「interment」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
丁寧
【死体を埋葬する行為】の意味として使われています。
和訳:【埋葬】
参考:「interment」の例文一覧
「interment」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈtɜː.mənt】です。下記動画を聞きながらɪnˈtɜː.məntを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「interment」の意味について解説】!
「interment」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「interment」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| interment | 埋葬 | (burial) |
intermentの実際の意味・ニュアンス(埋葬?詠唱?を理解して、正しく使いましょう!
A specific Prayer for the Dead (see note 10) is ordained, to be said before interment.
故人のための特別な祈りは(注釈 10参照)は、埋葬の前に唱えられるべきである。
Slave and interment camps were part of this plan, and built, or certainly plans for these camps were laid.
奴隷と埋葬のキャンプはこの計画の一部であり、建築され、確かに、これらのキャンプについての計画は立てられた。
It contained accounts of supposedly genuine cases of premature burial as well as detailing the narrator’s own (perceived) interment while still alive.
それは、また生きている間に、語り手自身の(知覚された)埋葬を詳しく述べているのと同様に、おそらく早過ぎた埋葬の真の事件の記録を含みました。
These ‘kofun’ interment facilities were structured with a vertical style stone chamber, and burial goods were contained inside: Magical goods, mirrors, gems, swords, and stone objects in addition to iron farming tools.
埋葬施設は竪穴式石室で、副葬品は呪術的な鏡・玉・剣・石製品のほか鉄製農耕具が見られる。
Bahá’u’lláh has clarified that the Prayer for the Dead is required only when the deceased is an adult (Q&A 70), that the recital should precede the interment of the deceased, and that there is no requirement to face the Qiblih when saying this prayer (Q&A 85).Further details concerning the Prayer for the Dead are summarized in the Synopsis and Codification, section IV.A. 13.-14.
バハオラは、故人のための祈りは、故人が大人であるときのみ必須であること(質疑応答 70)、故人の遺体を埋葬する前にそれを唱えるべきであること、そしてこの祈りを唱えるときゲブレに向かう条件はないこと、を明確にしている(質疑応答 85)。
The first interment took place the following spring.
最初の騒動は翌年春に起きた。
In the US, this frequently means either cremation or interment in a tomb.
米国では、これはしばしば火葬か土葬のどちらかとなっている。
The bones, and any preserved flesh, would then be transported back to the deceased’s home for ceremonial interment.
骨、そして肉の残余部分は、その後埋葬儀式のため故人の故郷へ運ばれていった。
The marble stone was called ‘Llechllafar’ (the talking stone) because it once spoke when a corpse was carried over it to the cemetery for interment.
その大理石は ”Llechllafar”(話す石)と呼ばれ、それはかつて死体が埋葬のためにその橋を渡って墓地に運ばれるときに話をしたことによる。
The funeral method was interment and due to the dry climate, mummified corpses have been found.
葬送の方法は土葬で、乾燥した気候のためにミイラ化した被葬者がこれまでに発見されている。
The ship’s interment into its burial mound dates from AD 834, but parts of the ship date from around 800, and the ship itself is thought to be older.
船が埋められたのは834年以降であるが、船の一部が800年以降のものであるため、船自体はもっと古いものであると考えられている 。
I had thought that all the captured Americans would naturally be sent to the interment in Manila, so I felt furious about the cruel approach of Captain Watanabe.
私は捕虜のアメリカ人は当然マニラの捕虜収容所に送られるのでは・・・・と思っていたので、渡辺大尉の残虐なやり方に憤激した。
When a deceased person is cremated, no-ihai will be taken home and enshrined on a chuin-dan (a temporary home altar to enshrine the ashes until the memorial service on the forty-ninth day after the death and the interment ceremony).
火葬の場合は、葬儀後家に持ち帰り、中陰壇(四十九日の法要および納骨式まで遺骨を祀る臨時の屋内祭壇。)に祀られる。
Traces of interment were noticeable.
線条導管は痕跡的である。
Interment will be private.
対義語は私人。
In cases where an inmate has died, if there is nobody who cremate and inter the corpse, then the warden of the penal institution shall, notwithstanding the provision of Article 9 of the Act on Cemetery and Interment, Etc. (Act No. of 1948), conduct such cremation and interment.
被収容者が死亡した場合において、その死体の埋葬又は火葬を行う者がないときは、墓地、埋葬等に関する法律(昭和二十三年法律第四十八号)第九条の規定にかかわらず、その埋葬又は火葬は、刑事施設の長が行うものとする。
Neither his will nor his place of interment are known.
その人柄故に友人や恋人にも不自由していない。
At this time, a woman mistaken as one of the Cocoon citizens being made to board an interment train boards.
そんな中、強制連行の列車に乗せられるコクーン市民に紛れて一人の女性が乗り込む。
During World War II, most Japanese Americans living on the west coast were detained and forced to live in interment camps where life was difficult.
太平洋戦争中は、敵性外国人として西海岸地区に住む日系人の大半が強制的に収容所に送られ、不自由な生活を強いられました。
85 Question: Concerning the Prayer for the Dead: should it precede or follow the interment?
答え:この祈りの詠唱は埋葬に先行すべきである。
