「fleeting」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【short or quick】の意味として使われています。
和訳:【つかの間】

参考:「fleeting」の例文一覧



「fleeting」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈfliː.tɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈfliː.tɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「fleeting」の意味について解説】!
「fleeting」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、fleetingの単語を使いこなしましょう!
「fleeting」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| fleeting | はかない 、 束の間の 、 無常の 、 短い | (brief) |
| Tom only spent a few fleeting moments with his family while he was home. | ||
| トムが家にいる間、家族と一緒に過ごしたのはつかの間の瞬間だけでした。 | ||
fleetingの実際の意味・ニュアンス(儚い?淡い?あえか?泡沫的?)を理解して、正しく使いましょう!
It’s more one of those… fleeting moments of eye contact.
儚い瞬間のアイコンタクト 最初に目を逸らさずに
I take photos to fully enjoy those most fleeting instants of lightning strikes.
その一番儚い雷の瞬間が楽しくて写真を撮っている。
Human lives are fleeting, they’re nothing.
人間の命は はかない 彼らは何ものでもない
Life of the person is fleeting ones
人の人生は、はかないものだ
They are regarded as something of fleeting beauty to be enjoyed with friends or loved ones.
花火は友人や恋人と一緒に楽しむ、儚くも美しいものなのです。
This story of broken hearts and gentle fleeting taste is still very popular.
失恋の物語ですが、儚い風情が人気です。
Doesn’t this fleeting episode make you think about the impermanence of everything?
諸行無常を感じさせる儚いエピソードではありませんか。
Life is transitory, fleeting, temporary, brief, short lived.
一生涯は、つかの間で、はかなく、一時的で、短い寿命です。
Life is transitory, fleeting, temporary, brief, and short-lived.
人生は一時で、儚く、一時的で、短く、短期に過ぎ去ります。
It uses photorealistic imagery to delicately depict a fleeting romance between a strange boy who disappears when touched, and a human girl.
触れると消える不思議な少年と人間の少女との儚い恋を、写実的な映像で繊細に描く。
The term Fuzei expresses the overwhelming feelings aroused by the intimacy of things and the sensations of melancholic beauty which emanate from such fleeting emotions.
風情という主題は、そこから発するものの親密さと憂鬱な美の感覚により喚起される圧倒的で儚い感情の表現である。
Tears fall In the sky that I look up to Are fleeting miracles Snow!
涙が降るよ 見上げた空に はかない奇跡 SNOW!
The moment of creation itself is fleeting.
創造の瞬間は、事実上つかまえにくいです。
Both problems are mild and fleeting.
その場合は両者混然と放出される。
Unfortunately, such emotions are either fleeting or hidden.
残念ながら そのような感情は 一瞬のものだったり 隠されていたりします
However, this small regret the glacier reflected sunlight shining, the fleeting.
しかし、この小さな後悔している氷河の日差し輝く反映さは、つかの間。
But many of those were fleeting relationship.
しかし、それらの多くは、つかの間の関係でした。
Spurgeon said, “True faith has a more solid basis for its fabric than the fleeting fancies of the mind” (ibid., p.
スポルジョンは、”真の信仰は、こころの束の間のイメージ以上に、その構造のためにより強固な土台をもつ”と言いました(同著、p.
Nay, but ye do love the fleeting Now
いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,
Distant clouds transpiration, near SHAN Lan fleeting.
シャンランつかの間の近くの遠くの雲の蒸散。
目次
隠す
