「long-sighted」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【遠くのものは見えるが、近くのものは見えない】意味として使われています。
和訳:【遠視の】
参考:「long-sighted」の例文一覧


「long-sighted」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌlɒŋˈsaɪ·tɪd】です。下記動画を聞きながらˌlɒŋˈsaɪ·tɪdを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「long-sighted」の意味について解説】!
「long sighted」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
long sightedの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
However, recently I’ve also started to become long-sighted.
しかし、最近になって老眼というものを知りました。
To accomplish the grand purpose, it is inevitable to establish a long-sighted synergetic management on materials reincarnation; from their production to their rebirth with recycling.
そのためには、材料が作製されてリサイクルされて生まれ変わるまでのすべての過程を見据えた統合的な材料マネジメントの構築が不可避である。
The plan should be strategic, long-sighted, and consider the needs of the entire university. ・Providing a research environment which encourages the talents of young researchers and graduate students.
大学院生など次世代の研究者が将来に希望を持ち,才能を伸ばせる研究環境を整える。
But when the focus point is behind the retina, people are hyperopic, or long-sighted.
近くのものにはピントが合わず 遠くのものははっきり見えます
As long as sighted people are taught to read, the visually impaired should be also taught Braille.
晴眼者が読み方を教わるのであれば、視覚障害者も点字を教わるべきなのです。
When I had learned the Braille reading technique I got to know a lot of what I didn’t have time for during my not so long-lasting sighted childhood.
点字の読み方を習得したことで、私の目がまだ見えていた短い幼少期には学べなかった実に多くのことがわかるようになったのです。
They learn to overlook short-sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long-term, more consequential way.
そうすると彼らは視野の狭い反応と 直情的な考えを無視することを学び、 長期的でより良い結果を考えるようになるんです
After long-standing Aboriginal habitation, the island was sighted by Captain Cook in 1770, and became a popular destination for visitors in the 1970s and 1980s.
長いアボリジニーの住みかのあと、この島は1770年にキャプテンクックにより発見され、1970~1980年代に訪問者にとって人気の地となりました。
What results are short-sighted gains that inhibit long-term benefits, so the citizen gets a net loss.
長期利益を抑制する短期利得がどんな結果を得るか、それで市民は純損失を得る。
We will meet the expectations of all of our stakeholders by implementing strategies decisively and taking far-sighted measures to realize long-term, sustained enhancement of corporate value.
戦略の確実な遂行と、その先に見据える長期持続的な企業価値向上を実現し、すべてのステークホルダーの皆様のご期待にお応えしてまいります。
But itís been so long, I canít believe Iíve been so short sighted and foolish.
彼女は私と一緒に時間を過ごしたいことはありません。
Markets are often short-sighted, but financing of the economy was, still is and will ever be a long-term business.
市場というものは往々にして近視眼的になりますが、経済を金融で支えていくということは、昔も、今もそして将来も長い目で捉えるべきものです。
This is due to a long giant pandas live in dense bamboo forest, the light is very dark, obstacles and great, cause its eyes become very short-sighted.
これは、長いジャイアントパンダのためには密な竹の森に住んでいると、光は非常に、障害物や素晴らしい、その目は非常に短くなる原因と暗いですが良く見える。
The reason why I wanted to do this was not for a short-sighted economic profit but for a long term social contribution.However, most important activity of all, was how I shall achieve all of that.
単に支援するだけでなく、自らが推進する 文化交流の促進でなく、ビジネス発信を行う モノを売るのでなく、モノガタリを紹介する 活動の目的は、短期的な利益でなく長期的な社会貢献にある けれど何より重要な点は、これら全てを達成する方法にある 私が初めて訪日した20年前、日本では国際化という言葉が流行していました。
ZetaTalk Assessment 10/15/1996: The absurdity of the SETI premise has been mentioned long and loudly by many – that aliens would simply use radio signals, that aliens would wait for an invitation, that the UFOs sighted regularly in the skies should not at least be factored into the program.
ゼータトーク 評価 10/15/1996: SETIの前提の馬鹿らしさ-異星人達が単に電波信号を使うだろう、異星人達が招待を待っているだろう、空で定期的に目撃されるUFOが少なくとも計画に考慮されるべきではない-は、長い間、多くの人々により言及されてきました。
When told by various professionals that I was too young at three to learn Braille, he argued that a sighted child had contact with the written word, through public signs and picture books, long before that child could go to school.So why should his daughter be disadvantaged just because she was blind?
そのころ、幼い私が点字を学ぶことに対して、専門家の人たちから3歳ではまだ早すぎるとかいろいろ批判されました。しかし、父は見える子供たちは学校に入るずっと以前から文字や写真の本に親しんでいるのに、娘が見えないというだけでどうして不利益を被らなくてはならないのか?と専門家たちとやり合ったのでした。
In the field of art, which requires long-term support and training, it is important to be considerate of the recipients, and activities must not be short-sighted, but organize a foundation on which continuous activity and a base of operation can be built.
長期的な視点での支援や育成が必要な芸術の分野では、それを受容する側への配慮、支援も短期スパンで考えてはならず、継続的な活動の主体や拠点となる基盤整備が必要である。
ZetaTalk Comment 10/15/1995: The absurdity of the SETI premise has been mentioned long and loudly by many – that aliens would simply use radio signals, that aliens would wait for an invitation, that the UFOs sighted regularly in the skies should not at least be factored into the program.
ゼータトークコメント 10/15/1995: SETIの推論の論拠のばからしさ-異星人達が地味に無線信号を使うということ、異星人達が招待を待っているということ、上空に定期的に目撃されるUFOが要因として盛りこむべきではないということ-は、多くの者達によって長い間研究されています。
There have been reports of green fireballs outside the U.S. and long after the early days of Project Twinkle often near sensitive government or military bases: Randles and Houghe note that a Royal Air Force pilot had a near collision with three unusual green fireballs near Manchester, England, and fireballs were also sighted near a nuclear power plant in Suffolk in 1983 (Randles and Houghe, pp. 92).
しばしば敏感な政府あるいは軍事基地のそばで: ランドルズ(Randles)とヒュー(Houghe)は、英国空軍のパイロットがイングランド、マンチェスター近くで3つの緑色火球と衝突しそうになったことに注意し、そして火球はまた1983年にサフォークの原子力発電所の近くで目撃された(Randles and Houghe, pp. 92)。
The Kurdish question does not allow an attitude based only on the evaluations of the exclusive convenience, above all financial, which are at the base of Trump’s decision (which once again reveals itself as a short-sighted politician in the long run and also a poor connoisseur of international political dynamics).
クルド人の質問は、トランプ氏の決定の根拠となる(とりわけ長期的には近視眼的な政治家であり、また国際的な政治力学の貧弱な愛好家であることを明らかにする)排他的利便性の評価のみに基づく態度を許していない。
