「inimical」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
丁寧
【有害または制限的】意味として使われています。
和訳:【卑劣な】
参考:「inimical」の例文一覧
「inimical」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪˈnɪm.ɪ.kəl】です。下記動画を聞きながらɪˈnɪm.ɪ.kəlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「inimical」の意味について解説】!
「inimical」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、inimicalの単語を使いこなしましょう!
「inimical」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| inimical | 有害な | (harmful) |
| The radicals are feared because their actions are inimical to the status quo. | ||
| 彼らの行動は現状に敵対的であるため、急進派は恐れられています。 | ||
inimicalの実際の意味・ニュアンス(敵意?を理解して、正しく使いましょう!
Policies guided by the principle of sharing are inimical to the neoliberal agenda as the very process of sharing is cooperative rather than individualistic.
分かち合いの原理によって導かれた政策は、分かち合いのプロセス自体が個人主義的であるよりむしろ協力的であるため新自由主義的アジェンダにとって不利です。
As science informs policy so it is the duty of scientists, including biodiversity and climate scientists, to inform and educate the society about the social, economic and environmental consequences about biodiversity loss and effects of climate change as issues that are inimical to human wellbeing.
科学が政策に影響を及ぼす以上、生物多様性や気象の研究者等、科学者は社会に対し、生物多様性の喪失による社会的、経済的、環境的帰結と気候変動の影響について、人間の福祉にとって有害な問題として情報を伝え、啓発する義務がある。
The reason all of this should not be ignored is that any intervention by India can be spun into an anti-Islamic rhetoric in the island, by interests inimical to Indian influence in the Indian Ocean.
これら全ての理由を無視できないのは、インドによる如何なる介入も、インド洋におけるインドの影響力に反する利害によって、同島における反イスラムの修辞に織り込まれ得るからである。
In the last seven decades, Pakistan has experienced both civilian governments and direct military rule but bilateral relations have remained inimical, notwithstanding periodic exchanges at the highest political level, signing of agreements and declarations, structured dialogue at functional levels, back-channel contacts, and so on.
過去70年間に、パキスタンは文民統治と直接的軍政の双方を経験し、二国間には政府高官レベルの定期的な意見交換、協定締結や宣言の署名、事務レベルでの制度的対話、水面下の接触等の試みがなされたにも関わらず、双方の敵意は維持されて来た。
For instance, egalitarianism is seen as inimical to the hierarchical nature of some Pacific societies, such as chiefly power in Fiji, the aristocracy in Tonga, and matai (chiefly) systeminWestern Samoa.
例えば、平等主義は、フィジーの首長権力、トンガ王国の貴族制、西サモアのマタイ(首長)制など一部の太平洋島嶼社会の階層的な秩序にとって有害だと見られている。
But you do need to be aware that the question of “free” versus “open source” exists, partly to avoid saying things that might be inimical to some of the participants, and partly because understanding developers’ motivations is the best way-in some sense, the only way-to manage a project.Free software is a culture by choice.
しかしフリーとオープンソースの違いという問題があるということは意識しておきましょう。ひとつには、参加者に反目するような内容の発言を避けるためです。また、開発者の動機を理解するというのは、 プロジェクトをうまく取りまとめるための最良の方法 (ある意味、唯一の方法) だからです。
New Criterion reported that “some 300 university presidents denounced BDS as inimical to the academic spirit.”
ニューヨークの月刊誌ニュー・クライテリオン(英語版)は、300の大学学長がBDS運動について、学問的な精神にとって有害であると非難したと報じている。
Wilkes would later claim that he believed that Trent was carrying “highly important dispatches and were endowed with instructions inimical to the United States”.
ウィルクスは後に、トレントは高度に重要な積み荷を運んでおり、アメリカ合衆国にとっては有害な指示を与えられていたと考えたと主張することになった。
Written in the language of whatever geographical locale is provided by exhibition opportunity during 09, the texts on the posters in this exhibition slip between idioms with a gracelessness inimical to poor translation.
2009年にこの個展が世界各地で開催されるにあたり、現地言語で書かれるポスター上の言葉は、拙い翻訳の結果生じる見苦しさを伴いながら言語と言語の狭間に陥り、結果として言語を言語たらしめる表層的な外延的機能を喪失する。
The same year a society under the full name “Union for Completion of the Cathedral of St. Vitus in Prague” was formed, whose aim was to repair, complete and rid the structure of everything mutilated and stylistically inimical.
同じ年、プラハの聖ヴィート大聖堂を完成させる連合が結成され、すべてが台無しになってスタイルが不調和な状態からなんとか脱却することをめざした。
Many who defend the importance of free markets in society might consider interventions such as progressive taxation or other basic forms of economic sharing as being inimical to the purely market-based approach to distributing resources.
社会の自由市場が重要であることの正当さを主張する人々の多くは、革新的な課税や経済の分かち合いの他の基本的な形態の介入を、資源の分配の完全に市場を基盤としたやり方にとって有害だと考慮するかもしれません。
Referring to the Al Qaeda video, Jaitley said, “Even when I am optimistic, there is an element of caution in my optimism because people inimical to India, as the example you have just given, will try to foment trouble”.
アルカイダのビデオに関して、ジェートリー国防相は、譬え楽観している場合でも、私の楽観には警戒的要素が含まれている。なぜならあなた方がたった今指摘した例のように、彼らはインドを敵視しており、騒乱の扇動を試みるだろうから。
目次
隠す
