「stele」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
複数の石碑【昔は墓石(=死者が埋葬されている場所を示す石)としてよく使われた、文字が刻まれた垂直の石片】の意味として使われています。
和訳:【石碑】

ケビン・シェーファー/イメージバンク/ゲッティイメージズ
参考:「stele」の例文一覧



「stele」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈstiː.li】です。下記動画を聞きながらˈstiː.liを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「stele」の意味について解説】!
「stele」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「stele」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
stele,
stela |
石柱、石碑、記念碑、墓石 | rare (inscribed stone) ( 古代エジプト ) |
| An ancient stele with an unreadable inscription marked the grave. | ||
| 読めない碑文のある古代の石碑が墓をマークしました。 | ||
| stele | 中心柱 | rare (part of plant stem) ( 植物 ) |
| The botanist made a careful sketch of the plant’s stele and leaves. | ||
| 植物学者は、植物の石碑と葉を注意深くスケッチしました。 | ||
steleの実際の意味・ニュアンス(碑?石碑?ステラ?石柱?)を理解して、正しく使いましょう!
The text, which occupies most of the stele, constitutes the raison d’être of the monument.
碑の大半を占める文書には、記念碑の存在理由が記されている。
The stele commemorates, in text and images, an important victory by Eannatum, king of Lagash, over the neighboring city of Umma.
この碑は文書と図像によってラガシュの王エアンナトゥムが、近隣都市ウンマに対し収めた一大勝利を記念している。
Next to the stele is a new cathedral.
石碑の隣には新しい大聖堂があります。
Monument of the stele were displayed in the statement.
陳列されていた石碑の碑文です。
An officiant of the royal funerary cult We do not know the exact origin of this stele.
王の葬祭儀式を司る神官 このステラの正確な出所は分かっていない。
This stele belonged to a dignitary from the Old Kingdom, Sheshi.
このステラは古王国時代の高官シェシのものとされている。
The original location of the stele is unknown and none of the surviving fragments have a secure archeological provenance.
石碑の元の位置は不明で、また残ったどの断片もその確かな考古学的な出所を持たない。
This stele probably dates from after the conquest and was most likely carved some time in the eighth century BC.
この石碑はおそらく征服以降のもので、紀元前8世紀に彫られたであろう。
There is a stele written “Mt Fuji 5th station altitude 2000m” in front of Higashi Fuji Sanso.
東富士山荘の前には富士山五合目 標高2000mと書かれた石碑が建っています。
A grand opening ceremony with festivities and an opulent banquet in 879 BC is described in an inscribed stele discovered during archeological excavations.
紀元前879年に行われた盛大な落成式や宴の様子は考古学調査の途中に発掘された石碑に刻まれている。
The stele was found in three fragments, called A, B1 and B2.
石碑は3つの破片として発見され、それぞれA、B1そしてB2と区別されている。
It does make you feel so well when you are in the highest point of Japan.You can go inside the observatory deck via the narrow aisle behind the stele.
ここが日本で一番高い場所か!って思うととっても感慨深いですね〜 日本最高峰剣ヶ峰の碑よりさらに奥に進み、狭い通路に入っていくと展望台があります。
Merneith’s name means “Beloved by Neith” and her stele contains symbols of that ancient Egyptian deity.
メルネイトという名前は、ネイトに愛されるという意味であり、彼女の石碑にはその神性のシンボルが描かれている。
Partially reassembled from a number of fragments discovered among the remains of the ancient Sumerian city of Girsu, this victory stele represents the oldest known historical document.
この戦勝碑はシュメールの都市遺跡ギルスで発見された多数の断片をもとに復元された一部であり、現在知られている最古の史料編纂(へんさん)記録である。
The Royal Annals stele, of which the Palermo Stone formed part, may originally have been about 60 cm high and 2.1m wide.
パレルモ石がその一部であるRoyal Annals石碑は、元々高さ60cm、幅2.1mであったと考えられている。
The stele has since been dated to some 200 years after the Battle of Salamis, indicating that it is probably a commemorative copy of the original order.
石碑にはサラミスの戦いの200数年後の日付が記されていて、おそらくかつての記憶をとどめるべく作成された複製だと思われる。
At a corner of the green-brick-paved courtyard stands a granite stele, reading Shuang Jing Yuan (double tranquil garden) inscribed by former vice-premier Huang Hua.
青いれんがで敷きあがった小さい庭の隅にはひとつの花崗岩の石碑がそびえ立って、 上に刻まれた3つの漢字は元国務院副総理の黄華に書かれた双静苑です。
Lu Shan inside and outside, stele, such as forests, Inscription rampage, just north Zhenmiao monument that is 56 poems, of which up to 12 Yuan Dynasty.
ルーシャン内側と外側に、森林などの石碑、碑文暴れ、すぐ北には56の詩は、Zhenmiao碑は、最大12元の時代にいる。
In original settings, this stele was standing on a bigger monument that included her sarcophagus with her name on it.
もともとこの石碑は、彼女の石棺を含むもっと大きな台の上に載っており、その部分に彼女の名前が刻まれていた。
These elements represent the purely pictorial part of the stele; the remainder-more than half the total surface- is adorned with text only.
図像のみが描かれた部分はここまでで、文章のみが刻まれているこれ以外の空間が、実際のところ石碑の表面積の半分以上を占めている。
