「interlocutor」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
丁寧
【会話に巻き込まれる人】意味として使われています。
和訳:【対話者】
【会話に関与し、他の誰かを代表している誰か】意味として使われています。
参考:「interlocutor」の例文一覧
「interlocutor」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌɪn.təˈlɒk.jə.tər】です。下記動画を聞きながらˌɪn.təˈlɒk.jə.tərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「interlocutor」の意味について解説】!
「interlocutor」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「interlocutor」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| interlocutor | 対話者、会話者、対談者 | formal (speaker) |
| Discourse analysts record the speech of two or more interlocutors. | ||
| 談話分析者は、2 人以上の対話者のスピーチを録音します。 | ||
interlocutorの実際の意味・ニュアンス(対話者?対談?通話相手?を理解して、正しく使いましょう!
America recognizes our role as a privileged interlocutor.
アメリカは特権的な対話者としての私たちの役割を認識しています。
Just to look for an interlocutor solution.
対話者の解決策を探すだけです。
Ms. Peristeri was excited but also joyful and answer spontaneously, smiling and looking in the eyes of the interlocutor.
Ms. ペリステリ興奮ですがもうれしそうなされ、自発的に答える, 笑顔と対談の目で見て.
The workers see it vanish promises to relaunch, they do not find in society Triscele (guided by the heirs of Faranda) the right interlocutor to whom to entrust their future career.
, 彼らは、社会 Triscele で見つけることはありません。 (Faranda の相続人によって導かれて) 自分の将来のキャリアを委託先右の対談.
In 1970, in a laboratory of the Sony company, we could test a phone equipped with a screen where we could see the interlocutor.
1970年には、ソニーの研究所において、私達は通話相手が見える液晶画面付き電話機を試行した。
Apps4Speaking This app is just another tool for improving English speaking skills without an interlocutor.
Apps4Speaking このアプリは、対話者なしで英語の会話力を向上させるツールです。
Italy as a privileged interlocutor for resuming US-EU relations – PRP Channel
米国とEUの関係再開のための特権的な対話者としてのイタリア - PRPチャンネル
When you have an interlocutor who listens to you, you can work well and in peace.
あなたがあなたに耳を傾ける対話者を持っているとき、あなたはよくそして安心して働くことができます。
China, therefore, no longer represents the only diplomatic interlocutor, although it remains the privileged one.
それゆえ、中国は、唯一の外交的対話者ではなくなりました。
Fortunately, the victim told the unknown interlocutor that the child was in the workplace.
幸いなことに、被害者は子供が職場にいることを未知の対話者に話しました。
Say, for example, if you post a story addition of any of the questions sticker on your Instagram History, users can answer the question in particular. And as an interlocutor, you can publish those answers, same story.
伝えます, 例えば, ご質問のいずれかの物語加算を投稿する場合は、あなたのInstagramの歴史上のステッカー, ユーザは、具体的には、質問に答えることができます. そして対談など, あなたはそれらの答えを公開することができます, 同じ話.
Socrates then, through elenctic testing, shows his interlocutor that his answer is unsatisfactory.
それからソクラテスは反対論証的な試問を通して、対話者にその答えが不十分であることを示す。
The anonymous interlocutor informed the unsuspecting victim that his son had been the victim of a serious car accident, throwing the whole family into a panic.
匿名の対話者は、彼の息子が重大な自動車事故の犠牲者であり、家族全員をパニックに陥れたことを疑う余地のない被害者に伝えました。
Man no longer finds there the positive interlocutor whose compensatory/ comforting function has failed since, on the contrary, it becomes his competitor in every field.
反対に、それがあらゆる分野で彼の競争相手になるので、人はもはやそこに補償/慰めの機能が失敗した積極的な対話者を見つけません。
Built-in Yaesu FTM-400 GPS-module will help to establish the location of the radio station and transmit this data to the interlocutor, showing the direction and distance between the operators.
内蔵のYaesu FTM-400 GPSモジュールは、ラジオの位置を確定し、このデータを対話者に送信し、オペレータ間の方向と距離を表示するのに役立ちます。
The impression is that we are only witnessing the first episodes of the conflict, they are still interlocutor phases, which, however, announce the likely very dangerous developments for the world economic hold and for the general geopolitical balances.
印象は、我々が紛争の最初のエピソードだけを目撃しているということですが、彼らはまだ対話者の段階ですが、世界経済の保留と一般的な地政学的天秤のための可能性のある非常に危険な発展を発表します。
I am an interlocutor, always important, but always less reliable, from which we need to loosen the bonds as soon as possible, to form a West and a Europe capable of making independent decisions and being able to support them.
私は対話者であり、常に重要ではありますが、常に信頼性が低く、できるだけ早く債券を緩め、独立した決定を下すことができ、それをサポートできる西欧と欧州を形成する必要があります。
In an interview with the newspaper Mond in the 17 July, Mogherini acknowledges that Haftar is an important interlocutor for the negotiations of the future of Libya.
7月の17のMond Mondialとのインタビューで、MogheriniはHaftarがリビアの将来の交渉のための重要な対話者であることを認めています。
In this context, this conference turns a new page in Japan’s relations with the region by demonstrating that the private sector in Japan can also act as an interlocutor with the Pacific island countries.
この意味において、本会議は、日本の民間機関が太平洋島嶼国との対話者としても活動できることを示し、同地域と日本の関係に新しいページを開いたのであります。
The awareness of the role of the moment gives Giuseppe Conte an even greater chance to become the future interlocutor in the relations between the European Union, relaunching Italy as the protagonist to re-establish dialogue and cooperation between the two continents.
一瞬意識の役割は、2つの大陸間の再確立対話と協力でリードとしてイタリアを上げ、欧州連合国間の将来の関係で対談になるためのジュゼッペ・コンテに、より良い機会を与えてくれます。
目次
隠す
