「simile」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【常に「ように」または「のように」という言葉を含む、あるものと別のものを比較する表現の使用】意味として使われています。
和訳:【比喩】

参考:「simile」の例文一覧



「simile」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈsɪm.ɪ.li】です。下記動画を聞きながらˈsɪm.ɪ.liを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「simile」の意味について解説】!
「simile」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、simileの単語を使いこなしましょう!
「simile」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| simile | 直喩、明喩 | (literature: comparison) ( 文学 ) |
| 比喩 | ||
| “As good as gold” is a typical simile. | ||
| 「金のように」は典型的な直喩です。 | ||
simileの実際の意味・ニュアンス(直喩?比喩?例え?シミリ?)を理解して、正しく使いましょう!
Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
普段目にすることが多い隠喩や直喩、その他の比喩的表現は使わないこと。
A simile is a metaphor that admits it’s making a comparison.
直喩は 比喩の一種で 比較をしていることを認めるものです
From this simile, we can get really deep comfort and a deep exhortation about death, I think.
この比喩から、私たちは死について本当に深い慰めと諭しをいただけるように思うのである。
UI Simile a Google Play Store: clean design and smooth user interface similar to Google Play Store. Then, feel the family atmosphere install Android apps on AC Market. Beginners can easily work through the user interface and can download apps by category and number of downloads.
UI比喩のGoogle Playストア : きれいなデザインとGoogle Playストアに似たスムーズなユーザーインターフェース. それから, 家族的な雰囲気がAC市場でAndroidアプリをインストール感じます.
Can’t we use a simile here?
何かにたとえられないでしょうか。
Outside, the Tata Nano 2014 presents new details of chrome simile, redesigned bumpers Y front grille new bill.
外では、 タタナノ2014 クロム直喩の新しい詳細を提示し、 再設計されたバンパー と フロントグリル 新しい法案。
All of these classic Chinese literary rhetoric are distinct from Western literary traditions, though both the Tang and the Sung poetry share some similarities in that they use comparison, contrast, metaphor, exaggeration, simile and repetition, etc. which were all used in this film.
これら古典的な中国文学のレトリックは、西洋文学の伝統とはっきり異なっているが、唐や宋王朝の詩には、比較、対比、隠喩、誇張、直喩、反復などの共通点があり、それらはすべてこの映画で使われている。
All 14 Participants had fresh simile on their faces showing sense of achievement as they completed the training.
ご受講者14名のすべての方々が、達成感のある爽やかな笑顔で訓練を終了されました。
Not “quiet as a ghost,” which would put a distancing layer of simile between the reader and the experience.
亡霊のように静かだったであれば 読者と経験の間に 直喩という距離が生まれますが そうではありません
Nāgasena used the following simile to explain that name-and-matter of this life and that of the future life are different but combined through the dependent origination.
現世の名色と来世の名色は異なるが、因果の関係で結ばれているので連続性があることをナーガセーナは以下のような例を用いて説明している。
The name ‘Soseki’ originated from ‘Soseki Chinryu’ (rinsing his mouth with a stone and resting his head on a pillow of flowing water), a phrase from a historical event written in “Shinjo” in the Tang dynasty, which is a simile of ‘bad loser’ and ‘perverse person.’
漱石の名は、唐代の『晋書』にある故事漱石枕流(石に漱〔くちすす〕ぎ流れに枕す)から取ったもので、負け惜しみの強いこと、変わり者の例えである。
Facing Ms. Zhang’s realistic European husband, Director Chang used a fable to simile the concept of Nature Cycle Treatment in fluent English, “if you sit under an apple tree and want to eat the most mature and just good apple, you can choose to cut down the whole tree, and then select every single apple from the fallen tree; or, you can just simply try to shake the lower braches, and then eat one or two fallen mature apples.”
張さんのご主人は事実に立脚した考え方を持つ人でしたので、張主任は彼と向き合う時には流暢な英語で、例え話をしながら自然周期療法の概念を語りました。 もしもあなたがリンゴの木の下に座り、一番熟してちょうどいいリンゴを食べたいと思ったらどうでしょう。 あなたは木1本を丸ごと切り落としてから、倒れた木の脇でリンゴを1つ1つ選び取ることもできます。
Technically, a simile. I think he’s telling the truth.
刑務所のロビーに座ってたのに よくそんなことがわかるわね
What does he want to say about it through the simile of birth?
出産という比喩を通して、ご自分の死について何をおっしゃりたかったのでしょう。
It is a simile for the condition where, although the head of an organization leaves his position, he still continues to exercise decisive influence over executives.
組織のトップが公的地位を去り、なおも執行部に対して決定的な影響を常時与える形態を指す比喩である。
Technically, a simile. I think he’s telling the truth.
学術用語でいえば直喩です 彼は真実を言っていると思うんですが
Seconly, I am interested in the study of metaphor and simile from the perspective of cognitive linguistics.
第2に、認知言語学の観点からメタファーやシミリーの研究を進めることである。
In terms of rhetoric, simile and metaphor are widely used, which is beneficial to add retouching to language.
男女の言葉遣いの違いは古い観念である男尊女卑の意識が言葉上の表現となっていると思われる。
In terms of rhetoric, simile and metaphor are widely used, which is beneficial to add retouching to language.
人と国の発展には大きな影響をもたらせることである。
Siblings with a simple smile readily agreed.
単純な笑みを浮かべて兄弟容易に合意した。
目次
隠す
