「pincer movement」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【軍隊の2つの部分が、敵を包囲してから打ち負かそうとして、互いに曲がった経路をたどる攻撃の一種】意味として使われています。
和訳:【はさみの動き】
参考:「pincer movement」の例文一覧



「pincer-movement」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈpɪn.sə ˌmuːv.mənt】です。下記動画を聞きながらˈpɪn.sə ˌmuːv.məntを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「pincer-movement」の意味について解説】!
pincer movementの実際の意味・ニュアンス(挟撃?を理解して、正しく使いましょう!
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Meanwhile, Yoshitaka ROKKAKU attacked the Shogun Jizo San-jo Castle which was located in the north of Jisho-ji Temple; Takamasa and Yoshitaka took a pincer movement.
一方、六角義賢は慈照寺の北、勝軍地蔵山城へ攻め入り、三好軍を挟撃する布陣で臨んだ。
However against all odds, because Yoshiaki’s close aids Yusai HOSOKAWA and Mitsuhide AKECHI fought a good fight, and Katsumasa IKEDA and Yoshitsugu MIYOSHI arrived to rescue them the next day, Miyoshi sanninshu took escaped the pincer movement.
しかし、予想に反して義昭側近の細川幽斎・明智光秀らが奮戦し、更に翌日には池田勝正や三好義継・伊丹親興が救援に駆けつけたために挟撃される格好となった三好三人衆は敗走したのである。
The Uesugi forces were routed by the pincer movement of the first Hojo force and the new Hojo force in the battle and barricaded themselves in Edo Castle.They had to abandon the castle and retreat to Kawagoe Castle when the Ota brothers, Suketaka and Sukesada, who were in secret communication with the Hojo forces, opened the gates to let the Hojo forces enter the castle.
この一戦で先手の北条軍と新手の北条軍に挟撃(きょうげき)されて敗走した上杉軍は江戸城に立てこもりますが、北条軍に内通した家臣の太田資高(おおた・すけたか)・資貞(すけさだ)兄弟が、門を開けて北条軍を招き入れたため江戸城を捨てて河越城へと逃れました。
From the air, from my vantage point, this looked like a classic military pincer movement.
空から観察していた私には これは 古典的な 軍隊の 挟み撃ち作戦のように見えました
José de San Martín and Simón Bolívar inadvertently led a continent-wide pincer movement from southern and northern South America that liberated most of the Spanish American nations on that continent.
ホセ・デ・サン=マルティンとシモン・ボリバルは図らずも南米の南部と北部から大陸規模の翼包囲を行い、イスパノアメリカの大半を解放した。
Maj. Gen. William S. Rosecrans, commanding the Department of the Missouri, proposed a pincer movement to trap Price and his army, but he was unable to communicate with Maj. Gen. Samuel R. Curtis, commander of the Department of Kansas, to formalize the plan.
ミズーリ方面軍を指揮するウィリアム・ローズクランズ少将はプライスとその軍隊を捕まえるために挟み撃ちを提案したが、カンザス方面軍指揮官のサミュエル・R・カーティス少将と連絡が取れず作戦が成立しなかった。
During the battle German forces, retreating to avoid being trapped in a pincer movement by Allied ground forces, came under air attack.
戦闘の最中に連合国軍による翼包囲に絡め捕られるのを回避するために退却するドイツ軍勢が空からの強襲を受けた。
The English are defeated by a coordinated pincer movement between French archers and French cavalry.Turnpike Lane Escorts & MassagesShare this article Share A Metropolitan Police helicopter was seen circling overhead as photographs posted on social media showed a huge response from the emergency services.
英語はフランス語射手とフランス騎兵間の協調翼包囲によって敗北されています.ターンパイクレーンエスコート & マッサージソーシャルメディアに掲載の写真は、緊急サービスからの巨大な反応を示したとして、A警視庁のヘリコプターが頭上を旋回見られたこの記事を共有する共有します.
