「manger」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【牛馬が餌をやる開いた箱】の意味として使われています。
和訳:【飼い葉桶】
フランコ・ナダリン/EyeEm/GettyImages
参考:「manger」の例文一覧



「manger」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈmeɪn.dʒər】です。下記動画を聞きながらˈmeɪn.dʒərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「manger」の意味について解説】!
「manger」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「manger」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| manger | かいばおけ、馬ぶね、まぐさおけ | (animal’s feeding trough) ( 馬・牛などの ) |
| All the sheep run for the manger as soon as I’ve filled it. | ||
| いっぱいにすると全ての羊がかいばおけに走っていた。 | ||
| manger | かいばおけ、馬ぶね、まぐさおけ | (Christmas: baby Jesus’s crib) ( クリスマス ) |
| The manger is an important part of any nativity scene. | ||
| 飼い葉桶は、キリスト降誕のシーンの重要な部分です。 | ||
「manger」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「manger」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| dog in the manger | 意地悪、意地悪な人 | figurative (person: mean) |
| You have lost interest in her but you won’t let your brother ask her out, aren’t you being a bit of a dog in the manger? | ||
| あなたは彼女への興味を決めたのに、弟が彼女を外出に誘うのを認めないなんて、あなたは少し意地悪ではありませんか? | ||
| dog-in-the-manger | 意地悪な | figurative (mean spirited) |
mangerの実際の意味・ニュアンス(飼い葉桶?マネージャー?馬小屋?店長?)を理解して、正しく使いましょう!
He is not in that manger today.
彼は今日その飼い葉桶にはいません。
He appears to the left of the manger.
ロレンツォは飼い葉桶の左手に登場する
It is true that I had troubles with my manger in NY.
(1) マネージャーとNYで問題があったのは事実だ。
If possible, the project manger should walk through team status and then pass to team members for details.
可能であれば、プロジェクト・マネージャーがチームの状況をひととおり説明してからチーム・メンバーに詳細の報告を引き継ぎます。
I find great joy in preaching on the Christmas themes of the angels, the shepherds, the manger, the virgin birth, the wise men.
私は、御使い、羊飼い、馬小屋、処女降誕、そして東方からの学者達などの、クリスマスの主題を説教する事に大いなる喜びを見い出す。
Distribution Visit your local book stores and try to set up a meeting with the manger.
配分 あなたのローカル書店を訪問し、飼い葉桶との会合をセットアップすることを試みなさい。
Whoo! Are we in the manger?
飼い葉桶に入ってたのか!
The baby was born in a manger, among the animals, yet angels proclaimed his birth.
赤ん坊は飼い葉桶で生まれた、動物間で、けれども天使は彼の生れを宣言した。
The newborn son wrapped it and laid in a manger.
生まれたばかりの息子はそれを包み、飼い葉桶に敷設されました。
Friendly general manger Jesse Sarinana and staff have seriously upped the game.
気さくな性格のゼネラル・マネージャー、Jesse Sarinana始めスタッフたちは皆仕事熱心だ。
He started paying it in the manger and finished paying for it on the cross.
その支払いは飼い葉桶から始まり、十字架の上で終わりました。
Even windows which do not appear to have frames, titles, or normal borders of any kind are being managed by your window manger.
フレームやタイトル、あるいは通常の枠を持たないウィンドウ類でさえ、ウィンドウマネージャーによって管理されています。
This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.
あなたがたは、布にくるまって飼い葉桶の中に寝ている乳飲み子を見つけるであろう。これがあなたがたへのしるしである。
And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
そして彼女は彼女の最初の生まれた子を連れ出して、そして綿布で彼を包みました、そして旅館にそれらのためのスペースがなかったので、飼い葉桶に彼を置きました。
In Bethlehem the cave is pointed out where he was born, and the manger in the cave where he was wrapped in swaddling clothes.
ベツレヘムの洞窟は彼が生まれ、飼い葉桶の中で産着にくるまれた場所である。
The Flashy Window Managers The latest generation of window manger is very very pretty indeed.
かっこいいウィンドウマネージャー最新世代のウィンドウマネージャーは、マジでめちゃめちゃかっこいいです。
It’s an experience of a lifetime stay on the ground floor of a medieval tower, enjoy your breakfast in what was once an ancient manger and relax in the peaceful private courtyard surrounded by camellias and lemon trees.
これは、一生に一度の経験だ - 何であったかかつて古代の飼い葉桶で朝食を楽しみ、椿とレモンの木に囲まれた静かな中庭でリラックス、中世の塔の地上階にとどまります。
Although virtually every Italian family decorates a Christmas tree, only a few prepare a nativity scene in the house, which it’s a real shame because the manger scene is one of the most ancient, exciting and creative aspects of Christmas traditions.
クリスマスツリーの飾り付けはイタリア中のほぼ全ての家庭で行われているのに、キリスト降誕を再現する家がごくわずかだというのは全くもって残念なことで、なぜならこの飼い葉桶の場面は、クリスマスの歴史を感動的かつ創造的に表現した最古のものだからです。
Any help would I do not notice anything under Task manger that appears to be hogging memory, but I may not know quite how to look more extensively.
どんな助けでも 私は、タスクマネージャーの下で何かを気づいていませんが、これはメモリを大きくしているようですが、より広範囲に見える方法はかなり分かりません。
He went down to the city manger‘s office and said, “Tell your contractor (who was dredging Mission Bay) that if he’ll place the dredge according to my specification he won’t have to hall it away.”
彼はシティーマネージャー事務所へ行って泥を捨てに行く代わりに、私の言う場所まで泥を運んでもらいたいとコントラクター (ミッションベイの浚渫=しゅんせつ=担当者) に伝えて下さいと願い出たのです。
目次
隠す
