参考:「inquiry desk」の例文一覧

「inquiry desk」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪɪnˈkwaɪə·ri* dɛsk】です。下記動画を聞きながらɪɪnˈkwaɪə·ri* dɛskを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「inquiry desk」の意味について解説】!
inquiry deskの実際の意味・ニュアンス(相談窓口、お問い合わせ窓口、お問合せ窓口)を理解して、正しく使いましょう!
Clarification of Inquiries Desk ONHM shall establish an inquiry desk in order to respond swiftly in good faith, to inquiries, complaints and requests from customers.
相談窓口の明確化 お客様からの問合せ、苦情や要望に対応するための相談窓口を定め、誠意をもって迅速に対応します。
Meanwhile, there are many people/organizations that are privately using Kyoto as a hub for their forward-thinking ideas for universal tourism, promoting universal tourism in Kyoto in each of their own specialist niches, such as establishing an inquiry desk for barrier-free sightseeing and creating travel plans that cater to the needs of the disabled.
一方で、京都を拠点にユニバーサルツーリズムの先進的な活動をされている民間の方々がおられます。バリアフリー観光の相談窓口の開設や身体ケアを必要とする方の旅行企画など、それぞれの得意分野で京都でのユニバーサルツーリズム推進に取り組んでいただいています。
To find out who to contact regarding personal information, please go to our Customer Inquiry Desk on the Company website.
個人情報に関するお問合せ先は、当社ホームページ上の お問い合わせ窓口からお知らせください。
Inquiry desk For inquiries about personal information based on laws and regulations from the user himself, please contact the following counter. 〒550-0014 1-14-9 Kitaori, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka FASCINATE CORPORATION 06-6534-6110 About security In order to secure security in this service, when entering important information such as credit card number, we use SSL (Secure Sockets Layer) technology for the purpose of preventing such information from being intercepted, disturbed or tampered with.
お問い合わせ窓口 利用者ご本人からの、法令に基づく個人情報の照会等に関しては下記窓口までご連絡ください。〒550-0014 大阪府大阪市西区北堀江1-14-9 (株)FASCINATE 06-6534-6110 セキュリティについて 当グループは、本サービスにおけるセキュリティ確保のため、クレジットカード番号などの重要な情報の入力時には、これらの情報が傍受、妨害または改ざんされることを防ぐ目的でSSL(Secure Sockets Layer)技術を使用しています。
In addition, the inquiry desk shall accept feedback relating to the handling of personal information.
また、個人情報の取扱いに関してご意見がございましたら、同じくお問合せ窓口で承ります。
Please contact following inquiry desk for the request of linking to KII Web site.
リンクをご希望の場合には、当社お問合せ窓口にご相談ください。
Inquiry for the Management of Personal Information We will respond to inquiries at the designated inquiry desk of YokaNavi office, within a reasonable range.
個人情報の取扱に関する問い合わせ及び相談窓口 よかなび事務局所定の窓口にて、合理的な範囲で対応いたします。
We will announce you that we started to accept an application for Research Fellow 2017. *Note change of mailing address and inquiry desk.
研究員のみなさま および 2017年度新規で研究員採用を希望されるみなさまへ ※提出先と問合せ先が教育研究所ではなくなりましたのでご注意ください。 2017年度研究員の募集を開始します。
After that visit again the laboratory you are interested in to hear detail explanation. ・Join the admission guidance from 10:00, find any laboratory that relates to your field of interests in the admission inquiry desk, then go to visit those laboratories directly.
その後、興味を持った研究室に再度訪問し、詳しい説明を聞く。・10時からの入試説明会に出席し、その後、入試相談コーナーで自分の興味がある分野に関連する研究室を探す。
Inquiries Concerning Personal Data 5-1.For inquiries and complaints about customer’s personal data, please contact the inquiry desk of each product or service in which personal data has been registered.
個人情報に関するお問い合わせ 5-1. お客様ご自身の個人情報についてのお問い合わせ・苦情相談は、お客様が個人情報をご登録された各製品・サービスのお問い合わせ窓口へお申し付けください。
Inquiries, etc. Relating to Personal Information If a member contacts the inquiry desk with an inquiry or request to alter or suspend the use of their personal information, such inquiry shall be dealt with in a swift and appropriate manner within reasonable bounds.
個人情報に関する問合せ等 会員ご本人からのご本人の個人情報に関する問合せ・変更・利用停止については、お問合せ窓口にご連絡いただければ、合理的な範囲内で速やかに対応します。
International Scholarly Communication Initiative | News The inquiry desk will be closed from August 13 through 14, 2015 for Summer Holidays of NII. – Telephone service will be unavailable. – We will respond to e-mail inquiries after August 17.We appreciate for your understanding.
国立情報学研究所電子図書館事業 ニュース 国立情報学研究所の夏季一斉休業に伴い、平成27年8月13日(木)〜8月14日(金)の間、 NII-ELS担当およびNII-ELS移行担当の問い合わせ窓口業務を休止いたします。電話受付は休止、メール問い合わせの返答は8月17日以降となります。
Contact us at our Inquiry Desk for any inquiries or corrections.
お問い合わせや訂正につきましては、弊社お問合せ窓口までご連絡ください。
Inquiries and complaints related to the handling of personal information Please contact our Personal Information Inquiry Desk mentioned above.
個人情報の取扱いに関するお問合せ、苦情及びご相談について 個人情報の取扱いに関するお問合せ、苦情及びご相談につきましては、前述にある弊社個人情報お問い合わせ窓口にご連絡ください。
Regarding the use of personal Information 1) Administrator for company names and personal information protection Manager, Personal Information Inquiry Desk, PHC Corporation 2) Purpose of use for personal information Personal information you supply via this website will be used to answer product-related inquiries.
個人情報の取り扱いについて (1)会社名および個人情報保護管理者 PHC株式会社 個人情報お問い合わせ総合窓口 室長 (2)個人情報の利用目的 ご入力いただいた個人情報の利用目的は、キャリア採用関する応募のために利用致します。
Disclosure of personal information and the Personal Information Inquiry Desk With respect to your personal information, we will respond to your requests to disclose the information we hold, notify you of and disclose the purpose of use, correct errors, add and delete information, cease use of the information, delete all information, and cease providing the information.
(5)開示対象個人情報の開示等および問合せ窓口について ご本人からの求めにより、当社が保有する開示対象個人情報の、利用目的の通知、開示、内容の訂正、追加または削除、利用の停止、消去および提供の停止(開示等といいます。 )に応じます。
Other cases recognized by law, including: ・ When necessary to protect life, body or property and consent from the individual cannot be obtained. ・ When entrusting the whole or partial management of personal information to a third party for the achievement of the previously noted utilization purposes. ・ The provision of personal information in the case of a succession of operations such as a merger, etc. 4 The Company’s personal information Customer Inquiry Desk Regarding personal information used jointly with Related Companies, upon receipt of any request from an individual to query, amend, cease usage or delete personal information, we follow prescribed procedures to respond swiftly having first confirmed that the request originates from the individual him/herself.
(3) その他法令により認められている場合 ・ 生命・身体又は財産の保護のために必要であり、ご本人様のご同意を得ることが困難である場合 ・ 利用目的の達成に必要な範囲内で、個人情報の取扱の全部又は一部を第三者に委託する場合 ・ 合併その他の理由による事業の承継に伴い、個人情報を提供する場合等 4 当社の個人情報に関する『お問い合わせ窓口』 当社は、関連会社が共同で利用する個人情報につき、本人様より、照会・訂正・利用停止・消去等のご要望があったときは、所定の手続に従い、ご本人様であることを確認のうえ、すみやかに対応いたします。
Inquiry Desk 6-10-3 Roppongi Minato-ku, Tokyo 106-0032, Japan MORI HOSPITALITY CORPORATION To the person in charge of Act on the Protection of Personal Information The cost of the procedure described above shall be 2,000 Japanese Yen for one inquiry and equivalent amount of the postal money order with fixed amount issued by Japan Post Bank (Teigaku-Kogawase) shall be enclosed when you make an inquiry.
受付窓口 〒106-0032 東京都港区六本木6-10-3 株式会社 森ビルホスピタリティコーポレーション 個人情報保護事務局 なお、上記の手続きにつきましては、1回の申請につき2,000円のゆうちょ銀行発行の定額小為替を手数料として同封していただきます。
(The form can also be obtained by contacting us at the inquiry desk in Section 6, and have the form sent to you by mail).
(個人情報開示等請求書は、ダウンロードしていただく他、下記6項に記載の窓口にお問い合わせいただき、弊社からの郵送等によりご入手いただく方法もございます。
Request procedure Enter the necessary information in a form specified by the Company( ) and mail it to the following address along with necessary documents, etc. for each request (details of necessary documents are described in each form). 〈Address for requests〉 Marubeni Corporation, Personal Information Inquiry Desk, Corporate Communications Dept.
請求手続 当社所定の書式(※)に必要事項を記入し、各請求に応じて必要となる書類等(必要書類の詳細は各書式に記載)を同封のうえ、次の宛先まで郵送して下さい。 〈ご請求宛先〉
