Martineauの意味について
名詞
1.
martineauハリエット。 1802年から1876年、英国の政治経済学、小説、童話の著者
意味:【マルティノー】
2.
彼女の兄弟、ジェームズ。 1805–1900年、イギリスのユニテリアン神学者および牧師
「martineau」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈmɑːtɪˌnəʊ】です。下記動画を聞きながらˈmɑːtɪˌnəʊを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「martineau」の意味について解説】!
martineauの実際の意味・ニュアンス(マーティノー、Martineau)を理解して、正しく使いましょう!
Although Comte’s English followers, including George Eliot and Harriet Martineau, for the most part rejected the full gloomy panoply of his system, they liked the idea of a religion of humanity and his injunction to “vivre pour autrui” (“live for others”, from which comes the word “altruism”).
ジョージ・エリオットやハリエット・マーティノーといったコントの英語圏での信奉者は彼の機構の非常に盛大な儀式のほとんどを否定しているにもかかわらず、人類教という概念自体とコントが他者のための生(仏:vivre pour altrui、Altruismという単語の由来)を至上命令としたこととは好んだ。
Narumi Yoshino(General Education Division) Research ActivitiesResearch AreasLiterature, Literatures/Literary theories in other countries and areasHistory, History of Europe and AmericaResearch InterestsJane Marcet, Harriet Martineau, Edith Wharton, Theodore Dreiser, Novels in American LiteraturePublished PapersAlice and Lolita in Judith Wheater: Edith Wharton’s “Little Girl” in The Children, YOSHINO Narumi, 16(2), 49 – 67, Nov. 2018, Refereed Rivals and Friends: Sisters’ Relationship in Edith Wharton’s Work, YOSHINO Narumi, Osaka Literary Review, 55, 21 – 33, Jan. 2017, Refereed
吉野 成美(経済学部 教養・基礎教育部門 ) 研究活動情報研究分野文学, 各国文学・文学論史学, 西洋史研究キーワードジェイン・マーセット, ハリエット・マーティノー, 経済学大衆化, イーディス・ウォートン, セオドア・ドライサー, アメリカ小説論文ジュディスの中のアリスとロリータ -ウォートンの『子供たち』における少女像, 吉野 成美, 生駒経済論叢, 16, 2, 49, 67, 2018年11月, 査読有り
According to Mr. Gilbert Sharpe, a partner at the law firm of Fasken Martineau DuMoulin, and someone who has played a major role in the development of health law in Ontario for over 30 years, it would have been too confusing to require psychotherapists who were already a member of a profession to be part of the new College of Psychotherapists.
30年以上オンタリオの健康の法律の開発の大きな役割を担ったFasken Martineau DuMoulinの法律事務所の氏に従ってGilbert Sharpe、パートナー、および誰かそれは、既に精神療法医の新しい大学の部分の専門職のメンバーの精神療法医を要求するには余りにも複雑であろう。
Speaking to the Law Gazette, partner and will disputes specialist at the top 50 firm Shakespeare Martineau said this particular inheritance argument hammered home the need for people to consider whether property was owned as joint tenants or tenants in common.
50のトップ企業であるShakespeare Martineauのパートナーであり、紛争の専門家であるLaw Gazetteに語ったところによると、この特定の継承の議論は、財産が共同テナントまたは共通テナントとして所有されているかどうかを検討する必要性をもたらしたと述べています。
The Prince’s intellectual abilities were evident as a boy; Poet Laureate, Alfred, Lord Tennyson and his friend, philosopher Dr James Martineau, were familiar with the Queen’s children and had noted that Leopold, who had often “conversed with the eminent Dr. Martineau, was considered to be a young man of a very thoughtful mind, high aims, and quite remarkable acquirements”.
女王一家は桂冠詩人アルフレッド・テニスンやその友人の宗教哲学者ジェームズ・マーティノー(英語版)と親しく交際したが、レオポルドはマーティノー博士と頻繁に議論し、若い男性としては非凡な思考能力、高尚な志、そして信じがたいほど該博な知識を持つと評価されていた。
