【英単語】fiendを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】fiendを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「fiend」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【悪で残酷な人】意味として使われています。

和訳:【悪魔】

例文
He was portrayed in the media as a complete fiend.
彼はメディアで完全な悪魔として描かれました。

【何かがとても好きで、何かに非常に興味を持っている人】意味として使われています。

例文
a health/sex/chocolate fiend
健康/セックス/チョコレートの悪魔
例文
McCormack is a fiend for punctuality.
マコーマックは時間厳守の悪魔です
【英単語】fiendを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「fiend」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【fiːnd】です。下記動画を聞きながらfiːndを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「fiend」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=YETj2C8N_V4

「fiend」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • barbarian
  • ogre
  • Mephistopheles
  • Satan
  • beast
  • brute
  • demon
  • devil
  • hellion
  • imp
  • monster
  • serpent
  • troll
  • diablo
  • evil spirit
  • little devil

対義語・反対語一覧を覚えることで、fiendの単語を使いこなしましょう!

  • angel
  • god

「fiend」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
fiend 鬼のような人 、 鬼畜 、 悪魔 (person) ( 残忍な人/比喩 )
中毒者 、 凝りや 、 ~の鬼 、 ~狂 、 ~の達人 ( マニア )
Ben was a fiend who took advantage of his friends.
ベンは友達を利用する悪鬼だった。
fiend 大ファン 、 熱狂した人 informal (fanatic) ( 口語 )
Laura was a music fiend.
ローラは音楽マニアでした。

2023版〜語彙力を強化したいなら!「fiend」に関するの他の意味にも勉強しましょう

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
fiend 悪魔 、 悪霊 、 鬼 、 悪鬼 (evil spirit)
The priest tried to banish the fiend back to hell.
司祭は悪魔を地獄に追い払おうとしました。
fiend for ~に飢える、~が猛烈に欲しい slang (crave, desire)
…に飢え渇く、…を渇仰する、…を乞い求める ( 比喩 )
After a long night out, Peter started to fiend for some pizza.
長い夜の外出の後、ピーターはピザを食べ始めました。

「fiend」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「fiend」を使いこなしましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
archfiend,
arch-fiend
大悪魔、サタン、魔王 (devil, supreme villain)

fiendの実際の意味・ニュアンス(悪魔?常用者?外道?凝り性?)を理解して、正しく使いましょう!

Throughout this ordeal, the reader sees flashbacks of Riley’s early life, from his childhood and how he had to endure an abusive fiend of a father, to his early years in the SAS and how he-after coming back from his first tour of duty in Afghanistan in January 2003-takes care of his abused mother and helps clean up his drug-addicted younger brother named Tommy.
この試練の中で、彼の幼年時代から悪魔の様な父親の虐待にいかに耐えなければならなかったか、SASでの初期の年にどうしていたか、2003年1月にアフガニスタンでの任務から帰還後、虐待を受けていた母親の世話をし薬物中毒の弟トミーを更生させるために助けたなどのフラッシュバックが描写された。
The “Fiend‘s Cauldron” difficulty adjustment system is a system that allows players to bet on their own ability and equipment.
難易度調整システム ”悪魔の釜”は、プレイヤーが自らの腕と装備に”賭け”をするシステム。
The New York Times vilified Blackburn as “The Yellow Fever Fiend” and “a hideous devil”.
ニューヨーク・タイムズはブラックバーンを黄熱病の悪魔やぞっとする悪魔と中傷した。
Don’t listen to that foul fiend!
その荒い鳥なる悪魔に耳を傾けてはなりません!
My father was a drinker and a fiend.
母はナイフで自衛しようとした
Strategy This furry fiend combines the best Zombie Pets in the game.
ストラテジー この毛むくじゃらの悪魔は、ゲームで最高のゾンビペットを組み合わせる。
His father of fiend for work of the education was severity, he was sent off from house many times.
仕事人間という父親の教育は厳しく、何度も家を追い出された。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
I have already lost an old and dear friend to that fiend‘s blade… must you let him destroy you as well?
私はすでにその凝り性の刃… あなたが彼に上手にあなたを破壊させた.must に年がいった、そして親しい友人を失ったか?
Whenever I go to a buffet, I have more dessert plates than regular ones, that’s how much of a sweets fiend I am.
バイキングに行くと、主食のお皿よりもデザートのお皿の方が多いくらい甘いものが好きですね(笑)。
According to journalist T.J. Stiles, Anderson was not necessarily a “sadistic fiend“, but illustrated how young men became part of a “culture of atrocity” during the war.
ジャーナリストのT・J・スタイルズに拠れば、アンダーソンは必ずしも嗜虐的な悪魔ではないと主張し、如何に若者が戦中に残虐行為の文化の一部となるかを描き出した。
It may seem a bit outrageous, but there are times you have to be a fiend to get a certain book.
まるで外道だが、ときには鬼となってでも手に入れなければならない書籍というものはある。
The pit fiend Gazra, commander of the hamatulas, dwells here in a palace of crystal.
ピット・フィーンドのガズラ(英語版)はハマトゥラ達の指揮官であり、この都市内の水晶の宮殿に住まう。
This feathery fiend will do anything in its priestly power to assist the League of E.V.I.L. and regain its place in the sky.
再び空へ高く舞い上がるためなら、この羽毛まとう悪鬼はプリーストの力を使って、悪党同盟のためにどんなことでもするつもりだ。
Zariel once ruled Avernus, the first layer of the Nine Hells of Baator, until she was deposed by her chief warlord, a pit fiend called Bel, thousands of years in the past.
ザリエルはかつて九層地獄バートルの第1階層であるアヴェルヌスを支配していたが、彼女の部下の筆頭指揮官であったピット・フィーンドのベルによって、数千年前にその地位を奪われた。
Will Kobayashi’s intrepid band of little detectives be able to outwit the nefarious fiend, or will Tokyo be forever at the mercy of the face-swapping phantom?
小林率いる少年探偵団は、悪辣な怪盗の裏をかけるのだろうか? それとも、東京の街は顔を変え続ける怪盗の意のままになるのだろうか?
Shakespeare said, Ingratitude, thou marble-hearted fiend, More hideous, when thou show’st thee in a child, Than the sea-monster! When was the last time you told your mother that you love her?
シェイクスピアは言いました、 忘恩よ、汝は頑強なこころを根ざした魔神 汝を子に見るとき、 海の化け物より、忌まわしい! あなた方は、母親に愛していますと最後に言ったのはいつか覚えていますか? あなた方は、父親に育ててくれたことを感謝したのはいつか覚えていますか?
Her first book was Alice’s Adventures in Wonderland, which she kept well into adulthood until “some fiend in human form must have borrowed it and not brought it back”.
最初に読んだ本は『不思議の国のアリス』であり、その本を大人になるまで持っていて人の友情という形態はその本から得られたものに違いなく、それに戻すことはできないものであると言っていた。
Tantlin, the City of Ice, is built on a huge ice floe with a large harbor to the river Styx, and is ruled over by a huge pit fiend.
氷の街タントリン は、ステュクス河上の流氷に築かれており、大きな港を備え、巨大なピット・フィーンドに支配されている。
The foul fiend!
あまりにも口がうまくて

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧