【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「guiltless」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【間違ったことをしたり犯罪を犯したりする責任はありません】意味として使われています。

和訳:【無罪】

参考:「guiltless」の例文一覧

例文
The perpetrating community remained guiltless in its self-perception and fundamentally committed to the view that its victims were rightly destined to be removed from the social order.
加害者のコミュニティは、その自己認識において 無罪 のままであり、その犠牲者が社会秩序から排除されるのは当然の運命であるという見解に根本的にコミットしていました.
例文
These exchange restrictions are an irritating form of economic nationalism of which this country itself has not been guiltless .
これらの為替規制は、この国自体が罪を 犯し たわけではない経済ナショナリズムの苛立たしい形です。
例文
She is guiltless , striving, hoping that something will happen.
彼女は 無罪 で、何かが起こることを望んでいます。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
None of these can claim to be guiltless of these practices.
これらのどれも、これらの慣行に 無罪 であると主張することはできません.
例文
I wonder whether we are entirely guiltless of flooding markets overseas with goods that can be better produced in those countries themselves.
私たちは、海外の市場に、それらの国でより生産できる商品を氾濫させても、まったく 無罪 なのだろうかと思います.
例文
Parents are not guiltless in deterring their daughters and sons from taking up mental nursing.
親は、娘や息子が精神看護を始めるのを 思いとどまら せることに無罪ではありません。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
We ourselves have not been guiltless in this respect.
私たち自身は、この点で 無罪 ではありませんでした。
例文
I regret to say that the churches themselves are not always guiltless in this matter.
残念ながら、教会自体がこの問題に関して常に 無罪 であるとは限りません。
例文
Neither of the major political parties is guiltless in the matter.
主要な政党のいずれも、この問題で 無罪 ではありません。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
I think that on investigation it would seldom be found by a skilful fact-finding court that there was a completely guiltless party.
巧妙な事実認定法廷が調査を行ったとしても、完全に 無罪 の当事者がいたことを発見することはめったにないと思います。

「guiltless」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈɡɪlt.ləs】です。下記動画を聞きながらˈɡɪlt.ləsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「guiltless」の意味について解説】!




「guiltless」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • innocent
  • clean
  • clear
  • crimeless
  • exemplary
  • faultless
  • free
  • good
  • immaculate
  • impeccable
  • inculpable
  • irreproachable
  • pure
  • righteous
  • sinless
  • spotless
  • unimpeachable
  • unsullied
  • untainted
  • untarnished
  • virtuous

対義語・反対語一覧を覚えることで、guiltlessの単語を使いこなしましょう!

  • blameful
  • corrupt
  • guilty
  • immoral
  • sinful
  • wrong

「guiltless」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
guiltless 罪のない、無垢な (innocent, not at fault)

guiltlessの実際の意味・ニュアンス(みだりに?潔白?を理解して、正しく使いましょう!

In several cases an organization has lost several guiltless staff members.
組織が何人かの罪のないスタッフを失った例も何度かありました。
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
には 咎がなく, その 妻がその 咎を 負うのである.
Susano said that his children were the goddesses of graceful nature because his heart was guiltless, and Amaterasu pardoned Susano.
スサノオは、自分の心が潔白だから私の子は優しい女神だったと言い、アマテラスはスサノオを許した。
According to him, at that time adults began to view childhood as a sacred period of development and children as invaluable, adorable, guiltless beings.
彼によれば、当時の大人は幼少期を神聖なる発達期間と見なし、子供は測り知れないほど貴重で、可愛らしく、を知らないものと見なすようになっていった。
If we don’t understand the reason He died (for our sins), then we might view ourselves as guiltless and therefore not needing a Savior.
もしイエスが死なれた理由(私たちの罪のため)を理解しなければ、私たちは自分にがないと思うかもしれません。
Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.’
私は 自分の 正義に 反して, まやかしを 言えようか. 私はそむきの を 犯していないが, 私の 矢傷は 直らない.
A heavenly priest ATONES according to his DUTY and views men bound in acts of sin below as “guiltless” according to the edicts and verdicts of our Supreme JUDGE.
天空の司祭は彼の義務に従って償いをし、私達の最高の裁判官のedicts そして評決に従って”潔白“ ように罪の行為で次に区切られる人を見る。
And everyone who has this hope [resting] on Him cleanses (purifies) himself just as He is pure (chaste, undefiled, guiltless).
キリスト に 對するこの 望みをいだく 者はみな, キリスト が 淸くあられるように, 自分を 淸くします
And He will establish you to the end [keep you steadfast, give you strength, and guarantee your vindication; He will be your warrant against all accusation or indictment so that you will be] guiltless and irreproachable in the day of our Lord J
主も, あなたがたを, 私たちの 主 イエス · キリスト の 日に 責められるところのない として, 最後まで 堅く 保ってくださいます.
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the Lord, and the priest shall execute upon her all this law.:31 Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
5:29 これは疑うたがいのある時ときのおきてである。 妻つまたる者ものが夫おっとのもとにあって、道みちならぬ事ことをして身みをけがした時とき、5:30 または夫おっとたる者ものが疑うたがいの心こころを起おこして、妻つまを疑うたがう時とき、彼かれはその女おんなを主しゅの前まえに立たたせ、祭司さいしはこのおきてを、ことごとく彼女かのじょに行おこなわなければならない。
NO ONE is completely guiltless.
混んでいて食堂にはいけませんでした。
They violate the sabbath, yet are regarded as guiltless.
Mt.:05.〈練語版〉 また、安息日々に神殿にいる祭司たちが安息日を犯しても彼らが無罪であることを、律法で読まなかったのか。
Whoever shall take upon him to do otherwise, shall not be held guiltless.
債務者に帰責事由(債務者の過失又はこれと同視すべき事由)がなければ、債務不履行責任は生じないものとされる。
Mt.:05.〈Improved〉 Or did you not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath and are guiltless?
Mt.:05.〈逐語版〉 あるいは、法の中であなたがたは読んでいないことになっているのですか。
Mt.:07.〈Improved〉 But if you had known what it is, ‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
Mt.:07.〈逐語版〉 その上で、もしも何かがいることをあなたがたが知っていたままでずっといたならば、『わたしはあわれむことを望んでいます。
But if you tell this business of ours, we shall be guiltless of your oath which you made us swear.
だが, もしあなたが 私たちのこのことをしゃべるなら, あなたが 私たちに 誓わせたあなたの 誓いから 私たちは 解かれる.
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
『わたしはあわれみは 好むが, いけにえは 好まない. 』ということがどういう 意味かを 知っていたら, あなたがたは, 罪のない 者たちを に 定めはしなかったでしょう.
Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
あなたのすそには, ない 貧しい 人たちの, いのちの 血が 見える. 彼らの 押し 入るのを, あなたが 見つけたわけでもないのに. しかも, これらのことがあるにもかかわらず,
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
また, 安息日に 宮にいる 祭司たちは 安息日の 神聖を 冒しても にならないということを, 律法で 讀んだことはないのですか.
Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes [for you will be guiltless],
にわかに 起こる 恐怖におびえるな. 惡者どもが 襲いかかってもおびえるな.

「guiltless」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【間違ったことをしたり犯罪を犯したりする責任はありません】意味として使われています。

和訳:【無罪】

参考:「guiltless」の例文一覧

例文
The perpetrating community remained guiltless in its self-perception and fundamentally committed to the view that its victims were rightly destined to be removed from the social order.
加害者のコミュニティは、その自己認識において 無罪 のままであり、その犠牲者が社会秩序から排除されるのは当然の運命であるという見解に根本的にコミットしていました.
例文
These exchange restrictions are an irritating form of economic nationalism of which this country itself has not been guiltless .
これらの為替規制は、この国自体が罪を 犯し たわけではない経済ナショナリズムの苛立たしい形です。
例文
She is guiltless , striving, hoping that something will happen.
彼女は 無罪 で、何かが起こることを望んでいます。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
None of these can claim to be guiltless of these practices.
これらのどれも、これらの慣行に 無罪 であると主張することはできません.
例文
I wonder whether we are entirely guiltless of flooding markets overseas with goods that can be better produced in those countries themselves.
私たちは、海外の市場に、それらの国でより生産できる商品を氾濫させても、まったく 無罪 なのだろうかと思います.
例文
Parents are not guiltless in deterring their daughters and sons from taking up mental nursing.
親は、娘や息子が精神看護を始めるのを 思いとどまら せることに無罪ではありません。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
We ourselves have not been guiltless in this respect.
私たち自身は、この点で 無罪 ではありませんでした。
例文
I regret to say that the churches themselves are not always guiltless in this matter.
残念ながら、教会自体がこの問題に関して常に 無罪 であるとは限りません。
例文
Neither of the major political parties is guiltless in the matter.
主要な政党のいずれも、この問題で 無罪 ではありません。
【英単語】guiltlessを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
I think that on investigation it would seldom be found by a skilful fact-finding court that there was a completely guiltless party.
巧妙な事実認定法廷が調査を行ったとしても、完全に 無罪 の当事者がいたことを発見することはめったにないと思います。

「guiltless」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈɡɪlt.ləs】です。下記動画を聞きながらˈɡɪlt.ləsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「guiltless」の意味について解説】!




「guiltless」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • innocent
  • clean
  • clear
  • crimeless
  • exemplary
  • faultless
  • free
  • good
  • immaculate
  • impeccable
  • inculpable
  • irreproachable
  • pure
  • righteous
  • sinless
  • spotless
  • unimpeachable
  • unsullied
  • untainted
  • untarnished
  • virtuous

対義語・反対語一覧を覚えることで、guiltlessの単語を使いこなしましょう!

  • blameful
  • corrupt
  • guilty
  • immoral
  • sinful
  • wrong

「guiltless」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
guiltless 罪のない、無垢な (innocent, not at fault)

guiltlessの実際の意味・ニュアンス(みだりに?潔白?を理解して、正しく使いましょう!

In several cases an organization has lost several guiltless staff members.
組織が何人かの罪のないスタッフを失った例も何度かありました。
Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
には 咎がなく, その 妻がその 咎を 負うのである.
Susano said that his children were the goddesses of graceful nature because his heart was guiltless, and Amaterasu pardoned Susano.
スサノオは、自分の心が潔白だから私の子は優しい女神だったと言い、アマテラスはスサノオを許した。
According to him, at that time adults began to view childhood as a sacred period of development and children as invaluable, adorable, guiltless beings.
彼によれば、当時の大人は幼少期を神聖なる発達期間と見なし、子供は測り知れないほど貴重で、可愛らしく、を知らないものと見なすようになっていった。
If we don’t understand the reason He died (for our sins), then we might view ourselves as guiltless and therefore not needing a Savior.
もしイエスが死なれた理由(私たちの罪のため)を理解しなければ、私たちは自分にがないと思うかもしれません。
Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.’
私は 自分の 正義に 反して, まやかしを 言えようか. 私はそむきの を 犯していないが, 私の 矢傷は 直らない.
A heavenly priest ATONES according to his DUTY and views men bound in acts of sin below as “guiltless” according to the edicts and verdicts of our Supreme JUDGE.
天空の司祭は彼の義務に従って償いをし、私達の最高の裁判官のedicts そして評決に従って”潔白“ ように罪の行為で次に区切られる人を見る。
And everyone who has this hope [resting] on Him cleanses (purifies) himself just as He is pure (chaste, undefiled, guiltless).
キリスト に 對するこの 望みをいだく 者はみな, キリスト が 淸くあられるように, 自分を 淸くします
And He will establish you to the end [keep you steadfast, give you strength, and guarantee your vindication; He will be your warrant against all accusation or indictment so that you will be] guiltless and irreproachable in the day of our Lord J
主も, あなたがたを, 私たちの 主 イエス · キリスト の 日に 責められるところのない として, 最後まで 堅く 保ってくださいます.
Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the Lord, and the priest shall execute upon her all this law.:31 Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
5:29 これは疑うたがいのある時ときのおきてである。 妻つまたる者ものが夫おっとのもとにあって、道みちならぬ事ことをして身みをけがした時とき、5:30 または夫おっとたる者ものが疑うたがいの心こころを起おこして、妻つまを疑うたがう時とき、彼かれはその女おんなを主しゅの前まえに立たたせ、祭司さいしはこのおきてを、ことごとく彼女かのじょに行おこなわなければならない。
NO ONE is completely guiltless.
混んでいて食堂にはいけませんでした。
They violate the sabbath, yet are regarded as guiltless.
Mt.:05.〈練語版〉 また、安息日々に神殿にいる祭司たちが安息日を犯しても彼らが無罪であることを、律法で読まなかったのか。
Whoever shall take upon him to do otherwise, shall not be held guiltless.
債務者に帰責事由(債務者の過失又はこれと同視すべき事由)がなければ、債務不履行責任は生じないものとされる。
Mt.:05.〈Improved〉 Or did you not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath and are guiltless?
Mt.:05.〈逐語版〉 あるいは、法の中であなたがたは読んでいないことになっているのですか。
Mt.:07.〈Improved〉 But if you had known what it is, ‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
Mt.:07.〈逐語版〉 その上で、もしも何かがいることをあなたがたが知っていたままでずっといたならば、『わたしはあわれむことを望んでいます。
But if you tell this business of ours, we shall be guiltless of your oath which you made us swear.
だが, もしあなたが 私たちのこのことをしゃべるなら, あなたが 私たちに 誓わせたあなたの 誓いから 私たちは 解かれる.
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
『わたしはあわれみは 好むが, いけにえは 好まない. 』ということがどういう 意味かを 知っていたら, あなたがたは, 罪のない 者たちを に 定めはしなかったでしょう.
Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
あなたのすそには, ない 貧しい 人たちの, いのちの 血が 見える. 彼らの 押し 入るのを, あなたが 見つけたわけでもないのに. しかも, これらのことがあるにもかかわらず,
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
また, 安息日に 宮にいる 祭司たちは 安息日の 神聖を 冒しても にならないということを, 律法で 讀んだことはないのですか.
Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes [for you will be guiltless],
にわかに 起こる 恐怖におびえるな. 惡者どもが 襲いかかってもおびえるな.

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧