイトの立ち上げと一致, 同社のブランドとグローバル パートナー検索機能の最初のバージョン, そのサイバー技術の保護にこのメーカーの重要な役割の新しいホワイト ペーパーに加えて.
