【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「pitiably」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞
 丁寧

【同情するような意味で】意味として使われています。

和訳:【哀れに】

例文
Her voice shook pitiably, but she forced herself to speak.
彼女の声は哀れに震えたが、彼女は無理やり話した。
例文
The region was pitiably poor 40 years ago, when the first hotel went up.
最初のホテルがオープンした 40 年前、この地域は哀れなほど貧しかった。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「pitiably」の例文一覧

例文
The net increase over the past 17 years is pitiably small.
過去 17 年間の純増は、哀れなほど小さい。
例文
It has been done, but on a pitiably small scale.
それは行われましたが、哀れなほど小規模です。
例文
The number promoted from one rank to the other is pitiably small.
ある階級から別の階級に昇進する数は、哀れなほど少ない。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
We all know that our housing results are pitiably low.
私たちは皆、住宅の結果が哀れなほど低いことを知っています。
例文
Accommodation was erected there for some 18,000 men, and now it is a pitiably derelict concern.
そこには約 18,000 人の男性用の宿泊施設が建てられましたが、今では哀れなほど遺棄されています。
例文
I have explained that local authorities naturally see difficulty at the moment in making contributions and that the sums they are contributing are pitiably small.
当然のことながら、地方自治体は現時点で寄付を行うことに困難を感じており、彼らが寄付している金額は哀れなほど少ないと私は説明しました。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Those who argue against free collective bargaining were not very vociferous in the 1920s and 1930s when central wage bargaining kept wages pitiably low.
自由な団体交渉に反対する人々は、1920 年代と 1930 年代、中央の賃金交渉によって賃金が哀れなほど低く保たれていた時代には、さほど騒々しくはなかった。
例文
These proposals are pitiably mean at the present time.
これらの提案は、現時点では哀れなほど意地悪です。
例文
Men then ask, so pitiably , what can be done about their oppression, about the denial to them of human rights.
それから人々は、とても哀れなことに、彼らの抑圧について、彼らに対する人権の否定について何ができるかを尋ねます。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
We know that the number of supporting social workers in the community is pitiably inadequate.
私たちは、コミュニティ内の支援ソーシャルワーカーの数が哀れなほど不十分であることを知っています.

「pitiably」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈpɪt.i.ə.bli】です。下記動画を聞きながらˈpɪt.i.ə.bliを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「pitiably」の意味について解説】!


pitiablyの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Do not be like wagtails which fly about pitiably with their tails waving.You must become noblewomen.
仕方なく尾を振りながら、哀れに飛んでいくせきれいになってはいけないというのです。
It was a mistake that happened in an instant, but the person involved in the incident felt very bad about it and pitiably apologized over and over again.
一瞬にして起こった失敗でしたが、当事者は大変すまなそうにしていました。
Carelessly he hit a tea cup that a servant was carrying, and the cup went flying, and the white wall got a brown stain on it.It was a mistake that happened in an instant, but the person involved in the incident felt very bad about it and pitiably apologized over and over again.
その中のひとりが自分の逃した魚の大きさを説明するためにああだこうだと手を振り回していたとき、女中が運んできたティーカップにうっかり手がぶつかり、カップが飛んで、白い壁に褐色のシミが付いてしまいました。一瞬にして起こった失敗でしたが、当事者は大変すまなそうにしていました。
It was a wretched, pitiable sight.
それは悲惨で哀れな光景だった。
However, about a century ago, the visually impaired were considered completely dependent, pitiable andhelpless.
しかし、約1世紀前、視覚障害者は人に依存し、気の毒で無力存在と考えられていました。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
However, the last result will become very pitiable if even somewhere has a defect.
しかし、どこか一つに欠陥があれば、最終結果はみじめなものとなります。
I know not how to thank you enough: this is only a pitiable little present.
私はまともな感謝の仕方を知りませんが、これはお粗末なだけの少しばかりのお礼です。
So whenever you see a pitiable person on the street, remember that I was in that situation.
ですから、通りでかわいそうな人を見れば、先生がそのような道を行ったことを知らなければなりません。
The pitiable people who have gathered here today have continuously trodden a path of anguish.
きょう、ここに集ったこの哀れな群れは、悲しみの道を連ねてまいりました。
I wish for the Korean people to be the most pitiable race.
先生は、韓国民族が一番かわいそうな民族になることを願います。
Each time we remember such days, we feel once again how pitiable You are for having endured every moment in indescribable anxiety and impatience.
そのような過ぎ去った日々を考えるたびに、語ることができずに、もどかしく、慌ただしく時を経てこられたお父様が、どれほどかわいそうな方であられたかを、私たちはもう一度感じるのでございます。
It also tells us the pitiable scene of war, value of peace and life not to repeat the same tragedy.
二度と悲劇が繰り返されぬよう、戦争の悲惨さ、平和・…
I have felt pitiable two apples which I have handed on the border and the water given to the border supporters.
こう考えると国境で渡してしまったリンゴ二個と国境屋に飲ませた水が愛おしく感じてしまった。
The democratic world and the communist world are fighting in this land, but the Korean people are never pitiable.
民主世界と共産世界が対峙していますが、韓民族は 絶対に哀れな民族ではありません。
Once in the hands of buyers, the products are admired as “cool” or “beautiful,” overturning preconceptions about unsettling or pitiable conditions.This design brings us a step closer to social harmony.
プロダクトを手に取る人の怖いかわいそうを美しい格好良いに転換して、共生に一歩近づけるデザインだ。
It is pitiable to have no parents, but it is also pitiable to have lost a beloved spouse.No matter how much husband and wife love each other, there is no greater sadness than when one of them is bereaved.
父母がいないのもかわいそうなのですが、夫婦のうち一人がいないのもかわいそうなのです。いくら仲むつまじく暮らしていた夫婦であっても、愛する配偶者を失うようになるときは、この上なく悲しみにくれ、不幸になるのです。
He describes the wreck of the composer’s physique, yet “there was nothing pitiable about him… his face was strong and disdainful, every line graven on it by intrepid living”.
彼は作曲者の身体が蝕まれていることを記しつつも彼には惨めなことなど何もなかった(中略)彼の表情は力に満ち尊大で、そこに刻まれたあらゆる皺は彼の大胆不敵な生き様を物語っていた。
O unhappy and pitiable and wretched man that I am! Who will release and deliver me from [the shackles of] this body of death?
私は, ほんとうにみじめな 人間です. だれがこの 死の, からだから, 私を 救い 出してくれるのでしょうか.
American Indians before the Civil War were usually depicted as innocent symbols of the pre-industrial world or as pitiable victims whose peaceful existence had been shattered by the encroachment of the white man.
南北戦争以前のインディアンは、通常は工業化以前の世界の潔白の象徴か、または平和な生活が白人の浸食によって砕かれた哀れな犠牲者として描かれた。

「pitiably」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞
 丁寧

【同情するような意味で】意味として使われています。

和訳:【哀れに】

例文
Her voice shook pitiably, but she forced herself to speak.
彼女の声は哀れに震えたが、彼女は無理やり話した。
例文
The region was pitiably poor 40 years ago, when the first hotel went up.
最初のホテルがオープンした 40 年前、この地域は哀れなほど貧しかった。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「pitiably」の例文一覧

例文
The net increase over the past 17 years is pitiably small.
過去 17 年間の純増は、哀れなほど小さい。
例文
It has been done, but on a pitiably small scale.
それは行われましたが、哀れなほど小規模です。
例文
The number promoted from one rank to the other is pitiably small.
ある階級から別の階級に昇進する数は、哀れなほど少ない。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
We all know that our housing results are pitiably low.
私たちは皆、住宅の結果が哀れなほど低いことを知っています。
例文
Accommodation was erected there for some 18,000 men, and now it is a pitiably derelict concern.
そこには約 18,000 人の男性用の宿泊施設が建てられましたが、今では哀れなほど遺棄されています。
例文
I have explained that local authorities naturally see difficulty at the moment in making contributions and that the sums they are contributing are pitiably small.
当然のことながら、地方自治体は現時点で寄付を行うことに困難を感じており、彼らが寄付している金額は哀れなほど少ないと私は説明しました。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Those who argue against free collective bargaining were not very vociferous in the 1920s and 1930s when central wage bargaining kept wages pitiably low.
自由な団体交渉に反対する人々は、1920 年代と 1930 年代、中央の賃金交渉によって賃金が哀れなほど低く保たれていた時代には、さほど騒々しくはなかった。
例文
These proposals are pitiably mean at the present time.
これらの提案は、現時点では哀れなほど意地悪です。
例文
Men then ask, so pitiably , what can be done about their oppression, about the denial to them of human rights.
それから人々は、とても哀れなことに、彼らの抑圧について、彼らに対する人権の否定について何ができるかを尋ねます。
【英単語】pitiablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
We know that the number of supporting social workers in the community is pitiably inadequate.
私たちは、コミュニティ内の支援ソーシャルワーカーの数が哀れなほど不十分であることを知っています.

「pitiably」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈpɪt.i.ə.bli】です。下記動画を聞きながらˈpɪt.i.ə.bliを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「pitiably」の意味について解説】!


pitiablyの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Do not be like wagtails which fly about pitiably with their tails waving.You must become noblewomen.
仕方なく尾を振りながら、哀れに飛んでいくせきれいになってはいけないというのです。
It was a mistake that happened in an instant, but the person involved in the incident felt very bad about it and pitiably apologized over and over again.
一瞬にして起こった失敗でしたが、当事者は大変すまなそうにしていました。
Carelessly he hit a tea cup that a servant was carrying, and the cup went flying, and the white wall got a brown stain on it.It was a mistake that happened in an instant, but the person involved in the incident felt very bad about it and pitiably apologized over and over again.
その中のひとりが自分の逃した魚の大きさを説明するためにああだこうだと手を振り回していたとき、女中が運んできたティーカップにうっかり手がぶつかり、カップが飛んで、白い壁に褐色のシミが付いてしまいました。一瞬にして起こった失敗でしたが、当事者は大変すまなそうにしていました。
It was a wretched, pitiable sight.
それは悲惨で哀れな光景だった。
However, about a century ago, the visually impaired were considered completely dependent, pitiable andhelpless.
しかし、約1世紀前、視覚障害者は人に依存し、気の毒で無力存在と考えられていました。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
However, the last result will become very pitiable if even somewhere has a defect.
しかし、どこか一つに欠陥があれば、最終結果はみじめなものとなります。
I know not how to thank you enough: this is only a pitiable little present.
私はまともな感謝の仕方を知りませんが、これはお粗末なだけの少しばかりのお礼です。
So whenever you see a pitiable person on the street, remember that I was in that situation.
ですから、通りでかわいそうな人を見れば、先生がそのような道を行ったことを知らなければなりません。
The pitiable people who have gathered here today have continuously trodden a path of anguish.
きょう、ここに集ったこの哀れな群れは、悲しみの道を連ねてまいりました。
I wish for the Korean people to be the most pitiable race.
先生は、韓国民族が一番かわいそうな民族になることを願います。
Each time we remember such days, we feel once again how pitiable You are for having endured every moment in indescribable anxiety and impatience.
そのような過ぎ去った日々を考えるたびに、語ることができずに、もどかしく、慌ただしく時を経てこられたお父様が、どれほどかわいそうな方であられたかを、私たちはもう一度感じるのでございます。
It also tells us the pitiable scene of war, value of peace and life not to repeat the same tragedy.
二度と悲劇が繰り返されぬよう、戦争の悲惨さ、平和・…
I have felt pitiable two apples which I have handed on the border and the water given to the border supporters.
こう考えると国境で渡してしまったリンゴ二個と国境屋に飲ませた水が愛おしく感じてしまった。
The democratic world and the communist world are fighting in this land, but the Korean people are never pitiable.
民主世界と共産世界が対峙していますが、韓民族は 絶対に哀れな民族ではありません。
Once in the hands of buyers, the products are admired as “cool” or “beautiful,” overturning preconceptions about unsettling or pitiable conditions.This design brings us a step closer to social harmony.
プロダクトを手に取る人の怖いかわいそうを美しい格好良いに転換して、共生に一歩近づけるデザインだ。
It is pitiable to have no parents, but it is also pitiable to have lost a beloved spouse.No matter how much husband and wife love each other, there is no greater sadness than when one of them is bereaved.
父母がいないのもかわいそうなのですが、夫婦のうち一人がいないのもかわいそうなのです。いくら仲むつまじく暮らしていた夫婦であっても、愛する配偶者を失うようになるときは、この上なく悲しみにくれ、不幸になるのです。
He describes the wreck of the composer’s physique, yet “there was nothing pitiable about him… his face was strong and disdainful, every line graven on it by intrepid living”.
彼は作曲者の身体が蝕まれていることを記しつつも彼には惨めなことなど何もなかった(中略)彼の表情は力に満ち尊大で、そこに刻まれたあらゆる皺は彼の大胆不敵な生き様を物語っていた。
O unhappy and pitiable and wretched man that I am! Who will release and deliver me from [the shackles of] this body of death?
私は, ほんとうにみじめな 人間です. だれがこの 死の, からだから, 私を 救い 出してくれるのでしょうか.
American Indians before the Civil War were usually depicted as innocent symbols of the pre-industrial world or as pitiable victims whose peaceful existence had been shattered by the encroachment of the white man.
南北戦争以前のインディアンは、通常は工業化以前の世界の潔白の象徴か、または平和な生活が白人の浸食によって砕かれた哀れな犠牲者として描かれた。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧