「hallucinogenic」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【幻覚を引き起こす】意味として使われています。
和訳:【幻覚】
参考:「hallucinogenic」の例文一覧
「hallucinogenic」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【həˌluː.sɪ.nəˈdʒen.ɪk】です。下記動画を聞きながらhəˌluː.sɪ.nəˈdʒen.ɪkを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「hallucinogenic」の意味について解説】!
「hallucinogenic」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、hallucinogenicの単語を使いこなしましょう!
「hallucinogenic」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| hallucinogenic | 幻覚を誘発する | (substance: altering perception) |
| hallucinogenic | 幻覚誘発剤 | (drug that alters perception) |
hallucinogenicの実際の意味・ニュアンス(幻覚?幻覚作用?げんかくさよう?を理解して、正しく使いましょう!
Maybe still under the influence of hallucinogenic agents.
たぶんまだ幻覚剤の影響下。
The oil does not have hallucinogenic properties.
油は幻覚特性を有さない。
She uses mushrooms and medicinal plants to produce hallucinogenic states for traditional healing.
彼女は、キノコや薬草を使って幻覚作用を起こす伝統的な治療を行っている。
Just as anyone who eats carrots with beta-carotene is not cured of myopia or astigmatism, or whoever brushes their teeth is not cured of cavities, but has a preventive effect in these actions; anyone who drinks coca tea will not be cured of ulcers, gastritis or even hallucinogenic effects.
ベータカロチンと一緒にニンジンを食べる人が近視や乱視の治療を受けていない、または歯を磨く人が虫歯の治療を受けていないのと同じように、これらの行動に予防効果があります。 コカ茶を飲む人は誰でも潰瘍、胃炎、さらには幻覚作用を治すことはできません。
And hallucinogenic drugs have some of the most puzzling effects.
幻覚剤には最も不可解な効果があります
1943 – Albert Hofmann accidentally discovers the hallucinogenic effects of the research drug LSD.
1943年 - アルバート・ホフマンがLSDの幻覚作用を発見。
Concerning hallucinogenic states brought about by chronic hypoxia, Dr. E L Lloyd notes that they may be similar to the hallucinations experienced by climbers at altitude.
慢性的な低酸素症によってもたらされる幻覚状態に関して、ロイド博士は登山者が高地で経験する幻覚と類似している点を注記した。
There are some hallucinogenic elements, but also things we just don’t understand yet.
幻覚を誘発する効果がある 他にもありますが まだ解明できていない
What makes ayahuasca fascinating is not the sheer pharmacological potential of this preparation, but the elaboration of it. It’s made really of two different sources: on the one hand, this woody liana which has in it a series of beta-carbolines, harmine, harmaline, mildly hallucinogenic – to take the vine alone is rather to have sort of blue hazy smoke drift across your consciousness – but it’s mixed with the leaves of a shrub in the coffee family called Psychotria viridis.
アヤフヤスカが興味深いのは この調合の単なる薬理的可能性ではなく 調合の入念さです 2つの異なる資源で作られています ひとつは リアナの木のツル ベータ・カルボリン ハルミン ハルモリンなど 軽い幻覚を起こす成分が含まれています ただツルだけを摂取すると 青くかすんだ 煙のようなものが意識に流れます でもこれをサイコトリア・ビリディスという コーヒー科の木の葉と混ぜ合わせます
Hallucinogenic plants, mushrooms and products derived from them..
幻覚性植物、キノコおよびそれらに由来する製品。
It turns out, they’re highly hallucinogenic.
強い幻覚誘発性があるんです
In South America, people made chicha from grains, sometimes adding hallucinogenic herbs.
南アメリカでは穀物から チチャを作りましたが 時に幻覚性のある薬草を加えました
If such seeds are thrown into a fire, they produce a hallucinogenic smoke which causes a sense of flying.
この種を火の中に投じると、飛んでいるかのように錯覚する幻覚を引き起こす煙が発生する。
It turns out that, not only is the Galvao parrot very attractive, useful for headdresses, it evidently has certain hallucinogenic properties, which means that there’s a terrible problem with Galvao abuse.
Galvaoというオウムは、とても美しくて かぶりものに使われるだけではなく、 ある幻覚誘発剤を含んでいるそうなのです。 つまり、困ったことに Galvaoの乱用が起きているのです。
He arrived at Bellevue a month ago, suspicion of hallucinogenic intoxication.
ベルビュー病院には 一ヶ月前に入院したんです
The first mention of hallucinogenic mushrooms in European medicinal literature appeared in the London Medical and Physical Journal in 1799: a man had served Psilocybe semilanceata mushrooms that he had picked for breakfast in London’s Green Park to his family.
ヨーロッパの医療文献での幻覚を引き起こすキノコについての最初の言及は、1799年のロンドン医療および物理雑誌に現れました: 男性は、自分の家族にロンドンのグリーンパークでの朝食ために摘んだサイロシビン系ヤリ状キノコを提供していました。
Understood as theology, his speculations assume almost conventional contours, with the emergence of language in primeval humans through the catalytic spark of hallucinogenic mushrooms as the Story of the Fall; McKENNA’s visionary experience in “fractal geometric spaces made of light” as SAUL’s conversion on the road to Damascus; and his teleological strange attractor – the “transcendental object at the end of time” – as the Eschaton foretold in the Revelation.
神学として理解すれば,彼の思索はほとんど因習的な輪郭をなぞっているだけです.たとえば,彼の話では,『原罪の物語』で描かれているように,幻覚作用のあるキノコという触媒のスパークを通じて太古の人類の言語が出現します.あるいは,マッケンナは,サウロがダマスカスに向かう途中で改宗するように光でできたフラクタルでジオメトリカルな空間を,そして,黙示録で終末論者が予言をするように時間の終わりにおける超越的な物質という彼の神学的なストレンジ・アトラクターを視覚的に経験をしています. デジタルな無神論が,サイバーカルチャーに浸透している新グノーシス主義的な,あるいはニュー・エイジ的なテクノ超越論に対抗する必要があるのかどうかはわかりません.
In fact, I used to argue with my professor, Richard Evan Shultes – who is a man who sparked the psychedelic era with his discovery of the magic mushrooms in Mexico in the 1930s – I used to argue that you couldn’t classify these tryptamines as hallucinogenic because by the time you’re under the effects there’s no one home anymore to experience a hallucination.
リチャード・E・シュルテス教授と よく議論しました 彼は1930年代にメキシコで マジックマッシュルームを発見し 幻覚の時代の火付け役となった人です トリプタミンは幻覚誘発剤分類すべきでない-と 私は主張しました なぜなら効果が現れる頃には 幻覚を体験できる意識が とっくにぶっとんでしまっているからです(笑)
A hallucinogenic or a deliriant of some kind. There’s no trace of anything in the sugar.
単純な消去法だ 犬を見た
They use the hallucinogen in traditional sacred ceremonies.
彼らは伝統的な神聖な儀式で幻覚剤を使用します。
目次
隠す
