El significado de “sentimental”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Past el significado es [para expresar simpatía, amor u otras emociones, especialmente de manera tonta].
Traducción al español [Apelar a la emoción, al sentimentalismo, hacer llorar]
Se utiliza para significar [cosas relacionadas con emociones y recuerdos, no cosas relacionadas con gastar dinero].
Traducción al español [Emocional, sincero (no puede ser reemplazado por dinero)]
Esta es una lista de sinónimos de ” “sentimental”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- affectionate
- corny
- dreamy
- idealistic
- maudlin
- mushy
- nostalgic
- passionate
- saccharine
- sappy
- silly
- sweet
- tender
- touching
- weepy
- affected
- demonstrative
- dewy-eyed
- effusive
- gushing
- gushy
- histrionic
- histrionical
- impressionable
- inane
- insipid
- jejune
- languishing
- lovey-dovey
- loving
- moonstruck
- overacted
- overemotional
- pathetic
- rosewater
- schmaltzy
- simpering
- sloppy
- slushy
- soapy
- soft
- softhearted
- sugary
- syrupy
- tear-jerking
- tearful
- vapid
- visionary
¡Dominemos el uso de la palabra “sentimental” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” sentimental” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
His
sentimental
life is too restless.
Su vida
emocional
es tan desgarradora.
And that woman did not have
sentimental
compassion.
Y esta mujer no tiene compasión
emocional
.
Such a
sentimental
surprise will definitely not leave her untouched.
Ella estará entusiasmada con esta
sensual
sorpresa.
Don’t tell me you’ve gotten
sentimental
all of a sudden.
¿Podrías dejar de decir
cosas tristes
de repente?
His poetic style was at first sensual and
sentimental
.
Inicialmente, el estilo de las canciones era emotivo y
sentimental
.
Here, people have become
sentimental
together.
La gente se
emociona
aquí.
Well, indigenous people are neither
sentimental
nor weakened by nostalgia.
Los aborígenes no son
sentimentales
ni los debilita la nostalgia.
At the risk of sounding
sentimental
…
Esto puede sonar
sentimental
, pero…
It’s the achingly
sentimental
yearning for times that never happened.
Es un anhelo
sentimental
por una época que nunca existió.
People in the past seemed to have used the word as a
sentimental
expression.
Parece que en el pasado, la gente solía utilizar el rocío para expresar
sentimientos sentimentales
.
Carriage began to diffuse the
sentimental
plot, although the beautiful scenery outside the window.
Aunque el carruaje comienza a contar
la triste
trama, hay un hermoso paisaje fuera de la ventana.
Meanwhile at music lots of people still ease their
sentimental
feeling about the merciless time.
La música, por otra parte, puede calmar
el sentimentalismo
de una época que sigue siendo fría e insensible para muchos.
Every time a car passes from one generation to another, accumulates
sentimental
value.
Cada automóvil acumulará valor
emocional
después de pasar de generación en generación.
I am still for you generous but which captured the hearts of
sentimental
posture.
Si tienes una actitud generosa pero
sentimental
, todavía no me he ganado tu corazón.
If we say that the holy lake is a soft
sentimental
woman, Kamiyama is on her care has added Yingwu man.
Si somos una mujer del Lago Sagrado que es
tan tierna como el agua
, la montaña sagrada agregará el Manual Sakura Mist a su cuidado.
His death and the pain it caused his master was a common theme in
sentimental
songs.
Su muerte y el dolor sufrido por su maestro son temas habituales en las canciones
sentimentales
.
But there’s no need to get all
sentimental
about it
Pero no hay necesidad de
ser sentimental
.
And, you know, this is not really the house of someone that’s
sentimental
– quite the opposite.
Y ésta no es
una casa sentimental
, sino todo lo contrario.
You’re getting
sentimental
in your old age.
A medida que envejeces, te vuelves más
emocional
.
Pink should not use those people for whom he seems very sugary or
sentimental
– in this case it will cause them irritation reaction.
No
uses el rosa en personas que parecen muy dulces o sentimentales,
ya que esto puede desencadenar una respuesta inflamatoria en ellas.
¡Un sonido ‘ sentimental ‘!
La pronunciación es “ˌsen·tɪˈmen·təl”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌsen·tɪˈmen·təl” en voz alta.

