【英単語】house-sitterを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】house-sitterを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「house-sitter」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【安全を保つために誰かの家に留まっている人】意味として使われています。

和訳:【ハウスシッター】

例文
A house-sitter is mainly there to provide security.
ハウスシッターは主にセキュリティを提供するためにそこにいます。
例文
If you will be away, I know two great house-sitters needing a place to stay.
あなたが留守にする場合、私は 2 人の優秀なハウス シッターが滞在場所を必要としているのを知っています。
【英単語】house-sitterを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「house-sitter」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈhaʊsˌsɪt.ər】です。下記動画を聞きながらˈhaʊsˌsɪt.ərを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「house-sitter」の意味について解説】!


「house sitter」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • caretaker
  • house minder

house sitterの実際の意味・ニュアンス(留守番?ハウスシッター?を理解して、正しく使いましょう!

And your house sitter is dead by the way.
留守番の子は殺されたわ
In case of the said card, the following cases have been excluded from the exemption clause. “Cases where a cardholder’s family member, a cohabiter or those who help the cardholder as requested by the cardholder including house-sitter lost, improperly used or stole the card, or cases where any of these persons got involved in the loss or theft of the card” (exception written on the article 7 (3) of the credit card membership terms and conditions) It was claimed in the suit that this clause was unfair under Article 10 of the Consumer Contract Act, but the court denied the claim and judged that the clause was reasonable.
本件カードの場合は、 会員の家族、同居人もしくは留守番その他会員の委託を受けて身の回りの世話をする者がカードを紛失し、これを不正使用しもしくは窃取した場合、またはこれらの者がカードの紛失もしくは盗難に関与した場合(規約7条3項ただし書き) を免責条項から除外していた。 本件訴訟では、この条項が消費者契約法10条に該当する不当条項であるとの主張をしているが、判決ではこれを否定し、合理性があるとした。
A word on our sitter; she is a college student and has been dog and house sitting for us for four years now whenever we travel.
(私たちのドッグシッターは大学生で、私たちが旅行する度に犬やの世話を彼女に頼んでもう4年経ちます。
Fifteen-year-old Brad Anderson is supposed to go to his friend Daryl Coopersmith’s house to spend the night, but he changes his mind when he finds that Chris is the sitter.
サラの兄である15歳のブラッド・アンダーソンは、もともとは友達のダリル・クーパースミスので夜を過ごすつもりだったが、クリスがベビーシッターにくると知って予定を変える。

「house-sitter」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【安全を保つために誰かの家に留まっている人】意味として使われています。

和訳:【ハウスシッター】

例文
A house-sitter is mainly there to provide security.
ハウスシッターは主にセキュリティを提供するためにそこにいます。
例文
If you will be away, I know two great house-sitters needing a place to stay.
あなたが留守にする場合、私は 2 人の優秀なハウス シッターが滞在場所を必要としているのを知っています。
【英単語】house-sitterを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「house-sitter」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈhaʊsˌsɪt.ər】です。下記動画を聞きながらˈhaʊsˌsɪt.ərを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「house-sitter」の意味について解説】!


「house sitter」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • caretaker
  • house minder

house sitterの実際の意味・ニュアンス(留守番?ハウスシッター?を理解して、正しく使いましょう!

And your house sitter is dead by the way.
留守番の子は殺されたわ
In case of the said card, the following cases have been excluded from the exemption clause. “Cases where a cardholder’s family member, a cohabiter or those who help the cardholder as requested by the cardholder including house-sitter lost, improperly used or stole the card, or cases where any of these persons got involved in the loss or theft of the card” (exception written on the article 7 (3) of the credit card membership terms and conditions) It was claimed in the suit that this clause was unfair under Article 10 of the Consumer Contract Act, but the court denied the claim and judged that the clause was reasonable.
本件カードの場合は、 会員の家族、同居人もしくは留守番その他会員の委託を受けて身の回りの世話をする者がカードを紛失し、これを不正使用しもしくは窃取した場合、またはこれらの者がカードの紛失もしくは盗難に関与した場合(規約7条3項ただし書き) を免責条項から除外していた。 本件訴訟では、この条項が消費者契約法10条に該当する不当条項であるとの主張をしているが、判決ではこれを否定し、合理性があるとした。
A word on our sitter; she is a college student and has been dog and house sitting for us for four years now whenever we travel.
(私たちのドッグシッターは大学生で、私たちが旅行する度に犬やの世話を彼女に頼んでもう4年経ちます。
Fifteen-year-old Brad Anderson is supposed to go to his friend Daryl Coopersmith’s house to spend the night, but he changes his mind when he finds that Chris is the sitter.
サラの兄である15歳のブラッド・アンダーソンは、もともとは友達のダリル・クーパースミスので夜を過ごすつもりだったが、クリスがベビーシッターにくると知って予定を変える。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧